Примеры в контексте "Bat - Ним"

Примеры: Bat - Ним
Conversion is considered as BAT in the BREF document for chlor-alkali production under the IPPC Directive. Переход рассматривается в качестве НИМ в документе BREF для хлорно-щелочной промышленности в соответствии с Директивой КПКЗ.
These cross-media effects have been taken into account in defining BAT on the various housing designs. Эти разноплановые последствия были приняты во внимание при определении НИМ для различных конструкций свинарников.
However, NH3 is a key emission and a key driver in assessing BAT for many techniques. Вместе с тем ключевым элементом выбросов и главным фактором в оценке НИМ для многих технологий выступает NH3.
Developing countries were encouraged to contribute to the guidelines and guidance on BAT and BEP. Развивающимся странам было предложено внести свой вклад в разработку руководящих принципов и указаний по НИМ и НПД.
Some experts expressed an interest in a clearing house on BAT, an idea discussed during the mercury workshop. Ряд экспертов выразили заинтересованность в создании центра по анализу и синтезу информации о НИМ, как это было предложено в ходе проведения рабочего совещания по ртути.
Countries were invited to specify their information needs with regard to BAT. Странам было предложено конкретно указать свои информационные потребности в отношении НИМ.
A two-year project was under way to evaluate BAT and to estimate ammonia emissions. В настоящее время осуществляется двухгодичный проект по оценке НИМ и выбросов аммиака.
Effective and low-cost conditional BAT would be promoted. На вооружение будут взяты эффективные и малозатратные НИМ.
Provide training on the assessment and management of contaminated sites and BAT & BEP. Обеспечение подготовки кадров в области оценки и регулирования загрязненных участков и НИМ и НПД.
Unintentional POPs: develop and update guidance on BAT and BEP and the toolkit; and raise awareness on their use. Непреднамеренные СОЗ: разработка и обновление руководства по НИМ и НПД и набора инструментальных средств; а также повышение уровня информированности об их использовании.
In most countries, appropriate legislation existed, allowing for the effective transposition of ELVs and BAT from the relevant Protocols. В большинстве стран существуют соответствующие законодательные нормы, позволяющие осуществить эффективный перенос ПЗВ и НИМ из соответствующих протоколов.
Further improvements in legislation, allowing for the effective transposition of ELVs and BAT from the Protocols, would be needed in both countries. В обеих странах есть необходимость в дальнейшем развитии законодательных норм, позволяющих осуществлять эффективный перенос ПЗВ и НИМ из Протоколов.
Only one country would agree with existing regulation through ELVs and BAT. Только одна страна согласна на действующее ныне регулирование при помощи ПЗВ и НИМ.
There was no legally binding instrument for the application of BAT. Документ, имеющий обязательную юридическую силу для целей применения НИМ, отсутствует.
However, there were some doubts about the application of BAT and ELVs that would correspond to provisions in the existing Protocols. Однако есть некоторые сомнения в отношении применения НИМ и ПЗВ, которые соответствовали бы положениям нынешних протоколов.
These provide guidance to European Union Mmmber States on BAT and associated emission levels, in addition to providing other useful sector-specific information. Они обеспечивают руководящие указания для государств - членов Европейского союза по НИМ и связанным с ними уровнями выбросов, а также представляют другую полезную отраслевую информацию.
It provides useful information and best performance data on techniques to be considered as BAT. В нем представлена полезная информация и данные о характеристиках методов, которые следует рассматривать как НИМ.
It also proposed to minimize the use of PFOS in plating industry by applying the Best Available Techniques (BAT). Также предложено свести к минимуму использование ПФОС в отрасли по нанесению покрытий путем применения наилучших имеющихся методов (НИМ).
Examine and facilitate innovation through development of BAT and BEP. Рассмотрение и облегчение процесса инноваций путем внедрения НИМ и НПП.
However, there was no period for application of BAT and ELVs for new stationary sources. Однако пока не установлен срок для достижения уровней НИМ и ПЗВ для новых стационарных источников.
The sole exception is perhaps BAT incineration. Возможно, единственным исключением являются НИМ сжигания.
As noted above BAT requirements for these facilities need first to be defined after assessing release levels. Как отмечалось выше, после оценки уровней поступления необходимо в первую очередь определить требования НИМ к таким объектам.
All Parties reported on their efforts with respect to introducing and implementing best available techniques (BAT). Все Стороны сообщили о прилагаемых ими усилиях по внедрению и применению наилучших имеющихся методов (НИМ).
BAT was promoted in most responding countries and was integrated into permits for new stationary sources emitting heavy metals. В большинстве ответивших стран ведется работа по внедрению НИМ, требование о применении которых включается в разрешения на строительство новых стационарных источников, выбрасывающих тяжелые металлы.
Nevertheless, these plants were regulated through permits which required the application of best available techniques (BAT). Тем не менее работа таких печей регулируется путем выдачи разрешений, которые требуют применения наилучших имеющихся методов (НИМ).