| Every time she saw me, I had a grocery bag full of frozen dinners. | Каждый раз у меня была полная сумка полуфабрикатов. |
| I've got a bag full of peppered steaks and sausages out there. | У меня там полная сумка перченых стейков и сосисок. |
| Postal bag, female employer and a rod upon my back. | Почтовая сумка, женщина-начальница и спина под розгами. |
| When you're done, that bag better not smell like spirulina. | Когда закончишь, лучше, чтобы эта сумка не пахла спирулиной. |
| I've got everything I need in my go bag. | К тому же, сумка со всем необходимым у меня уже есть. |
| That is the bag you fasten around your waist to carry all the props you need. | Это сумка, которую вы повязываете вокруг талии, чтобы носить все необходимое. |
| It's my pre-packed disaster evacuation bag. | Это - моя предварительно упакованная эвакуационная сумка на случай бедствия. |
| My bag weighs 20 kilos, and I hoofed it. | Мало того, что сумка двадцать кило, да еще вдобавок пешедралом. |
| There's a green-mesh dive bag on the floor of my closet. | Там большая зеленая сумка внизу в моем шкафу. |
| Except... this bag has been slashed with a razor, and totally ruined. | Сумка изрезана, и теперь это только мусор. |
| Okay. So there could be a bag stuffed with drug-soaked T-shirts just sitting in the lost and found at the airport. | Возможно, тогда сумка, набитая футболками, пропитанными наркотиками, просто лежит в бюро находок в аэропорту. |
| Description: bag for hunters from canvas with two stiff removable partition-walls, lots of outside pockets. | Описание: Охотничья сумка с 2-мя съемными перегородками. Большое количество наружных карманов. |
| It was on a 3-minute timer that began when the bag left the apartment. | Взрывается через три минуты после того как сумка покидает квартиру. |
| And he said there's a bag in the boot of the car... which I must exchange at the railway platform. | Он сказал, что в багажнике находится сумка, которую я должен оставить на платформе вместо другой. |
| If I have to check it, for some reason, they do random screens of bags at intervals so someone could see into this bag on the other side. | Если по какой-то причине мою сумку решат проверить Ведь они выборочно проверяют багаж и если это будет моя сумка... |
| So... well, the main thing is the bag, bud. | Да мне вообще больше сумка важна. |
| She was in a duffel bag with a luggage tag on it saying it belonged to an Archer Loftus. | Она была в брезентовой сумке с багажным ярлыком, утверждающим, что сумка принадлежит Арчи Лофтусу. |
| If your golf bag weighs more than 20 kg, or for an extra golf bag, you pay a special fixed fee. | Если Ваша сумка для игры в гольф весит более 20 кг, или если Вы хотите провезти дополнительную сумку для игры в гольф, Вы должны заплатить дополнительную фиксированную стоимость. |
| When the lateral sides (2) of the bag are in part unfolded (only in a vertical direction), the bag size is modified in height. | При частичном (только в вертикальном направлении) раскладывании боковых сторон 2 сумка изменяет свои габариты по высоте. |
| I have a bag. I have a bag with stuff in it. | У меня есть сумка, в ней куча всего. |
| We know that this is the deposit bag you ruckharles McCord with. | Мы знаем, что это банковская сумка, которой вы ударили МакКорда. |
| I mean, not to belabor it, but they were as salty as that bag of trail mix Frgave me. | Я не критикую, но они были солёные, как и та сумка сухофруктов, что Фрай дал мне. |
| Pumpkin Bags - Level 51-60 humanoid monsters have a chance to drop a rare 16-slot bag. | Сумки из тыквы: с монстров 51-60 уровней может упасть редкая сумка на 16 ячеек. |
| When Flack and his people got to the hotel room where Barrett killed Marcella, her bag had been turned upside down and everything dumped out. | Когда Флэк и его парни вошли в номер отеля, где Барретт убил Марселлу, ее сумка была вывернута наизнанку, и все вещи валялись на полу. |
| Laugh them away, Watson. I have her bag. | Не переживайте, Ватсон, её сумка у меня. |