Английский - русский
Перевод слова Bat
Вариант перевода Летучая мышь

Примеры в контексте "Bat - Летучая мышь"

Примеры: Bat - Летучая мышь
And I was going like a bat out of hell. И я летел как летучая мышь из ада.
S YD: English, you old bat. Он был англичанином, ты, старая летучая мышь.
I thought it was a colorful bat. Я решила, что это разноцветная летучая мышь.
A vampire... is a very special bat. Вампир... это особенная летучая мышь.
It - it looked like a A giant bat. Оно... оно выглядело как... гигантская летучая мышь.
No, she peeled out like a bat out of... Да, она улетела отсюда как летучая мышь из ад...
I hang upside down like a bat. Я подвешиваю себя как летучая мышь.
She has super sonar hearing, because she's a bat. У неё вместо слуха - эхолокатор, потому что она - летучая мышь.
The curiosity is that the bat entered in broad daylight in AT&T Center of Halloween. Любопытство что летучая мышь вошла в обширный дневной свет в центре АТ&Т Halloween.
It fluttered there making a noise like a bat in the wind. Она развевалась там... Шумела, как летучая мышь.
My theory is, bat had previously acquired the vampire germ. Моя теория, что... летучая мышь была предварительно зараженным вампирским микробом.
I hear he's got this tiny bat that flies up your urethra. Я слышал, у него есть крошечная летучая мышь, которая залетает прямо к тебе в уретру.
A bat in China could've heard that. Летучая мышь в Китае его могла услышать.
Yes, a human who can fly as a bat. Да, человек, который может летать как летучая мышь.
I'm still going upstairs like a bat out of hell. Я всё ещё подымаюсь вверх, как летучая мышь в аду.
That guy took off like a bat out of hell. Этот парень вылетел, как летучая мышь из ада.
Any bat separated from the group becomes a clear and obvious target and is asking for trouble. Любая летучая мышь, отделившаяся от общей группы, становится ясной и очевидной целью и просит о помощи.
A bat bit me in the last one. В последнем меня укусила летучая мышь.
Only if the lead girl's another bat. Только если подруга - тоже летучая мышь.
He's not sleeping upside down like a bat. Что? Он не спит вверх ногами как летучая мышь.
I need to live like a bat. Я должен жить как летучая мышь.
Since you stood behind me when that bat flew into the tunnel. Пока ты тут стоял, в туннель залетела летучая мышь.
It was probably a bat or an owl. Это, наверно, летучая мышь или сова была.
But it's not a gentleman, is a bat. Это не сеньор, это летучая мышь.
Batman is a man who dresses up like a bat. Бэтмен это человек, который одет как летучая мышь.