Английский - русский
Перевод слова Bat
Вариант перевода Ндтм

Примеры в контексте "Bat - Ндтм"

Примеры: Bat - Ндтм
The sector-specific BREFs cover technical and operational features associated with BAT for the sector, together with appropriate ELVs. Отраслевые документы BREF включают технические и эксплутационные особенности, связанные с НДТМ для отрасли, наряду с соответствующими ПДВ/ПДС.
Consistency of approach to integrated permitting and to the setting of appropriate permit conditions depends on the availability of relevant technical guidance on what constitutes BAT. Последовательность подхода к выдаче комплексных разрешений и установлению соответствующий условий в разрешениях зависит от наличия соответствующих технических рекомендаций о том, что является НДТМ.
The operator in formulating his application and the regulatory authority in assessing it should both be informed by the same guidance on BAT. Оператор, формулирующий свою заявку, и орган регулирования, оценивающий ее, должны руководствоваться одними и теми же рекомендациями по НДТМ.
BAT guidance is neither prescriptive nor exhaustive, nor does it take account of local environmental conditions, so permitting authorities always have to make site-specific decisions. Рекомендации по НДТМ не носят предписывающего или исчерпывающего характера, в них не учитываются местные экологические условия, поэтому органы, выдающие разрешения, всегда должны принимать решения по каждому конкретному объекту.
The BAT concept suggests that the environment is a disposal route of last resort, to be used only to the extent that it is not practically and economically feasible to do anything else. Концепция НДТМ подразумевает, что окружающая среда является последним местом захоронения отходов, используемым только тогда, когда остальные решения практически или экономически нецелесообразны.
Without technical guidance, there would be substantial room for repeated disagreement between operators and regulators with respect to the identification of BAT, and judgements could vary widely between permitting authorities. Без технических рекомендаций будет велика вероятность частых разногласий между операторами и органами регулирования по вопросу определения НДТМ, а суждения органов, выдающих разрешения, могут существенно расходиться.
One useful source of such technical guidance is the European Union's BAT Reference Documents, produced by way of a Europe-wide consultation process involving industry, EU Member State regulatory authorities, and relevant NGOs. Полезным источником подобных технических рекомендаций служат Справочные документы по НДТМ Европейского союза, разработанные посредством общеевропейского процесса консультаций с участием промышленных предприятий, органов регулирования государств-членов ЕС и соответствующих НПО.
The EU BREFs may be translated into the national language and used directly or adapted to country-specific conditions and include locally available techniques to constitute a set of national BAT guidance documents. Документы BREF ЕС можно перевести на национальный язык и использовать непосредственно или адаптировать к условиям страны и включить в них местные технические методы, с тем чтобы они стали набором национальных рекомендаций по НДТМ.
Permitting authorities should be provided with sufficient discretion to identify integrated permit conditions as there is no simple algorithm for determining BAT in any specific case, even in the presence of technical guidance. Органам, выдающим разрешения, должна быть предоставлена достаточная свобода действий для определения условий разрешений, так как не существует простого алгоритма определения НДТМ в каждом конкретном случае, даже при наличии технических рекомендаций.
The combined approach requires sound management decisions on the part of an environmental permitting authority, based upon careful case-by-case evaluation, to ensure that the ELVs that are ultimately included in an integrated permit satisfy both the BAT and EQS criteria and comply with any applicable statutory ELVs. Комбинированный подход требует от природоохранного органа, выдающего разрешения, принятия правильных управленческих решений на основе тщательной индивидуальной оценки, с тем чтобы ПДВ/ПДС, в итоге включаемые в комплексное разрешение, отвечали критериям как НДТМ, так и СКОС и соответствовали применимым нормативам ПДВ/ПДС.
Institutional capacity building in terms of addressing the enhanced needs for human and financial resources under the new system, development of permitting procedures and BAT guidance, pilot projects in industry, and extensive staff training; and создание институционального потенциала для удовлетворения возрастающей потребности в кадровых и финансовых ресурсах в новой системе, разработки процедур выдачи разрешений и рекомендаций по НДТМ, осуществления пилотных проектов на промышленных предприятиях и широкой подготовки персонала, и
Technique-based ELVs may be derived from a consideration of BAT for an installation, in accordance with the relevant technical guidance, or fixed in a regulation (statutory ELVs). ПДВ/ПДС, устанавливаемые на основе технического подхода, могут быть получены исходя из рассмотрения НДТМ для установки в соответствии с применимыми техническими рекомендациями, или они могут быть зафиксированы в подзаконном акте (нормативы ПДВ/ПДС).
When the permitting authority accepts an argument from the operator of an existing installation that it cannot afford an immediate move to a BAT, an improvement programme to achieve the BAT should be stipulated in the permit. Когда орган, выдающий разрешения, соглашается с аргументом оператора существующей установки о том, что он не может себе позволить немедленно перейти к НДТМ, в разрешении следует оговорить программу совершенствования для достижения НДТМ;
Where compliance with an EQS requires stricter ELVs than would be derived from consideration of BAT, the EQS should take precedence and the stricter ELVs must be included in the permit. ПДВ/ПДС, устанавливаемые на основе технического подхода, могут быть получены исходя из рассмотрения НДТМ для установки в соответствии с применимыми техническими рекомендациями, или они могут быть зафиксированы в подзаконном акте.
Where compliance with an EQS requires stricter ELVs than would be derived from consideration of BAT, the EQS should take precedence and the stricter ELVs must be included in the permit. Когда соблюдение СКОС требует более жестких ПДВ/ПДС, чем те, которые получены на основе НДТМ, стандарты качества окружающей среды должны иметь приоритет и в разрешение следует включить более жесткие ПДВ/ПДС.