| I am just "gwad my wittle baby's awive." | Я просто радуюсь, что моя крошка проснулась. |
| Right away, won't you, baby? | Прямо сейчас, не хочешь, крошка? |
| And my baby shines her light like the early morning sun | И моя крошка сияет радует начало утреннего солнца |
| Look, baby, I don't want to brag, but I'm hung like a jury. | Крошка, не хочу хвастать, но у меня просто тренога. |
| Natalie, baby, where are you going? | Натали, крошка моя, ну куда же ты'? |
| ? There lies my baby She was waiting so long...? | Там лежит моя крошка Она уже заждалась меня... |
| It's not a bicycle, baby, it's a chopper. | Это не велосипед, крошка, это чоппер. |
| I'm telling you, vern, this baby does zero to 60 in under four seconds. | Да, скажу вам, Верн... это крошка разгоняется до 100 за 3.7 секунд. |
| And I can chat with you, baby Flirt a little, maybe | И я могу поболтать с тобой, крошка, пофлиртовать немножко, может быть. |
| You been good to me, baby | Ты хорошо относилась ко мне, крошка. |
| Well, I'm evil, baby | "Ну, я-я злой, крошка" |
| Well, I'm evil, baby | "Хорош, Я злой, крошка" |
| But this changes everything, my baby. | Но теперь совсем другое дело, крошка! |
| Sweet baby Thor in a thunderstorm, go! | Пресвятой крошка Тор во шторме, иди же! |
| It's my job, baby! | "Я делаю свою работу, крошка". |
| But from the moment they're born... that baby comes out and you act proud and excited and hand out cigars... but you don't feel anything. | Но с того момента, как они родились... эта крошка появляется на свет и ты демонстрируешь всем гордость и волнение и не жалеешь сигар... но ты не чувствуешь ничего. |
| I know it's hard, baby, But I'm in a prison, too. | Я знаю, что тебе тяжело, крошка, но, я тоже в плену. |
| You're... you're just my life, baby. | Ты... Ты вся моя жизнь, крошка. |
| If I did, I'd tell you, baby. | Если бы знал, сказал бы тебе, крошка. |
| Well, baby, for starters, you need to be honest all the time. | Ну, крошка, для начала, приходится быть постоянно честным! |
| What are we ever going to do with you, baby girl? | Что нам с тобой теперь делать, крошка? |
| Slowdown. Slowdown, baby, please. | Прошу тебя, крошка, не так быстро. |
| You afraid, baby? Yes, I'm afraid. | Боишься, крошка? - Да, боюсь. |
| And what have they don't to you, baby? | И что они тебе сделали, крошка |
| No, no, no, my baby. | Нет, нет, нет, моя крошка. |