Английский - русский
Перевод слова Bastard
Вариант перевода Сволочь

Примеры в контексте "Bastard - Сволочь"

Примеры: Bastard - Сволочь
You're... You're bastard! Ты просто... ты просто сволочь!
"Make that turn, you bastard, make it"! "Поверни же, сволочь, поверни!"
How long are you going to give me this bullshit, bastard? Ты долго будешь врать мне, сволочь?
If you're gonna slug me, just go ahead and get it over with, you sick bastard. Если хочешь меня ударить, давай, сволочь, бей
Well, of course you, you bastard! Ну, ты, конечно, сволочь!
Get out of here, what are you hanging around here, you bastard! Иди отсюда, что ты торчишь тут, сволочь!
It's where the trick wanted to go, you bastard! Это клиент меня сюда привёл, понял, сволочь?
Fold! Fold, you bastard! сложи, сложи в конверт, сволочь!
Okay, I bet she said "I'm gonna take every penny you have you irresponsible bastard" because that's what I would say Ладно, если бы она сказала "Я отберу у тебя каждую копейку, которую найду, ты - безответственная сволочь" потому, что я бы так и сказала.
You're supposed to be on my side, and you're such a bastard to me. Ты должен быть на моей стороне, А ты как сволочь!
You're not gonna tell him what a racist bastard I am, are you? Ты же не скажешь ему, какая я расисткая сволочь, правда?
I spit in your face, you evil bastard! Ты разрушаешь всё, к чему прикасаешься! Сволочь!
All the time all right fuck it, bring it in come here, bring it in you bastard. Постоянно. Да и хуй с ним, давай, иди сволочь обнимемся.
Did you stalk me and take pictures of me, you sick bastard! Ты следил за мной и сделал снимки? Ну и сволочь же ты!
you bloody leave them alone, you bastard! ты, сволочь, оставь в покое рассаду!
Hey, you bastard, don't you dare try and justify what you're doing! Эй, ты, сволочь, даже и не думай оправдываться!
"Fuck off, you asshole, you bastard!" "Отвали, ты мудак, ты сволочь!"
Bastard, you stole my life. Сволочь, это ты всё из моей жизни стащил!
Bastard, not even a good-bye kiss. Сволочь, даже не поцеловал на прощание.
What kind of Bastard must I have been Что ж я такой за сволочь был?
Bastard, one more time I'll cut your balls off and make you earrings. Сволочь, ещё раз тронешь меня и я отрежу твои яйца и сделаю из них сережки.
Bastard. You'll pay for this. Сволочь Он заплатит мне за это!
Bastard you're going to pay for that! Сволочь... ты за это заплатишь!
Bastard, if I wasn't sick, I'd fucking give you one. Сволочь, если бы я не заболел, я бы так тебе врезал.
Leave my father alone bastard! А ну убрал руки от моего отца, сволочь!