He also published a series of British folk tales which he had rewritten in a series of books entitled Alan Garner's Fairy Tales of Gold (1979), Alan Garner's Book of British Fairy Tales (1984) and A Bag of Moonshine (1986). | Он также опубликовал серию переписанных им английских народных сказок в циклах «Золотые Сказки» (1980), «Книга британских сказок Алана Гарнера» (1984) и «Сумка лунного сияния» (1986). |
He's not here, his bag is gone. | И сумка тоже пропала. |
(BEEPING) Is this your bag, sir? | Ваша сумка, сэр? |
This is a bug-out bag. | Сумка предметов на экстренный случай. |
Bag full of cash. | Там сумка с наличностью. |