You're... You're bastard! |
Ты просто... ты просто сволочь! |
"Make that turn, you bastard, make it"! |
"Поверни же, сволочь, поверни!" |
How long are you going to give me this bullshit, bastard? |
Ты долго будешь врать мне, сволочь? |
If you're gonna slug me, just go ahead and get it over with, you sick bastard. |
Если хочешь меня ударить, давай, сволочь, бей |
Well, of course you, you bastard! |
Ну, ты, конечно, сволочь! |
Get out of here, what are you hanging around here, you bastard! |
Иди отсюда, что ты торчишь тут, сволочь! |
It's where the trick wanted to go, you bastard! |
Это клиент меня сюда привёл, понял, сволочь? |
Fold! Fold, you bastard! |
сложи, сложи в конверт, сволочь! |
Okay, I bet she said "I'm gonna take every penny you have you irresponsible bastard" because that's what I would say |
Ладно, если бы она сказала "Я отберу у тебя каждую копейку, которую найду, ты - безответственная сволочь" потому, что я бы так и сказала. |
You're supposed to be on my side, and you're such a bastard to me. |
Ты должен быть на моей стороне, А ты как сволочь! |
You're not gonna tell him what a racist bastard I am, are you? |
Ты же не скажешь ему, какая я расисткая сволочь, правда? |
I spit in your face, you evil bastard! |
Ты разрушаешь всё, к чему прикасаешься! Сволочь! |
All the time all right fuck it, bring it in come here, bring it in you bastard. |
Постоянно. Да и хуй с ним, давай, иди сволочь обнимемся. |
Did you stalk me and take pictures of me, you sick bastard! |
Ты следил за мной и сделал снимки? Ну и сволочь же ты! |
you bloody leave them alone, you bastard! |
ты, сволочь, оставь в покое рассаду! |
Hey, you bastard, don't you dare try and justify what you're doing! |
Эй, ты, сволочь, даже и не думай оправдываться! |
"Fuck off, you asshole, you bastard!" |
"Отвали, ты мудак, ты сволочь!" |
Bastard, you stole my life. |
Сволочь, это ты всё из моей жизни стащил! |
Bastard, not even a good-bye kiss. |
Сволочь, даже не поцеловал на прощание. |
What kind of Bastard must I have been |
Что ж я такой за сволочь был? |
Bastard, one more time I'll cut your balls off and make you earrings. |
Сволочь, ещё раз тронешь меня и я отрежу твои яйца и сделаю из них сережки. |
Bastard. You'll pay for this. |
Сволочь Он заплатит мне за это! |
Bastard you're going to pay for that! |
Сволочь... ты за это заплатишь! |
Bastard, if I wasn't sick, I'd fucking give you one. |
Сволочь, если бы я не заболел, я бы так тебе врезал. |
Leave my father alone bastard! |
А ну убрал руки от моего отца, сволочь! |