| Come back when I've had some sleep, baby. | Полежи здесь, крошка, а я посплю. |
| I'm talking about the Giants, baby. | Я говорю о "Гигантах", крошка. |
| All right, baby girl, talk to me. | Так, крошка, поговори со мной. |
| My baby, why don't you go by yourself. | Моя крошка, может тебе лучше пойти одной. |
| Please baby, don't cry. | Пожалуйста, крошка, не плачь. |
| But you know, baby, you can always call me daddy. | Но, крошка, ты всегда можешь называть меня папочкой. |
| You're the one, baby. | Ты у меня единственная, крошка. |
| First of all, don't call me baby. | Во первых, не называйте меня "крошка". |
| I'm like an animal, baby. | Я просто как зверь, крошка. |
| Well... you're right, baby. | Ну... ты права, крошка. |
| I'm throwing down the gauntlet, baby. | Я бросаю тебе перчатку, крошка. |
| I'm working on it, baby. | Я работаю над этим, крошка. |
| You're on the team now, baby. | Теперь ты в команде, крошка. |
| Kiss 'em for me, baby. | Поцелуй их для меня, крошка. |
| Come on, baby, we're getting out of here. | Пошли, давай отсюда выбираться, крошка. |
| GEMMA: It's just lizard brain, baby. | Это просто вынос мозга, крошка. |
| Tell me where it hurts, baby. | Скажи мне, где больно, крошка. |
| I love you so much, baby. | Я очень люблю тебя, крошка. |
| They are pretty baby, Nice. | Они красивые, крошка. Славные. |
| Our little baby got married without us. | Наша крошка вышла замуж без нас. |
| There's no place I'd rather be, baby. | Я хочу быть только с тобой, крошка. |
| I'm coming for you, baby! | Я иду к тебе, крошка! |
| So get your passport ready, baby | Так что готовь паспорт, крошка. |
| I wouldn't judge you, baby. I would have your back. | Я бы тебя не осуждал, крошка, а прикрывал. |
| I'll give it to you, baby. | Дать тебе кое чего, крошка. |