Английский - русский
Перевод слова Base
Вариант перевода Основание

Примеры в контексте "Base - Основание"

Примеры: Base - Основание
Such an emergence will enable families to fulfil their role in the ever-changing social environments of commerce and competition and thereby build a base for sustainability, strong family cohesion, security and national identity. Это позволит семьям выполнять свою роль в постоянно меняющихся условиях торговли и конкуренции и тем самым заложить основание устойчивости, прочных семейных связей, безопасности и национальной идентичности.
So it's the base of the brain that controls the breathing and when it's squashed, it just simply stops working. Так что когда основание мозга, управляющее дыханием, повреждается, дыхание просто прекращается.
Providing the device with such wings makes it possible to convert the current energy in a more efficient manner and to reduce the load on the base (1, 2). Оснащение устройства крыльями позволяет создать более эффективное преобразование энергии потока и снизить нагрузку на основание и на фундамент 1, 2.
The base of the shaft opens into one or two (occasionally more) horizontal chambers, perhaps 4 by 4 metres (varying considerably), with a low ceiling. Основание шахты ведёт в одну или две (иногда более) горизонтальные камеры, в среднем площадью 4 на 4 метра (размеры значительно варьируются), с низким потолком.
Some large land and marine volcanoes are up to 400m and more high. Diameter of their base is up to 4km. Некоторые крупные наземные и морские вулканы имеют высоту до 400 и более метров и основание в диаметре до 4 км.
Decimal digits is digits× log10 base, this gives an approximate precision in decimal. Десятичное значение - это значение× log10 основание, это дает приблизительную точность в десятичной системе.
The base of the statue, now concealed in a modern plinth, may originally have been flat, and subsequently narrowed, or was rough and tapering from the start. Основание статуи, теперь скрытое в современном постаменте, возможно, первоначально было плоским, а затем суженным или было грубым и сужающимся с самого начала.
The circumflex is marked by adding dot 6 (lower right) to the base letter: ⠩ ĉ, ⠻ ĝ, ⠳ ĥ, ⠺ ĵ, ⠮ ŝ. Диакритический знак Циркумфлекс отмечен добавлением точки 6 (внизу справа) на основание письма: ⠩ ĉ, ⠻ ĝ, ⠳ ĥ, ⠺ ĵ, ⠮ ŝ.
And yet, when you look at the base of a Redwood tree, you're not seeing the organism. И все же, когда вы смотрите на основание секвойи, вы не видите организма.
That's good - temple, socket, base of skull if their back's to you. Хорошо. В висок, в глаз, в основание черепа, если спиной к тебе.
(b) For packages having a mass of 250 kg or more, the base of the probe shall be placed on a target and the specimen dropped onto the probe. Ь) Для упаковок массой 250 кг или более основание штыря должно закрепляться на мишени, а образец падает на штырь.
(b) The base and sub-base shall ensure a good stability and evenness, according to best road construction practice; Ь) основание и подстилающий слой должны обеспечивать надлежащую прочность и ровность в соответствии с наилучшей практикой в области дорожного строительства;
As a general rule, whenever the base of the continental slope can be clearly determined on the basis of morphological and bathymetric evidence, the Commission recommends the application of that evidence. В качестве общего правила во всех случаях, когда можно четко определить основание континентального склона на основе морфологических и батиметрических данных, Комиссия рекомендует применять такие данные.
6.5.3.5.7 Any integral pallet base forming part of an IBC or any detachable pallet shall be suitable for mechanical handling with the IBC filled to its maximum permissible gross mass. 6.5.3.5.7 Любое несъемное основание, являющееся частью КСГМГ, или любой съемный поддон должны быть пригодны для механической погрузки и выгрузки КСГМГ, заполненного до уровня максимально допустимой массы брутто.
The base shall be made of steel or concrete or a combination of these materials and have a mass of at least 500 kg. Основание должно изготавливаться из стали, бетона или железобетона и должно иметь массу не менее 500 кг.
Although large number of children never attend first grade, the base of this pyramid is broad compared with the tip, owing to the high dropout levels at all levels of the system. Несмотря на то что большое число детей никогда не ходили в первый класс, основание этой пирамиды гораздо шире ее вершины вследствие значительного отсева учащихся на всех уровнях системы образования.
The base of each working member is situated at an angle of 40º-50º to the supporting member relative to the plane of rotation thereof. Основание каждого рабочего элемента расположено под углом 40º-50º к несущему элементу относительно его плоскости вращения.
The annular plates and the matrix are made from a dielectric nonmagnetic material, while the base and the cover of the rotor are made from a magnetically conductive material. Кольцевые пластины и матрица выполнены из диэлектрического немагнитного материала, а основание с крышкой ротора сделаны из магнитопроводящего материала.
The switching means has two positions corresponding to the two branching directions of the overhead contact system, and the base has an element for limiting the movement of the switching means. Средство переключения имеет два положения, соответствующие двум направлениям разветвления контактной сети, а основание имеет элемент ограничения перемещения средства переключения.
And yet, when you look at the base of a Redwood tree, you're not seeing the organism. И все же, когда вы смотрите на основание секвойи, вы не видите организма.
In accordance with the invention, the base, the revolving platform and the drive are in the form of a single unit, which is adapted for assembly under factory conditions. Согласно изобретению основание, поворотная платформа и привод выполнены в виде единого узла, адаптированного к сборке в заводских условиях.
In a second embodiment, the base is provided with at least one lateral protuberance, the height of which is less than that of the central protuberance. Во втором варианте основание выполнено, по крайней мере, с одним боковым выступом, имеющим высоту меньше высоты центрального выступа.
The base of the pyramid is where the vulnerability of people and ecosystems can be directly tackled and where the most effective cross-sectoral community-based analysis and response systems lie. Основание пирамиды показывает, на каком уровне можно непосредственно решать проблему уязвимости населения и экосистем и наиболее эффективно проводить межсекторальный анализ с опорой на сообщества и создавать наиболее эффективные системы реагирования.
The head form and associated base have a combined mass such that at a speed of 24.1 +- 0.5 km/h at the time of impact an energy of 152 +- 6 Joule will be reached. Модель головы и его основание должны иметь такую общую массу, чтобы при скорости 24,1 +- 0,5 км/ч в момент удара достигалась энергия на уровне 152 +- 6 Дж.
However, incidents of people released on bail committing further offences during their bail period provides an evidence base to reconsider bail laws to protect the community from those offenders that consistently disregard the court's authority. Однако случаи, когда лица, освобожденные под залог, совершали новые преступления в течение срока действия залога, дают основание для пересмотра законов о залоге в целях защиты общества от тех правонарушителей, которые постоянно проявляют неуважение к суду.