So I'm a bastard, eh? Yes. |
По-твоему, я такая сволочь? |
Give me back my VCR, you bastard! |
Отдай магнитофон, сволочь! |
I'm no bastard. |
Я не сволочь какая-нибудь. |
Who's the bastard? |
Какая сволочь это сделала? |
You're a manipulative bastard. |
Ты хитрожопая сволочь, ты в курсе? |
Bring that slant-eyed bastard over here. |
Давайте сюда эту косоглазую сволочь. |
You... you crazy bastard! |
Чувак, ты сумасшедшая сволочь! |
Grow, you bastard. |
Расти же, сволочь. |
What kind of a selfish bastard...? |
Что за эгоистичная сволочь...? |
If it hadn't been for that bastard... |
Если бы не эта сволочь... |
Where'd the bastard go? |
уда отправилась эта сволочь? |
Find that bastard and bring him here! |
Приведите ко мне эту сволочь. |
Over here, you fat-ass bastard! |
Плыви за мной, сволочь! |
You're a bastard, James. |
Ну ты сволочь, Джеймс. |
You latter bastard in the world. |
Ты последняя сволочь на свете. |
Say something you bastard! |
Скажи что-нибудь, сволочь! |
You are one devious bastard. |
Ну ты и извращённая сволочь. |
Because he's a bastard. |
Потому, что сволочь. |
You're the biggest bastard in the world. |
Ты последняя сволочь на свете. |
The bastard's not supposed to sleep! |
Эта сволочь не должна спать! |
I'm gonna kill that bastard. |
Я убью эту сволочь! |
Oh, you bastard. |
Ну ты и сволочь. |
You sneaky fucking bastard. |
Ах ты сволочь хитрожопая! |
It was you, you bastard. |
Это был ты, сволочь. |
Practically knocked my head off, the bastard. |
Сволочь почти снес мою голову |