| That's the man who had the bag with the ID in it. | Человека, у которого была сумка с этими правами. |
| Do you know whose bag this is? | Вы знаете, чья это сумка? |
| What's the bag for, Ziva? | Что это за сумка, Зива? |
| I know it's your bag. | Я знаю, что это твоя сумка |
| Meaning it could use your phone to tell someone the bag is here? | В смысле, устройство может использовать твой телефон, чтобы сообщить, что сумка |
| Yes, the gym bag was mine... but I have no idea how it got into my bathroom cabinet. | (Даниэлла) Да, спортивная сумка была моей... но я не представляю, как она попала в мою ванную. |
| Maybe Tomek has some extra bag in the trunk? | Может, у Томека в багажнике найдется сумка? |
| It was dark, so no description, but he was carrying a bag, a holdall, maybe. | Было темно, так что разглядеть его не удалось, но у него с собой была сумка, или, может, ящик для инструментов. |
| Heavy bag just threw in the towel. | Просто тяжелая сумка, выбросил оттуда полотенце |
| What's this hideous bag doing here? | И что здесь делает эта отвратительная сумка? |
| This diaper bag is just a recycled purse from my single days! | Эта сумка для подгузников является бывшей сумочкой из моего шального прошлого! |
| All right, the bag is in place. | Все в порядке, сумка на месте |
| The "Dream bag project" consists of distributing bags of stationery items, toys and messages of friendship to children who have suffered in situations of conflict. | Проект под названием «Сумка мечты» предусматривает распределение среди детей, находящихся в районах, затронутых конфликтами, сумок, наполненных канцелярскими товарами, игрушками и дружескими посланиями. |
| New phone, new bag and new cosmetics. | Новые сумка, телефон и косметика! |
| Ms. Steele, the paloma bag you're carrying - Is that real? | Миссис Стил, эта сумка Палома, которая у вас - это оригинал? |
| That bag of heads is your "Get out of drugs free" card. | Эта сумка с головами - твой пропуск в общество "Скажи"нет" наркотикам!" |
| That bag was Fugly with a capital "Fug." | Та сумка была уебанской с большой буквы "У". |
| More to the point, where's my bag of guns? | А точнее - где моя сумка со стволами? |
| Was it the bag you stuff the jewels in? | Это была сумка, в которую ты складывал украшения? |
| Selena, is that a diaper bag? | Селена, это что, сумка для подгузников? |
| Because I stood in front of you, knowing you had a bag of guns and a list of kids you wanted to kill. | Потому что я стояла перед тобой, зная, что у тебя была сумка с оружием и списком детей, которых ты хотел убить. |
| Tuesday morning, all you've got to do is turn up and say the bag was yours. | Во вторник утром, всё, что тебе нужно - это пойти туда и сказать, что эта сумка принадлежала тебе. |
| A Rare and Real Article, a Chanel bag is not an issue. | [Редкая и подлинная вещь] (Сумка Шанель не проблема.) |
| Gym clothes, gym bag - do either of those suggest anything to you? | Спортивная форма, спортивная сумка - ни на что не намекает? |
| No. No guitar, no bag, no nothing. | Гитара, сумка - все исчезло. |