| Way to turn into the skid, baby. | Входим в управляемый занос, крошка! |
| I don't want nobody, baby If I can't have you | Крошка, мне никто не нужен, если тебя нет со мной. |
| Listen up, if you have a soul which I'm betting you do this baby will locate it and connect you with it. | Послушай, у тебя есть душа... готов поспорить, она у тебя есть... и эта крошка найдет ее и соединит тебя с ней. |
| I make lists in my sleep, baby What's my sin? | Крошка, в чём моя вина? |
| So, little baby what might your little name be today? | так, крошка как твое маленькое им€ сегодн€? |
| Well, it's happening, Crosby, because I asked you to baptize aida, and just because there's a lot of drama going on doesn't mean that baby aida should suffer. | Церемония будет, Кросби, потому что я попросила тебя крестить Аиду, и только то, что вокруг много других проблем, ещё не значит, что крошка Аида должна страдать. |
| Well, baby, here's a kiss for you | Шлю тебе я, крошка, Поцелуй любя |
| I've had my run, and, baby, I'm done | Я убегаю, крошка, с меня хватит |
| I just needed some time to think, baby. I just needed - | Мне просто нужно было время, чтобы подумать, крошка, просто нужно... |
| That should be havin' my baby - Two! | И будешь звать её крошка, крошка - Два! |
| Dani, baby, where you been at, girl? Around. | Дэни, крошка, ты где была, крошка? |
| We'll have a love lock down lock down, baby a supermax affair of the heart we'll have a love lock down lock down, baby | Мы храним любовь под замком под замком, крошка, очень тяжелое занятие для сердца мы храним любовь под замком под замком, крошка. |
| Knock a little louder, Sugar! Bang, bang, bang on the door, baby! | Стучи чуть громче, крошка... Тук-тук-тук, стучи в дверь, детка |
| "Go to sleep no, Ania" "Sleep, my baby..." | Спи, Аня, спи, моя дорогая крошка. |
| That's a good baby, there, there | Все, моя крошка... Вот так, вот так... |
| Baby, this is the beginning of a new life. | Крошка, это начало новой жизни. |
| (trumpets) - Ladies and gentlemen, Baby Henry... | Дамы и господа, Крошка Генри... |
| Baby, I'm ready for whatever selection they make. | Крошка, я готов к любому их решению. |
| Baby, I need to talk to you for a minute. | Крошка, можно тебя на минутку. |
| Baby, I'm looking to find out who robbed me. | Крошка, я хочу выяснить, кто меня ограбил. |
| Baby, where we're going, you don't need teeth. | Крошка, там, куда мы летим, зубы не нужны. |
| Baby, please dance with me. | Крошка, пожалуйста, потанцуй со мной. |
| I met you, Baby Jane... | Не встретил тебя, Крошка Джейн... |
| It is My Baby, Concentrator and Second Ending. | Итак, Крошка, Концентратор и Второе Чудо. |
| Baby, you don't want to fall in love with a guy like me. | Крошка, ты не должна влюбляться в такого парня, как я. |