Английский - русский
Перевод слова Bag
Вариант перевода Сумка

Примеры в контексте "Bag - Сумка"

Примеры: Bag - Сумка
I got a whole bag of them down there, I got a whole sack, У меня тут целый сумка этого, целый мешок.
Abbi, sweetheart, let me know if you want me to get you a bag when I go to Chinatown later, okay? Эбби, милая, если тебе нужна сумка, только скажи, а то я собираюсь наведаться в Чайнатаун, ладно?
You have your "go" bag in the car? У тебя в машине есть сумка для экстренных случаев?
According to a witness interviewed by the Group, a call from the presidency, made by the head of the Presidential Guard, led to an agreement that the bag should be brought to the Governor's house. По словам одного свидетеля, с которым беседовали члены Группы, после того как из канцелярии президента позвонил начальник президентской охраны, была достигнута договоренность о том, что сумка с деньгами будет доставлена в дом губернатора.
Min's sister said to her parents, "In America, this bag sells for 320 dollars." Сестра Минь сказала своим родителям: «В Америке эта сумка стоит 320 долларов».
You don't have anything to bag, do you? У тебя была сумка, да?
At some point he entered a nearby house that was under construction and saw from there two other dealers entering the house through a basement window, and all three escaping with a bag 40 minutes later. В какой-то момент он вошел в расположенный неподалеку строящийся дом и оттуда увидел, как два других торговца вошли в дом через окно в подвале, а через 40 минут все трое скрылись, при этом у одного из них была сумка;
Can the Assembly imagine how an unaccompanied bag can move by itself from one airplane to another and from one airport to another with such accuracy? Может ли эта Ассамблея представить себе, как эта несопровождаемая сумка могла перемещаться сама по себе с одного самолета на другой, а также из одного аэропорта в другой с такой точностью?
this tree in the photo I have met on a fair - a monk folded bill-Delicate fruit to the branches - the money tree was alms bag for the renovation of a temple. это дерево, на фото я встретил на ярмарке - монах сложенном Билль-Нежные фрукты отрасли - деньги дерево милостыню сумка на ремонт храма.
Bag from dense fabric for storage and comfortable carrying of radiometer on a shoulder. Сумка из плотной ткани для хранения и удобного ношения радиометра на плече.
P.S. Bag of stuff in bedroom closet for Goodwill. П.С. В спальне в шкафу сумка с благотворительностью.
Bag hidden behind a false wall in the closet. Сумка, спрятанная за фальшивой стенкой в шкафу.
Bag's clean. CSRU can have it. Сумка чиста, криминалисты могут ее забрать.
Bag from the crime scene containing crack had two major sets of prints. Сумка с места преступления с наркотиками, на ней два набора отпечатков.
Bag. And a hat, too. Сумка. И шляпка, конечно.
Bag without a ball, head without a body. Сумка без шара, тело без головы.
Look, same bag. СООТВЕТСТВИЕ 99,01% - Смотрите, та же сумка.
Not really my bag either. Не так сильно, как моя сумка(?).
I got the bag. У меня сумка, я всё сделаю.
Where's the bag? А где сумка? - Она у меня.
Gym bag, check. Сумка для фитнеса, на месте.
My bag was stolen. Моя сумка была украдена.
What a heavy bag! До чего тяжёлая сумка!
Bag, bag, bag, bag, bag. Сумка, сумка, сумка.
My bag, my bag! Моя сумка, моя сумка!