Английский - русский
Перевод слова Astana
Вариант перевода Астане

Примеры в контексте "Astana - Астане"

Примеры: Astana - Астане
It was committed to the Green Bridge project, a promising initiative supported by the countries participating in the Seventh Pan-European Ministerial Conference, held in Astana. Казахстан привержен программе "Зеленый мост", многообещающей инициативе, поддержанной странами, участвовавшими в седьмой общеевропейской конференции министров, которая состоялась в Астане.
Done in Astana on 30 June 2011 Совершено в Астане 30 июня 2011 года
Second, the First Preparatory Conference for the eighteenth OSCE Economic and Environmental Forum was held in Astana (Kazakhstan) on 12 and 13 October 2009. Во-вторых, 12 и 13 октября 2009 года в Астане (Казахстан) состоялась первая подготовительная конференция к восемнадцатому Экономическому и экологическому форуму ОБСЕ.
At the same time, the Astana Ministerial Conference would also contribute to the Rio+20 preparations by addressing the issue of greening the economy. В то же время Конференция министров в Астане также внесет вклад в подготовку к "Рио+20" путем рассмотрения вопроса экологизации экономики.
A representative of Kazakhstan informed the Committee that national preparations to host the Astana Ministerial Conference from 21 to 23 September 2011 were well under way. Представитель Казахстана проинформировал Комитет о том, что подготовка к проведению Конференции министров в Астане 21-23 сентября 2011 года идет полным ходом.
The Committee welcomed the Water Convention Bureau's proposal to develop a toolbox for action as one of the possible outcomes of the Astana Ministerial Conference. Комитет приветствовал предложение Бюро Конвенции по водам о разработке набора инструментальных средств для осуществления действий в качестве одного из возможных итогов Конференции министров в Астане.
Following these provisions, the secretariat, in consultation with the Chair and the host country, prepared the present document for the Astana Ministerial Conference. В соответствии с этими положениями секретариат в консультации с Председателем и принимающей страной подготовил настоящий документ для Конференции министров в Астане.
The logo of the EfE process and a slogan developed for the promotion of the Astana Ministerial Conference will be used on these materials, as appropriate. В случае необходимости на этих материалах будут использоваться символы процесса ОСЕ и лозунг, разработанный для рекламы Конференции министров в Астане.
The Seventh Ministerial Environment for Europe Conference is scheduled to take place in Astana (Kazakhstan) from 21 - 23 September 2011. Седьмую Конференцию министров "Окружающая среда для Европы" намечено провести в Астане (Казахстан), 21-23 сентября 2011 года.
Juvenile police departments are functioning in Astana and Almaty, and a network of specialized barristers for juvenile cases has been established in five cities. В Астане и Алматы действуют отделы ювенальной полиции, а в пяти городах создана сеть, объединяющая специальных адвокатов, которые занимаются делами несовершеннолетних.
The key event in that context was the OSCE High-level Conference on Tolerance and Non-Discrimination, held in Astana on 29 and 30 June this year. Ключевым мероприятием в этом плане стала Конференция высокого уровня по толерантности и недискриминации, состоявшаяся в Астане 29 и 30 июня этого года.
The meeting of the Group of Experts on Population and Housing Censuses was held on 4-6 June 2007 in Astana, Kazakhstan, at Radisson Hotel. Совещание Группы экспертов по переписям населения и жилищного фонда состоялось 4-6 июня 2007 года в Астане, Казахстан, в гостинице "Рэдиссон".
Foreign ministers from different regions of the planet have been invited to attend the first meeting of that forum, which is to be held in Astana in October. Мы приглашаем министров иностранных дел из различных регионов планеты принять участие в первом заседании этого форума, которое пройдет в октябре в Астане.
The Vice-Minister of Environmental Protection of Kazakhstan informed the Committee that national preparations to host the Astana Ministerial Conference from 21 to 23 September 2011 were well under way. Заместитель министра охраны окружающей среды Казахстана проинформировал Комитет о том, что в настоящее время активно осуществляются национальные подготовительные мероприятия по организации Конференции министров в Астане в период с 21 по 23 сентября 2011 года.
One approach to help embed the Astana mandate into EU activities is to consider the following objectives: Один из подходов, способствующих включению решений, принятых на конференции в Астане, в деятельность ЕС, основан на учете следующих целей:
An assessment undertaken as a contribution to the 2011 Astana Ministerial Conference shows that only 28 per cent of the reports analysed are produced in coordination with different assessment processes. Оценка, проведенная в рамках подготовки к проведению Конференции министров в Астане 2011 года, показывает, что лишь 28% проанализированных докладов были подготовлены по согласованию с различными органами, отвечающими за процесс оценок.
Meeting participants observed that the Astana Conference had demonstrated once again that the EfE process provided a unique high-level platform for addressing environmental concerns across the region and should be continued. Участники совещаний отметили, что Конференция в Астане в очередной раз показала, что процесс ОСЕ является уникальной платформой высокого уровня для обсуждения вопросов окружающей среды, касающихся всего региона, и его следует продолжать.
This assessment of assessments focuses on the two themes of the Astana Conference: water and related ecosystems, and green economy. В центре внимания настоящей оценки оценок находятся две темы, обсуждаемые на Конференции в Астане: водные ресурсы и связанные с водой экосистемы и "зеленая" экономика.
In that context, the Chair of the IFAS Executive Committee presented the Fund's ongoing activities of relevance to the Astana Conference agenda. В этой связи Председатель Исполнительного комитета МФСА выступил с сообщением о деятельности, проводимой Фондом, которая имеет отношение к повестке дня Конференции в Астане.
The present communication plan aims at broadly promoting the Astana Ministerial Conference as a major international environmental event addressing priority environmental concerns in the region. Нынешний план коммуникационной стратегии направлен в целом на пропаганду Конференции министров в Астане как основного международного мероприятия в сфере окружающей среды, в рамках которого будут рассмотрены приоритетные экологические проблемы, существующие в регионе.
To raise awareness Half-day workshop in Astana; attendance and reporting at the Conference Рабочее совещание, проводимое в течение половины дня в Астане; участники и представление отчетности на Конференции
The Digital Library was launched in Astana on 27 September 2006, providing free access to legal information for the people of Kazakhstan. 27 сентября 2006 в Астане запущена Цифровая библиотека Комиссии по правам человека при Президенте Республики Казахстан, предоставляющая свободный доступ к правовой информации для населения Казахстана.
At a meeting on 28 June in Astana, the President of Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, reaffirmed his Government's proactive support for regional cooperation, including in the framework of the Istanbul Process. На встрече, состоявшейся 28 июня в Астане, президент Казахстана Нурсултан Назарбаев вновь заявил об активной поддержке его правительством регионального сотрудничества, в том числе в рамках Стамбульского процесса.
The Working Groups decided that the first step in promoting the Assessment should be the launch at the Astana Ministerial Conference, as well as at a side event. Рабочие группы постановили, что первым шагом в пропаганде Оценки должно явиться ее официальное представление на Конференции министров в Астане, а также на отдельном параллельном мероприятии.
Mr. Karimsakov provided information about his association, which had been established in 2008 in Astana to pool the efforts of researchers in order to find ways to overcome the financial crisis. Г-н Каримсаков представил информацию о своей ассоциации, созданной в 2008 году в Астане для объединения усилий исследователей с целью найти пути преодоления финансового кризиса.