Английский - русский
Перевод слова Astana

Перевод astana с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Астане (примеров 497)
They pledged to continue the dialogue on a regular basis and to meet again in Astana in three years. Они обязались продолжать диалог на регулярной основе и встретиться вновь в Астане через три года.
The Committee welcomed the Water Convention Bureau's proposal to develop a toolbox for action as one of the possible outcomes of the Astana Ministerial Conference. Комитет приветствовал предложение Бюро Конвенции по водам о разработке набора инструментальных средств для осуществления действий в качестве одного из возможных итогов Конференции министров в Астане.
The Regional Centre continues to coordinate its efforts with the country teams in Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan on an ongoing basis, including through its National Professional Officers based in Astana, Bishkek, Dushanbe and Tashkent. Региональный центр продолжает на постоянной основе координировать свои усилия со страновыми группами Организации Объединенных Наций в Казахстане, Кыргызстане, Таджикистане, Туркменистане и Узбекистане, в том числе через своих национальных сотрудников-специалистов, базирующихся в Астане, Бишкеке, Душанбе и Ташкенте.
The Russian Federation approved the framework for cooperation among the States members of the Shanghai Cooperation Organization on combating terrorism, separatism and extremism, adopted by the Council of the Heads of the States members of the organization, at Astana on 5 July 2005. Российская Федерация утвердила «Концепцию сотрудничества государств-членов Шанхайской организации сотрудничества в борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом», которая была принята Советом глав государств-членов этой Организации в Астане 5 июля 2005 года.
In September 2010, the Kazakhstani international exhibition companies Atakent Expo and Iteca, together with its UK partner ITE Group Plc, will hold Transit-TransKazakhstan, the Kazakhstan International Transport & Logistics Exhibition, in Astana. В сентябре 2010 года казахстанские международные выставочные компании МВК «Атакент-Экспо» и ТОО «Iteca» совместно с британским партнером ITE Group Plc проведут казахстанскую международную выставку «Транспорт и логистика» в Астане.
Больше примеров...
Астана (примеров 157)
The secretariat will draw attention to the outcome of the sixty-fourth session of the Economic Commission for Europe, the seventh "Environment for Europe" Ministerial Conference (Astana, 21 - 23 September 2011) and recent sessions of the Committee on Environmental Policy. Секретариат обратит внимание на итоги шестьдесят четвертой сессии Европейской экономической комиссии, седьмой Конференции министров "Окружающая среда для Европы" (Астана, 21-23 сентября 2011 года) и последних сессий Комитета по экологической политике.
The OSCE High-Level Conference on Tolerance and Non-Discrimination (Astana, 29 - 30 June 2010) конференция ОБСЕ высокого уровня по вопросам толерантности и недискриминации (Астана, 29-30 июня 2010 г.);
Hotel Astana International, Baitursynov St., 113 (in about 10 minutes walking distance to the venue) Международный отель "Астана", ул. Байтурсынова, 113 (примерно в 10 минутах ходьбы от места проведения Форума)
Astana, 28 January 2011 Астана, 28 января 2011 года
The first projects of JSC Astana Finance» was related to construction and re-construction of the social infrastructure, attraction of investors to Astana, development of entrepreneurship and creation of new possibilities for work force. Первые проекты Астана Финанс были связаны со строительством и реконструкцией объектов социальной инфраструктуры, привлечением в Астану инвесторов, развитием предпринимательства и созданием новых рабочих мест.
Больше примеров...
Астаны (примеров 116)
It was highlighted that the Astana Initiative was meant to supplement existing programmes and create a bridge between environmental protection, investment and innovation to lead a transition to a green economy. Было подчеркнуто, что Инициатива Астаны призвана дополнять существующие программы и служить мостом между охраной окружающей среды, инвестиционной деятельностью и новаторством в целях стимулирования перехода к зеленой экономике.
There are currently 386 school inspectors who work in general education schools in the cities of Astana and Almaty and in Aqmola, Atyubinsk, Atyrau, West Kazakhstan, Zhambyl, Qaragandy, Kyzylorda, Mangistau, Pavlodar, North Kazakhstan and South Kazakhstan oblasts. В настоящее время 386 школьных инспекторов работают в общеобразовательных школах Астаны, Алматы, Акмолинской, Актюбинской, Атырауской, Западно-Казахстанской, Жамбылской, Карагандинской, Кызылординской, Мангистауской, Павлодарской, Северо-Казахстанской и Южно- Казахстанской областей.
The police department of the internal affairs office in Astana has a telephone helpline - 1415 - for victims of domestic violence. В отделении полиции Департамента внутренних дел города Астаны действует телефон доверия - "1415" для жертв бытового насилия.
The Committee to Combat the Drug Trade in the Ministry of Internal Affairs, in conjunction with the Astana city administration and the capital's internal affairs department, conducted a large-scale campaign entitled Freedom. Комитетом по борьбе с наркобизнесом Министерства внутренних дел (далее - Комитет) совместно с акиматом города Астаны и Департаментом внутренних дел столицы проведена широкомасштабная акция Свобода.
Right now Dashi works on the monument and park sculptures for Almaty and Astana in Kazakhstan, Buryatia and Irkutsk in Siberia, Beijing in China. В планах художника на ближайшее будущее - создание монументальных и ландшафтных скульптур для Алматы и Астаны в Казахстане, Бурятии и для Иркутска.
Больше примеров...
Астанинской (примеров 41)
Accordingly, the scope of the first mid-term review covered the main outcomes of the Astana EfE Ministerial Conference. Соответственно, первый среднесрочный обзор посвящен основным итогам Астанинской конференции министров в рамках процесса ОСЕ.
Lessons learned from the Environment for Europe mid-term review of the Astana Conference main outcomes Уроки, извлеченные из среднесрочного обзора основных итогов Астанинской конференции
We confirm our commitment to the goals and targets set out in the Astana Declaration of Heads of States members of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). Подтверждаем приверженность задачам и целям, провозглашенным в Астанинской декларации глав государств - участников Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
The delegation from the Czech Republic informed the Working Group that it had produced a brochure on its international water cooperation for the Astana Ministerial Conference, which also included information on the Convention and the Protocol on Water and Health. Делегация Чешской Республики проинформировала Рабочую группу о том, что она подготовила брошюру о своем международном сотрудничестве в области водных ресурсов для Астанинской конференции министров, которая содержит также информацию о Конвенции и Протоколе по проблемам воды и здоровья.
Reference was also made to the Astana Declaration on the Pan-European Agenda for the Astana Environmental Ministers Conference, adopted by the European ECO Forum, which included a number of important recommendations for action on water and green economy. Кроме того, было упомянуто об Астанинской декларации по общеевропейской повестке дня для Астанинской конференции министров окружающей среды, принятой Европейским ЭКО-Форумом, которая содержит ряд важных рекомендаций в отношении действий в области водных ресурсов и "зеленой" экономики.
Больше примеров...
Астану (примеров 27)
His grandparents moved to Astana to support him with his performances. Его бабушка и дедушка переехали в Астану, чтобы поддерживать его во время выступлений.
We have built a new capital - Astana. Построили новую столицу страны - Астану.
The government of Kazakhstan has signed a protocol with Russia's "Gasprom" on natural gas supply to Astana. Правительство Казахстана подписало с российской компанией "Газпром" протокол о поставке природного газа в Астану.
The working schedule for the Conference would be convenient given that nearly all flights arrived in and departed from Astana early in the morning. Рабочее расписание Конференции будет удобным для ее участников с учетом того, что самолеты практически всех авиарейсов прибывают в Астану и отбывают из нее в утренние часы.
On his way to Astana he was accompanied by Kazakh police officers, who during the two refuelling stops took him off the airplane and subjected him to humiliation. По пути в Астану его сопровождали сотрудники полиции Казахстана, которые во время двух посадок для дозаправки выводили его из самолета и подвергали унижениям.
Больше примеров...
Астанинского (примеров 11)
Another commemorative event was organized with the Secretary-General's participation at the Astana Economic Forum in Kazakhstan in May. Еще одно юбилейное мероприятие было организовано в мае с участием Генерального секретаря в ходе Астанинского экономического форума в Казахстане.
Mr. Timur Suleimenov reported the results of the Astana Economic Forum 2011, which had taken place in the capital of Kazakhstan during the first week of May. Г-н Тимур Сулейменов сообщил о результатах Астанинского экономического форума 2011 года, который проходил в столице Казахстана на протяжении первой недели мая.
September 2014 - Chairman of Steering Committee of the Astana Civil Service Hub (ACSH), which serves as an institutional platform for improving civil service and knowledge sharing and comprises 39 participating countries today. С сентября 2014 - Председатель Управляющего комитета Астанинского Хаба в сфере государственной службы (ACSH), который включает в себя 39 стран-участниц и служит институциональной платформой для совершенствования государственной службы и обмена знаниями.
3.9 Seminars on impact of globalisation on economic statistics, in the context of the Astana forum, in collaboration with the Agency on Statistics of the Republic of Kazakhstan (an externally funded project, see cluster 7.) 3.9 Семинары по влиянию глобализации на экономическую статистику, в контексте Астанинского форума, в сотрудничестве с Агентством по статистике Республики Казахстан (проект с внешним финансированием, см. кластер 7).
Noting the Sixth Astana Economic Forum and the World Anti-Crisis Conference, which were held in Astana from 22 to 24 May 2013, as well as the convening of the Second World Anti-Crisis Conference, to be held in Astana from 21 to 23 May 2014, отмечая проведение шестого Астанинского экономического форума и Всемирной антикризисной конференции, которые проходили 22 - 24 мая 2013 года в Астане, а также созыв второй Всемирной антикризисной конференции, которая должна быть проведена 21 - 23 мая 2014 года в Астане,
Больше примеров...
Астанинская (примеров 11)
ESCAP also assisted in adapting regional approaches, for example the Astana Green Bridge Initiative, to country-specific circumstances. ЭСКАТО также оказывала помощь в адаптации региональных подходов, таких как Астанинская инициатива «Зеленый мост», к условиям конкретных стран.
Astana Commemorative Declaration: towards a security community Астанинская юбилейная декларация: на пути к сообществу безопасности
Organization of Islamic Cooperation Astana Declaration Астанинская декларация Организации исламского сотрудничества
Based on the MCED and ESCAP decisions, the "Green Bridge" Astana Initiative included 5 thematic areas. Согласно решениям Конференции министров по окружающей среде и развитию Азиатско-Тихоокеанского региона Астанинская инициатива «Зеленый Мост» включала 5 тематических областей.
The Astana Declaration was adopted at the second plenary meeting, held in Astana on 27 and 28 April 2011. На втором пленарном совещании, состоявшемся в Астане 27 и 28 апреля 2011 года, была принята Астанинская декларация.
Больше примеров...
Астанинскую (примеров 6)
Participants at that Forum had adopted the Astana Declaration, calling on all countries in possession of nuclear arsenals to eliminate them as soon as possible. Участники этого форума приняли Астанинскую декларацию, призывающую все страны, обладающие ядерным оружием, как можно скорее ликвидировать такое оружие.
Member States, through work at major intergovernmental meetings, whose outcomes included negotiated intergovernmental agreements, supported the regional implementation plan for sustainable development and the Astana Green Bridge Initiative. В контексте крупных межправительственных совещаний, в ходе которых, в том числе, заключались межправительственные соглашения, государства-члены поддержали региональный план осуществления мер в целях обеспечения устойчивого развития и Астанинскую инициативу «Зеленый мост».
At the current session of the General Assembly, Kazakhstan had put forward two initiatives to be taken up at the Rio+20 Conference, namely the Global Energy and Ecological Strategy and the Astana Green Bridge Initiative. На нынешней сессии Генеральной Ассамблеи Казахстан выдвинул две инициативы для рассмотрения на конференции «Рио+20», а именно: Глобальную энергетическую и экологическую стратегию и Астанинскую инициативу «Зеленый мост».
It had adopted the Astana Declaration, marking the tenth anniversary of the founding of the Organization, and had approved the member States' anti-drug strategy 2011-2016. Она приняла Астанинскую декларацию по случаю десятой годовщины создания Организации и утвердила антинаркотическую стратегию государств-членов на 2011 - 2016 годы.
In this regard, we welcome the Astana Green Bridge Partnership Programme, which would be of special importance to encourage transfer of green technologies to landlocked developing countries. В этой связи мы приветствуем Астанинскую программу партнерства «Зеленый мост», которая может сыграть особо важную роль в поощрении передачи «зеленых» технологий развивающимся странам, не имеющим выхода к морю.
Больше примеров...
Г.астаны (примеров 4)
The Committee was officially registered on 27 February 2006 at the judicial agencies of the city of Astana. Официальная государственная регистрация Комитета состоялась 27 февраля 2006 года в органах юстиции г.Астаны.
At the local level, commissions on family affairs and gender policy operate under the authority of the akims of regions, the cities of Astana and Almaty, and districts, cities and towns, and are headed by deputy akims. На местах действуют комиссии по делам семьи и гендерной политике при Акимах областей, г.Астаны и г. Алматы, а также районов и городов во главе с заместителями акимов.
The opening of the Exhibition devoted to 10-th anniversary of the capital "Astana is pride of my country" took place in National Academic Library. 20 марта в этнографическом зале Национальной академической библиотеки РК состоялся праздник «Наурыз Думан». Его организаторы - Национальная академическая библиотека РК (НАБ РК) и средняя школа Nº56 г. г.Астаны с государственным языком обучения.
The complaint pertained to the inordinate length of time taken by officers of the Astana migration police to review her own and her daughter's application documents for citizenship of the Republic of Kazakhstan. Заявительница сообщила о затягивании сотрудниками миграционной полиции г.Астаны сроков рассмотрения документов о приеме ее и ее дочери в гражданство Республики Казахстан.
Больше примеров...
Astana (примеров 32)
However, on 3 May, one week before the start of the race, Giro organizers chose to extend a last-minute invitation to Astana. Тем не менее, З мая, за неделю до старта гонки, организаторы Джиро д'Италия приняли решение расширить состав участников и пригласить Astana.
In 2014, the UCI began proceedings against him for biological passport anomalies dated from 2011 and 2012 - the two years he spent at Astana. В 2014 году UCI начал производство против Романа Кройцигера из-за аномалий биологического паспорта, датируемых 2011-2012 годом - временем, которое он провёл в Astana.
Astana was able to field a team despite the short notice, and on 1 June, Alberto Contador won the Giro, finishing 11th on the final stage time trial to keep his pink jersey and take the overall victory. Несмотря на короткие сроки подготовки, Astana смогла выставить команду, и 1 июня Альберто Контадор праздновал победу в общем зачёте, финишировав 11-м в гонке с раздельным стартом на финальном этапе.
Until 8 December 2016, Air Astana was the only Kazakh airline allowed to fly to the European Union. До 8 декабря 2016 года авиакомпания «Air Astana» была единственной казахстанской авиакомпанией, разрешенной для полетов в Европейский Союз.
Organizers of the event is the management of the Astana Film Festival with the support of the Astana Mayor's Office and Bazelevs Company. Организаторы фестиваля - компания Astana Film Festival при поддержке акимата города Астаны и компании «Базелевс».
Больше примеров...