Astana attained UCI ProTeam status in its inaugural year, 2007. |
Astana получила статус UCI ProTeam в год своего основания, 2007. |
However, on 3 May, one week before the start of the race, Giro organizers chose to extend a last-minute invitation to Astana. |
Тем не менее, З мая, за неделю до старта гонки, организаторы Джиро д'Италия приняли решение расширить состав участников и пригласить Astana. |
All that remained of Astana was four Spanish riders (Contador, Noval, Navarro and Hernández) and the Kazakhs (except Muravyev). |
От команды Astana остались лишь четыре испанских гонщика (Контадор, Новаль, Наварро и Эрнандес) и казахстанцы (кроме Муравьёва). |
Alexis Gougeard (AG2R La Mondiale) attacked along with Laurent Didier (Trek-Segafredo) and Alexey Lutsenko (Astana). |
Алексис Гужар (AG2R La Mondiale) атаковал вместе с Лораном Дидье (Trek-Segafredo) и Алексеем Луценко (Astana). |
In 2007, two teams - Astana and Cofidis - withdrew from the Tour after doping scandals. |
В 2007 году две команды - Astana и Cofidis - снялись по ходу гонки после допинговых скандалов. |
Astana was not invited and, that same year, Saunier Duval-Scott withdrew after Riccardo Riccò's test for third-generation synthetic EPO. |
Astana не была приглашена, и в том же году Saunier Duval-Scott снялась с гонки после положительного теста Риккардо Рикко на синтетическое ЭПО третьего поколения. |
Following the doping problems of 2007, the sponsors of Astana replaced Biver with Johan Bruyneel, the former directeur sportif of the defunct Discovery Channel Pro Cycling Team. |
После допинговых проблем 2007 года спонсоры Astana заменили Бивера Йоханом Брёйнелом, бывшим спортивным директором ныне расформированной команды Discovery Channel Pro Cycling. |
It was later announced that Astana withdrew themselves from the Tour of Beijing per the MPCC rules, who state that a team with 2 positives in a short period of time must not participate in the next World Tour event. |
Позже было объявлено, что Astana снялась с Тура Пекина согласно правилам MPCC, по которым команда с двумя позитивными результатами допинг-тестов за короткий период времени не должна выступать на следующем мероприятии WorldTour. |
In 2014, the UCI began proceedings against him for biological passport anomalies dated from 2011 and 2012 - the two years he spent at Astana. |
В 2014 году UCI начал производство против Романа Кройцигера из-за аномалий биологического паспорта, датируемых 2011-2012 годом - временем, которое он провёл в Astana. |
Finally, on 24 August, Astana announced that an agreement had been reached between Vinokourov and Bruyneel and that Vinokourov would rejoin the team for the start of the Vuelta. |
Наконец, 24 августа, Astana анонсировала, что было достигнуто соглашение между Винокуровым и Брёйнелом и Винокуров снова присоединится к команде перед стартом Вуэльты. |
As a result of the restructuring of the fleet and the replacement of all Airbus A320 and Boeing 767, the average age of the Air Astana fleet decreased to 6 years as of 2015. |
В результате реструктуризации парка и замены всех Airbus A320 и Boeing 767, средний возраст флота «Air Astana» снизился до 6 лет по состоянию на 2015 год. |
In 2012, former Astana riders and staff including; Lance Armstrong, Johan Bruyneel, Levi Leipheimer, Dr. Pedro Celaya and Dr. Luis del Moral are heavily implicated in the mass doping scandal which surrounded the U.S. Postal/Discovery Channel team. |
В 2012 году бывшие гонщики и персонал Astana, включая Лэнса Армстронга, Йохана Брёйнела, Леви Лайфаймера, доктора Педро Селайю и доктора Луиса дель Мораля, были серьёзно замешаны в массовый допинговый скандал, окруживший команду U.S. Postal/Discovery Channel. |
On 13 February 2008, the organisers of both the Giro d'Italia and Tour de France announced that Astana would be barred from their 2008 Grand Tours, due to the team's links to Operación Puerto and involvement in the 2007 Tour doping scandals. |
13 февраля 2008 года организаторы Джиро д'Италия и Тур де Франс объявили, что Astana будет запрещено участвовать в этих Гранд Турах в 2008 году из-за связей команды с Операцией Пуэрто и участия в допинговых скандалах Тура 2007 года. |
As a result, ASO (the organisers of the Tour de France) "invited" Team Astana's management to withdraw the entire team from the Tour de France; this invitation was immediately accepted. |
В результате организаторы Тур де Франс (ASO) «попросили» менеджмент команды Astana снять всю команду с Тур де Франс; эта просьба была немедленно исполнена. |
Although Bruyneel still had a year to run on his contract, Astana permitted his departure in return for him not blocking Vinokourov's return. |
Хотя Брёйнел должен был провести ещё год в Astana согласно контракту, команда позволила ему уйти в обмен на то, что он прекратит противодействовать возвращению Винокурова. |
In an article on BAE Systems' offset programmes (10/10/13) the Financial Times stated, "BAE's 49 per cent stake in Kazakhstan's Air Astana became one of the company's highest-yielding investments". |
Подводя итоги работы ВАЕ Systems за 2013 г., Financial Times утверждает, что: «казахстанская "Air Astana" с 49 % долей участия BAE, стала одной из наиболее высокодоходных инвестиций компании». |
In 2014, he offered the captain Tinkoff-Saxo Alberto Contador and his rivals Chris Froome, who rides for Sky Procycling and Vincenzo Nibali of Astana Pro Team 1 million euros each for performing in all the three major stage races of the world. |
В 2014 году он предложил капитану «Тинькофф-Саксо» Альберто Контадору и его соперникам Крису Фруму, выступающему за Sky Procycling, и Винченцо Нибали из Astana Pro Team по 1 миллиону евро за выступление на всех трёх главных многодневных гонках мира. |
However, the funding battle may have been merely a skirmish related to the underlying issue: control of the Astana team after the expiration of the two-year doping suspension of Alexander Vinokourov on 24 July 2009. |
Тем не менее, борьба за спонсорство оказалась мелкой перебранкой по сравнению с основной проблемой: контроль над командой Astana после возвращения Александра Винокурова, чья двухлетняя дисквалификация за допинг истекала 24 июля 2009 года. |
Astana was able to field a team despite the short notice, and on 1 June, Alberto Contador won the Giro, finishing 11th on the final stage time trial to keep his pink jersey and take the overall victory. |
Несмотря на короткие сроки подготовки, Astana смогла выставить команду, и 1 июня Альберто Контадор праздновал победу в общем зачёте, финишировав 11-м в гонке с раздельным стартом на финальном этапе. |
The Cycling Team received Phonak's ProTour license, and the Swiss-based, Kazakh-backed Astana Team received the license previously owned by Manolo Saiz and his Liberty Seguros-Würth. |
Её лицензию ProTour получила Cycling Team, а швейцарская команда с казахстанской поддержкой Astana Pro Team получила лицензию, которой раньше владел Маноло Сайс и его Liberty Seguros-Würth. |
Despite the comments by Vinokourov and the Kazakhstan federation, Bruyneel and Vinokourov did not reach an agreement regarding Vinokourov's return to Astana for 2009, and the team submitted a preliminary roster to the 2009 Vuelta a España listing him only as a reserve. |
Несмотря на комментарии Винокурова и Казахстанской федерации, Брёйнел и Винокуров не достигли соглашения по поводу возвращения Винокурова в Astana 2009 году: в предварительном составе на Вуэльту Испании 2009 он был указан лишь в качестве резервного гонщика. |
Subsequently, a sample taken at the Tour de l'Avenir in August from Ilya Davidenok, a rider with the Astana Continental Team and a stagiaire with the Astana Pro Team, tested positive for anabolic steroids. |
Впоследствии, образец, взятый в августе на Тур де л'Авенир у стажёра Ильи Давиденка, гонщика молодёжной Astana Continental Team и stagiare Astana Pro Team (стажёры), показал положительный результат на анаболические стероиды. |
Until 8 December 2016, Air Astana was the only Kazakh airline allowed to fly to the European Union. |
До 8 декабря 2016 года авиакомпания «Air Astana» была единственной казахстанской авиакомпанией, разрешенной для полетов в Европейский Союз. |
Second International Astana Action Film Festival was held from July 1 to 5, year 2011 in the Palace of Peace and Reconciliation (Pyramid). |
Принял участие во втором Международном кинофестивале экшн-фильмов «Astana», который прошёл с 1 по 5 июля 2011 года в Пирамиде («Дворец мира и согласия»). |
Based in the capital of Kazakhstan, Astana Law Partners is a dynamic Kazakh and international law practice serving clients throughout the country and around the globe. |
«Astana Law Partners» - это динамично развивающаяся юридическая компания, расположенная в Астане, столице Казахстана, оказывающая услуги клиентам в Казахстане и по всему миру. |