Английский - русский
Перевод слова Authorized
Вариант перевода Утвержденная

Примеры в контексте "Authorized - Утвержденная"

Примеры: Authorized - Утвержденная
The authorized strength of military contingents is derived based on the actual average percentage of military contingent personnel within a uniformed personnel component mandated by the Security Council, i.e., as 4,255, 8,065 and 12,100 for profiles 1, 2 and 3 respectively. Утвержденная численность воинских контингентов определяется исходя из фактической средней процентной доли военнослужащих воинских контингентов в составе компонента военного персонала, санкционированного Советом Безопасности, т.е. 4255, 8065 и 12100 человек соответственно для подвариантов 1, 2 и 3.
The Office of the Under-Secretary-General for Field Support including the Programme Implementation Coordination Team, dedicated to the global field support strategy and reporting directly to the Under-Secretary-General, and an authorized capacity dedicated to the integrated operational teams in the Office of Operations of DPKO. В состав Канцелярии заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке входит Координационная группа по осуществлению программ, занимающаяся исключительно глобальной стратегией полевой поддержки и подотчетная непосредственно заместителю Генерального секретаря, и утвержденная группа, занимающаяся исключительно комплексными оперативными группами при Управлении операций ДОПМ.
Projected savings are attributable to the drawdown of military observers from the authorized strength of 750 to 625 following the completion of the Mission's mandate in eastern Sudan Прогнозируемая экономия обусловлена сокращением числа военных наблюдателей в связи с завершением выполнения мандата Миссии в восточной части Судана с 750 человек (утвержденная численность) до 625 человек
Its total authorized strength is 587 Government and Forces nouvelles personnel, comprising 197 elements based at the headquarters in Yamoussoukro and 390 personnel deployed in the former zone of confidence as part of the mixed police units and supporting elements. Утвержденная численность персонала Центра составляет 587 человек из состава правительственных сил обороны и «Новых сил», при этом 197 человек размещены в штаб-квартире Центра в Ямусукро, и 390 человек находятся в бывшей «зоне доверия» в составе смешанных подразделений полиции и вспомогательных структур.
(a) The authorized strength of the AFISM-CAR police component is 1,025 police personnel, comprising formed police units of 140 personnel each and individual police officers. а) утвержденная численность полицейского компонента АФИСМ-ЦАР составляет 1025 сотрудников полиции, включая персонал сформированных полицейских подразделений по 140 человек в каждом и отдельных сотрудников полиции.
a Represents the highest level of authorized strength for the period. b Including up to 40 military officers. c Military officers dedicated to civil affairs functions. d Military officers dedicated to support functions. e Civilian police dedicated to civil affairs functions. а Максимально утвержденная численность на данный период. Ь Включая до 40 офицеров. с Офицеры, занимающиеся гражданскими вопросами. d Офицеры, выполняющие функции по оказанию поддержки. ё Гражданские полицейские, занимающиеся гражданскими вопросами.
Authorized strength was reduced by the Security Council in its resolution 2063 (2012) from 3,772 to 2,310 individual police officers. Утвержденная численность персонала была сокращена Советом Безопасности в его резолюции 2063 (2012) с 3772 до 2310 полицейских, набираемых на индивидуальной основе.
Authorized strength as at 6 April 1998 Утвержденная численность по состоянию на 6 апреля 1998 года
Authorized strength as at 7 November 1997 Утвержденная численность по состоянию на 7 ноября 1997 года
Authorized by the General Assembly in resolution 59/292 Сумма, утвержденная Генеральной Ассамблеей в резолюции 59/292
Authorized and actual number and average vacancy rate Утвержденная и фактическая численность и средняя доля вакантных должностей
b/ Authorized levels for military observers and civilian police remain unchanged (Security Council resolution 997 (1995)). Ь/ Утвержденная численность военных наблюдателей и гражданской полиции остается без изменений (резолюция 997 (1995) Совета Безопасности).
Authorized and actual staff from 1 December 1994 to 30 April 1995 Grade Утвержденная и фактическая численность персонала: 1 декабря 1994 года-30 апреля 1995 года
Authorized and actual staff from 1 to 31 May 1995 Утвержденная и фактическая численность персонала: 1-31 мая 1995 года
Decides that the authorized strength of UNOCI's military component shall remain at 9,792 personnel, comprising of 9,600 troops and staff officers, including 2,400 additional troops authorized by resolutions 1942 (2010) and 1967 (2011), and 192 military observers; постановляет, что утвержденная численность военного компонента ОООНКИ будет по-прежнему составлять 9792 человека, включая 9600 военнослужащих и штабных офицеров, в том числе 2400 военнослужащих, дополнительно санкционированных резолюцией 1942 (2010) и 1967 (2011), и 192 военных наблюдателя;
b Authorized strength of 1,050 was exceeded during this transition period. Ь Утвержденная численность 1050 человек была превышена в течение указанного переходного периода.
A. Authorized current and proposed military strength А. Утвержденная нынешняя и предлагаемая численность военнослужащих
a Authorized strength is up to 15,000 troops. а Утвержденная численность составляет до 15000 военнослужащих.
Authorized troop levels were however increased to 17,731 in February 2012 (Security Council resolution 2036 (2012)) Однако в феврале 2012 года утвержденная численность воинских контингентов увеличилась до 17731 военнослужащего (резолюция 2036 (2012) Совета Безопасности)
Authorized strength of formed police units is determined as for the other uniformed categories, with 280,980 and 1,540 formed police unit personnel for profiles 1, 2 and 3 respectively. Утвержденная численность сформированных полицейских подразделений определяется по аналогии с другими категориями военного персонала в количестве 280,980 и 1540 сотрудников сформированных полицейских подразделений соответственно для подвариантов 1, 2 и 3.
Fund balance - authorized level Остаток средств - утвержденная сумма - 2500025000 -
b Highest level of personnel authorized. Ь Наибольшая утвержденная численность персонала.
a Represents highest level of authorized strength. а Наивысшая утвержденная численность.
UNOMIG maintains an authorized strength of up to 135 military observers in accordance with Security Council resolution 937 (1994). Сохраняется утвержденная в соответствии с резолюцией 937/1994 Совета Безопасности численность военных наблюдателей МООННГ на уровне 135 человек.
The authorized number of local staff under general temporary assistance was 151. Утвержденная численность местного персонала, используемого в качестве временного персонала общего назначения, составляла 151 человек.