You are a bastard. |
И сказала: "Ты сволочь". |
No, you bastard. |
Нет, сволочь, отделение им. |
Fine. Go home, ya bastard. |
Ну и уезжай, сволочь. |
The law's on my side, bastard! |
Имею право, сволочь. |
Brian, you bastard! |
Брайн, ты сволочь! |
You bastard you're the bastard! |
Сволочь, вот сволочь! |
Hippo's a bastard. |
Ну и сволочь же этот Ипполит... |
Give me back my sock, you goat bastard! |
Верни носок, сволочь порнокопытная. |
[Man] Bastard... bastard! |
Сволочь! Индира Ганди - сволочь! |
you bastard. you bastard. |
Да-да, скоро. Сволочь! |
Stop hooting, stupid bastard! |
Хватит сигналить тупая сволочь! |
That Rizzo's a cagey bastard. |
Этот Риццо - хитрая сволочь. |
John, you clever bastard. |
Джон, ах ты умная сволочь... |
Smart bastard, aren't you? |
Умная сволочь, да? |
You answer it, bastard. |
Сам подойдешь, сволочь. |
That's for the "bastard"! |
Это тебе за сволочь. |
Then you're the bastard. |
Ну ты и сволочь. |
Fine, I'm the bastard. |
Отлично, я сволочь. |
Shit! Come on, you fucking bastard! |
Дерьмо! Давай, сволочь! |
Took you long enough, bastard |
Долго же думал, сволочь! |
This bastard sold our country's secrets. |
Эта сволочь продавала наши секреты. |
Hey leggo bastard max! |
Ты сволочь, Макс! |
I'm going to strangle you, bastard! |
Задушу тебя, сволочь! |
Don't you dare run, you bastard! |
А ну бегом, сволочь! |
Give me one you bastard! |
Дай один, сволочь! |