I love you, you bastard! |
А я тебя люблю, сволочь ты такая. |
What a bastard this guy is! |
Ну, и сволочь же этот парень! |
Then I gave my opinion of him, that bastard. |
Тогда я сказал ему, что он сволочь. |
Then I told him what I thought of him, that bastard. |
Тогда я сказал ему, что он сволочь. |
Get your bastard hands inside me and tug the bugger free! |
Засуньте в меня ваши чертовы руки и вытащите эту сволочь! |
I know you hid it, you little bastard. |
Я знаю, ты спрятал её, ты, сволочь. |
Not that you have no friends because, say, you're a miserable bastard. |
А не в том, что у тебя нет друзей, потому что, например... ты мерзкая сволочь. |
Somehow the bastard is still alive, still staring at me. |
Сволочь все еще живет, смотрит на меня |
Why don't you say something, bastard? |
Чего ж ты молчишь, сволочь? |
I don't need you, you bastard! |
Ты мне не нужен, сволочь! |
What a fucking scare you gave me, you bastard! |
Ты чертовски напугал меня, сволочь! |
Get up, bastard, when a prosecution investigator's talking to you |
Встань, сволочь, когда с тобой следователь прокуратуры говорит. |
Hell, I'll kill that bastard! |
Чёрт возьми, я убью эту сволочь! |
That bastard's not even worth stomping on |
Эта сволочь не стоит даже пинка. |
All I know for sure is some bastard stole half my Twix! |
Я точно знаю одно: какая-то сволочь утащила половину моего Твикса! |
What did you add to the vaccine, you bastard? |
Что ты подмешал в вакцину, сволочь? |
Where's my pots, you thieving bastard? |
Где мои ловушки, воровская сволочь? |
Oh, you're unplugged, you little bastard! |
Ах, ты отсоединился, маленькая сволочь! |
Crush the little bastard in the first act! |
Пусть эту сволочь танк раздавит в первом акте! |
Listen, you sick bastard, we're taking your torture victims with us. |
Слушай ты, сволочь ненормальная, мы уходим и забираем с собой жертв твоих пыток! |
Just make sure that English bastard is killed! |
Только убедитесь, чтобы английская сволочь была мертва! |
Who you calling imperialist, you commie bastard? |
Кого это ты назвал империалистом, коммунистическая ты сволочь. |
No, Klaus, you bastard, stop! |
Клаус, сволочь такая, хватит! |
If I meet you again, I'll kill you for real, you bastard. |
Если увижу тебя снова, то убью по-настоящему, сволочь ты эдакая. |
Emma... I know you must think I'm a selfish bastard. |
Я понимаю, ты думаешь, что я сволочь и эгоист. |