And you're a bastard! |
А ты - сволочь! |
By shooting you, you bastard! |
Застрелив тебя, ты сволочь! |
Doyle, you bastard. |
Ну, ты сволочь. |
Get down, you bastard! |
На колени, сволочь! |
It's this bastard Pozzo at it again. |
Это снова эта сволочь Поццо. |
I was a real bastard about it. |
Я повёл себя как сволочь. |
Not a bastard has a thought in his head. |
Ни одна сволочь не думает. |
You poor dumb bastard. |
Ты бедная глупая сволочь. |
Halt you fucking Hun bastard. |
Хальт! Ах ты, сволочь поганая! |
You're such a bastard, Borman. |
Сволочь ты, Борман. |
You are a very dirty bastard indeed. |
Ты на редкость гнусная сволочь. |
No-good friend, you bastard. |
Тоже мне друг называется, сволочь. |
You're a bastard. |
Какая же ты сволочь. |
Let me go, you'll drown me, you bastard! |
Пусти, утопишь, сволочь! |
We hanged the bastard. |
Повесили мы эту сволочь. |
You can see, you bastard! |
Ты можешь видеть, сволочь! |
The bastard guard wouldn't do what he was told, Johnny. |
Эта сволочь не слушалась, Джонни. |
See what segregationist, anti-miscegenationist Isaiah-quoting, gay-bashing bastard they come up with. |
Посмотрим, что за сторонника сегрегации, противника смешанных браков, цитирующего Исайю, нападающего на геев сволочь, они придумают. |
I'd love to see the clever bastard who was here before. |
Хотел бы я знать, какая сволочь это разнюхала. |
You spread your nicotine all over my children you bastard? |
Ты дымишь в моих детей никотином, сволочь? |
We can bake the potatoes in the oven... and we can boil this bastard over the fire. |
Мы можем запечь картошку в печке... И сварим эту сволочь. |
Now you and I are the only thing Standin' between that ugly bastard And a city of 2 million people. |
Мы это все, что отделяет эту сволочь и двухмиллионный город. |
Where's Shwasho -That was a double, you bastard. |
Где Швашу? - Это был "Марс", сволочь... |
You baking, frying, biscuit-baking, pancake-making, bald-headed bastard! |
Ты печешь, жаришь, выпекаешь бисквиты, делаешь оладья, ты лысая сволочь! |
Do you think that bastard has given up and confessed by now? |
Как думаешь, эта сволочь уже во всём созналась? |