Johnny, the one who's getting the bat. | Джонни, того, кому в подарок бита. |
Well, I'm definitely coming with you now, and the only way you can stop me is with that bat. | Что ж, теперь я точно иду с тобой, и эта бита - единственное, что меня остановит. |
You got to use the wiffle ball bat. | Тебе нужна бейсбольная бита. |
Woman versus shattered baseball bat. | В женщину вонзилась сломанная бита. |
A batsman is in his ground if any part of him or his bat is on the ground behind the popping crease. | Бэтсмен считается находящимся в зоне, если какая-либо часть его тела или его бита касается земли за поппинговым кризом. |
Information on BAT for removal of hydrocarbons in primary production of magnesium is summarized in table X. | Информация о НИМ для удаления углеводородов при первичном производстве магния приведена в таблице 9. |
(b) Identification and promotion of BAT & BEP | Ь) Выявление и распространение НИМ и НПД |
Reported BAT emission levels and emission limit values for mercury (in mg/Nm3) for medical waste incineration | Сообщенные уровни выбросов НИМ и предельные значения выбросов ртути (в мг/НмЗ) для сжигания медицинских отходов |
Metals are also recycled from printed circuit boards (PWBs) but in this case the POP-BDE certainly largely destroyed if BAT smelters are used. | Из печатных плат рециркулируют также и металлы, но в этом случае СОЗ-БДЭ в основном, разумеется, уничтожаются, если для рециркуляции используют печи, отвечающие требованиям НИМ. |
For all dust-emitting processes in the secondary iron and steel industry, dedusting in fabric filters, which reduces the dust content to less than 20 mg/m3, shall be considered as BAT. | При всех процессах вторичного производства черных металлов, связанных с пылевыделением, НИМ считается пылеулавливание тканевыми фильтрами, при использовании которых содержание пыли снижается до уровня менее 20 мг/м3. |
According to Osbourne in the booklet to the 2002 edition of Diary of a Madman, the bat was not only alive but managed to bite him, resulting in Osbourne being treated for rabies. | В буклете к изданию Diary of a Madman от 2002 года сам Осборн писал, что летучая мышь была не только живой, но также умудрилась укусить его, из-за чего Оззи пришлось пройти терапию от бешенства. |
Let me out of here, you crazy old bat! | Выпусти меня, старая летучая мышь! |
Yes! "Old bat" is what I said, and old bat is what I meant. | Да, старая летучая мышь, именно это я имел ввиду. |
"It was a bat." | "Летучая мышь". |
I have engagement of unidentified flying object on Fanning Ranch Road westbound moving like a bat out of hell. | Я встретил неопознанный летающий объект на шоссе к ранчо Феннинг, движется на запад как летучая мышь, вырвавшаяся из ада. |
Projects on, and evaluations of, BAT applications have been commissioned. | Было поручено провести проекты и оценки в области применения НИТ. |
They include BAT and air quality limit values more stringent than those set in the Directives. | Они включают НИТ и более строгие предельные значения, установленные для качества воздуха, чем те, которые содержатся в директивах. |
Its strategy will include restructuring of the fuel combustion sector and the use of BAT in new and existing sources. | Ее стратегия будет предусматривать структурную перестройку сектора сжигания топлива и использование НИТ применительно к новым и существующим источникам. |
The Working Group took note of the documents prepared by the Task Forces and the expert groups and invited Parties to provide comments and to consider proposals for future work on BAT and ELVs. | Рабочая группа приняла к сведению документы, подготовленные Целевыми группами и группами экспертов и предложила Сторонам представить замечания и рассмотреть предложения в отношении будущей работы по НИТ и ПЗВ. |
Some have specified objectives for air pollution abatement policies on the basis of the effects of those pollutants, whilst others base their air pollution abatement policy on some notion of best available technology (BAT) or best available techniques not entailing excessive cost (BATNEEC). | Некоторые наметили конкретные цели для политики в области борьбы с загрязнением воздуха в отношении воздействия соответствующих загрязнителей, в то время как другие основывают свою политику по борьбе с загрязнением воздуха на наилучшей имеющейся технологии НИТ или наилучших имеющихся методах, не сопряженных с чрезмерными затратами (НИМНСЧЗ). |
Court took the Bat Cave. | Суд проходил в Бат Кейве. |
Bat was a cow goddess in Egyptian mythology depicted as a human face with cow ears and horns. | Бат - богиня-корова в египетской мифологии, которую изображали с лицом женщины с коровьими ушами и рогами. |
The Special Representative records the signal honour that he was accorded in having been granted an audience with his Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman, King of Cambodia, on 27 January 1995. | З. Специальный представитель хотел бы выразить особую благодарность за предоставленную ему честь быть принятым Его Величеством Королем Камбоджи Преа Бат Самдеч Преа Нородом Сианук Варманом 27 января 1995 года. |
Loung, Meng and Kim returned to Bat Deng in 1998 for a large family reunion with Khouy, Chou and all their relatives, including their 88-year-old grandmother. | Лун, Мен и Ким вернулись в Бат Дэн в 1998 году, чтобы встретиться с Хоу, Чжоу и другими оставшимися в живых родственниками, в том числе и с их 88-летней бабушкой. |
Hathor's cult center was in the 6th Nome of Upper Egypt, adjacent to the 7th where Bat was the cow goddess, which may indicate that they were once the same goddess in Predynastic Egypt. | Культовый центр поклонения Хатхор находился в шестом номе Верхнего Египта, а у богини Бат рядом, в седьмом номе, что может свидетельствовать о том, что они вполне могли быть одной и той же богиней в Додинастическом Египте. |
You know, Wyatt Earp, Bat Masterson, Bass Reeves. | Уайтт Эрп, Бэт Мастерсон, Басс Ривз. |
Here you are Bat, there's your badge. | Ну вот, Бэт, твой значок. |
Your name is Lady Bat. | Ты будешь Леди Бэт. |
Bat, bat, bat, can I get a bat? | Бэт, Бэт, Бэт Все это Бэт |
I just took to calling it the Bat. | По этому я решил назвать его просто Бэт (Летучая мышь) |
"OAuth Authentication for Gmail and Mail.Ru in Christmas Edition of The Bat!". | Поддержка протокола OAuth для Gmail и Mail.Ru в Рождественской версии The Bat! (неопр.). |
They had done a similar episode the year before called "Homer at the Bat" (which starred nine Major League Baseball players) and had hoped to emulate its success. | До этого они уже поступали так в серии «Номёг at the Bat» (в которой участвовали несколько игроков Главной лиги бейсбола), и они надеялись повторить успех той серии. |
a special plug-in for Outlook or The Bat! | специальный плагин для Outlook или The Bat! |
If you don't have a registration key, you can evaluate The Bat! during a 30-day trial period according to the conditions of the licence agreement. | Если у Вас нет лицензии на использование The Bat!, вы можете ознакомиться с программой в течение 30-дневного испытательного срока, в соответствии с лицензионным соглашением. |
"Tommy the Bat" has samples from Primus's song "Tommy the Cat" (from which it took its name) and from 1996 film The Island of Dr. Moreau. | «Томму the Bat» содержит семплы из композиции группы Primus под названием «Tommy the Cat» и из кинофильма Остров доктора Моро. |
The cars were named BAT for "Berlinetta Aerodinamica Tecnica." | Автомобили получили название ВАТ, сокращённо от "Berlinetta Aerodinamica Tecnica". |
The BAT series of concepts from the 1950s was a collaboration with the Italian design house Bertone. | Например, серия концептов ВАТ разрабатывалась с 1950-х годов в совместном проекте с итальянским дизайнерским ателье Bertone. |
One more advantage of BAT Enterprise is a pleasure to talk with people of the support team, who are passionate to the product and have excellent understanding how it works. | Еще один значительный плюс ВАТ Enterprise - это удовлетворение общаться с людьми в службе поддержки, в которых есть страсть к продукту, не говоря об отличном понимании того, как он работает. |
It used a distinctive blue with yellow color scheme that is a throwback to the sponsorship deal with State Express 555, a BAT cigarette brand popular in Asia. | Команда использует отличительные цвета - голубой и желтый, это помогло вернуть спонсора - бренд «State Express 555» (марка сигарет компании ВАТ, популярная в Азии). |
The new BAT 11, based on the Alfa Romeo 8C Competizione, shares many styling cues with the classic BAT cars of the 1950s. | Новый ВАТ 11 основывался на модели Alfa Romeo 8C Competizione, а также получил множество стилевых особенностей от классических моделей BAT 50-х годов. |
Only nine of the sixteen or seventeen bat species found elsewhere in Britain are present in Scotland. | Из 16 или 17 видов рукокрылых, характерных для Великобритании, в Шотландии обнаружены только 9. |
According to the Convention all European bat species (except Pipistrellus pipistrellus included into Annex III) are included into Annex II as requiring strict protect measures. | Согласно Соглашению все виды фауны рукокрылых Европы (за исключением Pipistrellus pipistrellus, включенного в Дополнение III) внесены в Дополнение II Конвенции - как виды, требующие строгих мер их охраны. |
The first European Bat Nights were arranged in the 1990s in Poland and France. | Первые европейские ночи рукокрылых были организованы в 1990-х в Польше и Франции. |
Since 1997 the Bat Night is organised under the auspices of the Agreement on the Conservation of Populations of European Bats (EUROBATS). | Начиная с 1997 года Ночь рукокрылых организуется в рамках Соглашения по сохранению популяций рукокрылых в Европе (UNEP/EUROBATS). |
Bat species of Ukraine's fauna are protected by a row of international conventions and agreements, which have been signed by the country as well as by Red Book of Ukraine and Law of Ukraine about the animal world. | Все виды фауны рукокрылых Украины охраняются рядом международных соглашений, ратифицированных Украиной, а также Красной Книгой Украины и Законом Украины про животный мир. |
The sector-specific BREFs cover technical and operational features associated with BAT for the sector, together with appropriate ELVs. | Отраслевые документы BREF включают технические и эксплутационные особенности, связанные с НДТМ для отрасли, наряду с соответствующими ПДВ/ПДС. |
Consistency of approach to integrated permitting and to the setting of appropriate permit conditions depends on the availability of relevant technical guidance on what constitutes BAT. | Последовательность подхода к выдаче комплексных разрешений и установлению соответствующий условий в разрешениях зависит от наличия соответствующих технических рекомендаций о том, что является НДТМ. |
The BAT concept suggests that the environment is a disposal route of last resort, to be used only to the extent that it is not practically and economically feasible to do anything else. | Концепция НДТМ подразумевает, что окружающая среда является последним местом захоронения отходов, используемым только тогда, когда остальные решения практически или экономически нецелесообразны. |
Where compliance with an EQS requires stricter ELVs than would be derived from consideration of BAT, the EQS should take precedence and the stricter ELVs must be included in the permit. | ПДВ/ПДС, устанавливаемые на основе технического подхода, могут быть получены исходя из рассмотрения НДТМ для установки в соответствии с применимыми техническими рекомендациями, или они могут быть зафиксированы в подзаконном акте. |
Where compliance with an EQS requires stricter ELVs than would be derived from consideration of BAT, the EQS should take precedence and the stricter ELVs must be included in the permit. | Когда соблюдение СКОС требует более жестких ПДВ/ПДС, чем те, которые получены на основе НДТМ, стандарты качества окружающей среды должны иметь приоритет и в разрешение следует включить более жесткие ПДВ/ПДС. |
To save Martha, bring me the head of the bat. | Ради спасения Марты, принеси мне голову Бэтмена. |
You have a Bat Signal? | У тебя есть Сигнал Бэтмена? |
Bruce Wayne is in his bedroom when a big bat flies over his head, and he sees it as an omen to become Batman. | Брюс Уэйн находится в своей спальне, когда над его головой пролетает летучая мышь, и он видит в этом знамение - он превратится в Бэтмена. |
The main storyline ran through the monthly Batman titles Detective Comics, Batman, Batman: Shadow of the Bat, and Batman: Legends of the Dark Knight with other spin-offs serving as tie-ins. | Основная сюжетная линия проходила через именные серии Бэтмена: Detective Comics, Batman, Batman: Shadow of the Bat и Batman: Legends of the Dark Knight с многочисленными Спин-оффами в остальных сериях. |
He was the Bat's first sidekick. | Найтвинг - первый подручный Бэтмена. |
Anyone else after maternity leave, you don't bat an eyelid. | Выйди другая после отпуска по беременности, ты бы и глазом не моргнул. |
They were about to shoot him and he didn't bat an eye. | Они хотели его расстрелять, он и глазом не моргнул. |
You didn't even bat an eyelash when you made that decision. | Ты и глазом не моргнул, когда принял это решение. |
Didn't bat an eye. | И глазом не моргнул. |
Your son... he didn't bat an eyelid. | А твой сын... даже глазом не моргнул. |
The ELV2 is a value based on the upper BAT AEL (where available); | ПЗВ2 основывается на верхнем УВ-НИМ (если он определен); |
The ELV1 is based on a value between the lower and upper BAT AEL,; (b) ELV2, while technically demanding, pays greater attention to the costs of the measures for achieving reduction. | ПЗВ-1 основывается на величине, занимающей промежуточное положение между нижним и верхним УВ-НИМ; Ь) ПЗВ-2, достичь которого также нелегко с технической точки зрения, в большей степени учитывает себестоимость мер по сокращению. |
The ELV1 is based on a value between the lower and upper BAT AEL, (where available); | ПЗВ1 основывается на величине, занимающей промежуточное положение между нижним и верхним УВ-НИМ (если они определены); |
BAT AELs are also based on a range of averaging periods and represents a typical load situation. | Кроме того, УВ-НИМ определяются по усредненным значениям за различные периоды. |
BAT AELs are levels that an operator can expect to achieve when using the BAT, and are appropriate reference points to assist in the determination of permit conditions; | а) УВ-НИМ - это уровни, на достижение которых оператор может рассчитывать при применении НИМ; они могут служить удобной точкой отсчета для определения условий лицензирования; |
The 2006 Thai bat crisis, suggested that reliance on the prudential carve-out could be crucial. | Кризис таиландского бата в 2006 году свидетельствует о том, что доверие к пруденциальному изъятию может стать решающим фактором. |
The 2006 Thai bat crisis (highlighting inadequate market mechanisms requiring temporary currency controls), suggested that reliance on the prudential carve-out could be crucial. | Кризис таиландского бата в 2006 году (неадекватность рыночных механизмов потребовала введения временного валютного контроля) свидетельствует о том, что доверие к пруденциальному изъятию может стать решающим фактором. |
The Thai side praised the continuing efforts of the Cambodian Government aimed at bringing about genuine national reconciliation which is in accordance with His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman's guidance. | Таиландская сторона дала высокую оценку непрекращающимся усилиям правительства Камбоджи, направленным на достижение подлинного национального согласия, что соответствует указанию Его Величества Преа Бата Самдека Преа Нородома Сианука Вармана. |
He later becomes the senior strategist of Bat and Lin's Hokuto Army, by then he is using a cane; implying his skills have decreased. | Позже он становится старшим стратегом армии Хокуто - Бата и Лин, к тому времени он использует трость; подразумевая, что его способности в сражению ухудшились. |
The Thai side congratulated His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman on His Majesty's ascension to the throne and praised the leadership role of His Majesty in contributing to the advancement of peace and national reconciliation in Cambodia. | Таиландская сторона поздравила Его Величество Преа Бата Самдека Преа Нородома Сианука Вармана в связи с восшествием на престол и дала высокую оценку той руководящей роли, которую Его Величество сыграл в содействии достижению мира и национального согласия в Камбодже. |