Примеры в контексте "Bat - Ним"

Примеры: Bat - Ним
BAT for the emission calculations of the substances covered by the Convention and the three protocols; с) НИМ для расчета уровня выбросов веществ, охватываемых Конвенцией и тремя протоколами;
(b) Identification and promotion of BAT & BEP Ь) Выявление и распространение НИМ и НПД
The response to the Committee's specific question regarding the inclusion of best available techniques (BAT) measures (e.g. selective catalytic reduction) did not provide sufficient relevant detail. Ответ на конкретный вопрос Комитета относительно включения наилучших имеющихся методов (НИМ) (например, избирательное каталитическое восстановление) не содержит достаточных соответствующих подробностей.
For more details, see and individual chapters of sufficiency and effectiveness review 2 (e) BAT for major stationary sources: . . Более подробную информацию см. по адресу:; и отдельные главы из обзора достаточности и эффективности в главе 2 е), посвященной НИМ в отношении крупных стационарных источников: . .
BAT and BEP with respect to processes for the destruction and irreversible transformation of the POP content in wastes Актуальность НИМ и НПД в связи с процессами уничтожения и необратимого преобразования СОЗ, содержащихся в отходах
Best available techniques (BAT) identified for new plants can usually be applied to existing plants provided there is an adequate transition period and they are adapted. Наилучшие имеющиеся методы (НИМ), определенные для новых установок, обычно могут применяться и на существующих установках при условии установления адекватного переходного периода и соответствующей адаптации .
The Task Force noted that the large intensive farms could be considered for an industrial perspective to emission reduction, requiring the application of BAT. Целевая группа отметила, что применительно к крупным, интенсивным хозяйствам может быть рассмотрен промышленный подход к сокращению выбросов, требующий применения НИМ.
Finally, some countries considered that additional work would be required to determine the necessary time for implementing ELVs and BAT as they were currently defined in the Gothenburg Protocol. Наконец, некоторые страны отметили, что необходимо провести дополнительную работу для уточнения времени, необходимого для осуществления ПЗВ и НИМ в том виде, в котором они в настоящее время определены в Гётеборгском протоколе.
Best available techniques (BAT): The most effective methods of reducing emissions and the impact on the environment as a whole. Наилучшие имеющиеся методы (НИМ): наиболее эффективные методы сокращения выбросов и воздействия на окружающую среду в целом.
Sources of these emissions and BAT to prevent or reduce them (as defined within the EU) are outlined in Annex 4. Источники этих выбросов и НИМ по их предотвращению или сокращению (как это определено в ЕС) описаны в приложении 4.
Denmark had been considering and promising application of measures beyond those already taken, including measures that could constitute current BAT (such as replacement of old stoves), for several years. На протяжении нескольких лет Дания рассматривает вопрос о применении мер, дополняющих уже принятые меры, и предоставляет соответствующие заверения, в том числе это касается мер, которые могли бы быть отнесены к современным НИМ (таким как замена устаревших печей).
The following emission limit values can be achieved by applying BAT: С помощью НИМ могут быть достигнуты следующие предельные значения выбросов:
(c) Introduction of BAT for old installations was difficult and costly; с) внедрение НИМ на старых установках является сложным и дорогостоящим делом;
National legislation and comments (e.g. BAT applied) Национальное законодательство и примечания (например, применяются НИМ)
Source of BAT (provide reference of e.g. national legislation, guidance, documentation) Источник НИМ (ссылка, например, на национальное законодательство, руководство, документацию)
BAT, when it is already in place НИМ в случае, если система уже установлена
Technological measures using emission limit values (ELVs), and/or best available techniques (BAT); Ь) технологические меры с использованием предельных значений выбросов (ПЗВ) и/или наилучшие имеющиеся методы (НИМ);
The concept of BAT allowed for different technical standards in existing installations to avoid disproportionate costs. а) Концепция НИМ позволяет использовать различные технические стандарты на имеющихся установках, с тем чтобы избежать несоразмерных расходов.
BAT did not guarantee a fixed reduction of emissions from a specific source category. с) НИМ не гарантируют фиксированного сокращения выбросов конкретной категории источников.
Hence the definition of BAT for any given process could develop over time, responding to advances in technology; Таким образом, определение НИМ для какого-либо конкретного процесса может изменяться со временем в свете технологических достижений.
Treat contaminated area using BAT (e.g., pump and treat technologies for groundwater treatment in waterways). Обработка загрязненных районов с использованием НИМ (например, технологий откачки и обработки для обработки грунтовых вод в водотоках).
The Task Force considered from a technical point of view options for updating BAT in line with state of the art technologies for the reduction of emissions from heavy metals. Целевая группа рассмотрела с технической точки зрения варианты обновления НИМ в соответствии с передовыми технологиями сокращения выбросов тяжелых металлов.
Potential implications for other annexes of the updates to BAT: Ь) Потенциальные последствия обновления НИМ для других приложений:
The Committee further noted that if Denmark wished to make a case for exemption under article 3.7 next year, it should take note of Executive Body Decision 2009/4, which outlined new BAT guidance. Кроме того, Комитет отметил, что, если Дания желает в будущем году и впредь настаивать на освобождении от своих обязательств в соответствии со статьей 3.7, ей следует принять к сведению решение 2009/4 Исполнительного органа, которым был утвержден новый руководящий документ по НИМ.
In line with the obligations of the Gothenburg Protocol, responding Parties applied BAT to all pollutants and both to mobile and stationary sources. В соответствии с обязательствами, предусмотренными Гётеборгским протоколом, ответившие Стороны применяли требования в отношении НИМ ко всем загрязняющим веществам, а также как к мобильным, так и к стационарным источникам.