Английский - русский
Перевод слова Astana

Перевод astana с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Астане (примеров 497)
A world-class centre for cardiac surgery was built in Astana on instructions from the President. По поручению Главы Государства в городе Астане построен Национальный кардиохирургический центр мирового уровня.
It will be a challenge to finalize it by the next Ministerial Conference "Environment for Europe", scheduled to be held in Astana in 2011. Завершение ее подготовки к следующей конференции министров "Окружающая среда для Европы", которую намечено провести в Астане в 2011 году, выглядит сложной задачей.
His Government had also launched the ATOM project during the 2012 International Forum for a Nuclear-Weapons-Free World it had hosted in Astana as part of a campaign to collect signatures for a nuclear-test-ban petition. В ходе Международного форума «За безъядерный мир», который был организован Казахстаном в Астане в 2012 году, его правительство также инициировало проект «АТОМ», который является частью кампании по сбору подписей под петицией в поддержку запрещения ядерных испытаний.
(c) Identify actions and measures that could be proposed for the Environment for Europe Ministerial Conference to be held in Astana in 2011. с) определит действия и меры, которые можно было бы предложить рассмотреть Конференции министров "Окружающая среда для Европы", которая состоится в 2011 году в Астане.
For instance, in the city of Astana, senior grade pupils set up the voluntary association Astana Youth Parliament. Например, в городе Астане школьниками старших классов и студентами создано общественное объединение "Молодежный парламент города Астаны".
Больше примеров...
Астана (примеров 157)
This request has been reiterated by ministers at the subsequent conferences, including at the Seventh EfE Conference (Astana, 21 - 23 September 2011). Эта просьба вновь высказывалась министрами на последующих конференциях, в том числе на седьмой Конференции ОСЕ (Астана, 21-23 сентября 2011 года).
On 24 May, a car bomb exploded by the National Security Committee prison in Astana. 24 мая, Астана, взрыв автомобиля возле здания СИЗО КНБ.
Session on Intellectual Property and Economic Growth at the 5th Astana Economic Forum, Astana, 22- 24 May 2012 Заседание по интеллектуальной собственности и экономическому росту в ходе пятого Астанинского экономического форума, Астана, 22-24 мая 2012 года
Air Astana has recently opened its lounge "The Shanyrak", the only airline lounge at the Astana International Airport. Недавно авиакомпания «Air Astana» открыла свой эксклюзивный лаундж «Шанырак» - единственный лаундж-зал в международном аэропорту Нурсултан Назарбаев (Астана).
Consultations on planning and implementation of the Chu-Talas rivers, air quality and EIA projects, Almaty, Astana, 2-4 March and 6-13 July Консультации по планированию и осуществлению проектов по рекам Чу и Талас, качеству воздуха и ОВОС, Алматы, Астана, 2-4 марта и 6-13 июля
Больше примеров...
Астаны (примеров 116)
Personal exhibition in the Museum Of Modern Art. 22 December 2006, Astana. Музей современных искусств г. Астаны, 22 декабря 2006 г. Персональная выставка.
Astana's talks with IAEA and its member States on establishing an international bank for low-enriched uranium under the auspices of IAEA and its safeguards at the Ulbi metallurgical plant in eastern Kazakhstan are advancing successfully. Успешно продвигаются переговоры Астаны с МАГАТЭ и его государствами-членами о создании под эгидой МАГАТЭ и под его гарантии на Ульбинском металлургическом заводе в Восточном Казахстане международного банка низкообогащенного урана.
There are currently 386 school inspectors who work in general education schools in the cities of Astana and Almaty and in Aqmola, Atyubinsk, Atyrau, West Kazakhstan, Zhambyl, Qaragandy, Kyzylorda, Mangistau, Pavlodar, North Kazakhstan and South Kazakhstan oblasts. В настоящее время 386 школьных инспекторов работают в общеобразовательных школах Астаны, Алматы, Акмолинской, Актюбинской, Атырауской, Западно-Казахстанской, Жамбылской, Карагандинской, Кызылординской, Мангистауской, Павлодарской, Северо-Казахстанской и Южно- Казахстанской областей.
Similar commissions at regional level report to the provincial authorities (akims) and the cities of Almaty and Astana. Аналогичные комиссии действуют на местном территориальном уровне, при местных исполнительных органах (акиматах) областей и городов Алматы и Астаны.
Barys was founded on 26 November 1999 as the result of resolution accepted by the City Council of Astana. Хоккейный клуб «Барыс» был образован 26 ноября 1999 года в результате постановления принятого Акиматом города Астаны.
Больше примеров...
Астанинской (примеров 41)
The secretariat prepared the present document on the basis of responses received to the survey with a view to supporting the discussion during the EfE mid-term review of the Astana Conference main outcomes. Секретариат подготовил настоящий документ на основании ответов на вопросы обследования для использования при обсуждениях во время среднесрочного обзора основных итогов Астанинской конференции.
Brief documents (mid-term review reports) on the progress achieved in implementing the main outcomes of the Astana Ministerial Conference were prepared by the relevant EfE partners, following a template for such reports approved by CEP. Соответствующие партнеры по процессу ОСЕ подготовили краткие документы (среднесрочные обзорные доклады) о ходе осуществления основных итогов Астанинской конференции министров, используя при составлении таких докладов типовую форму, одобренную КЭП.
A number of lessons were learned from the organization of the EfE mid-term review of the Astana Conference main outcomes which should be taken into consideration in preparing any future mid-term reviews. Организация среднесрочного обзора основных итогов Астанинской конференции в рамках процесса ОСЕ позволила извлечь ряд уроков, которые должны приниматься во внимание при подготовке любых среднесрочных обзоров в будущем.
Following up on the commitment to SEIS declared by ministers at the Astana Conference, at the political level CEP was overseeing the establishment of a regular process of environmental assessment, including development of SEIS. Опираясь на приверженность СЕИС, заявленную министрами на Астанинской конференции, КЭП на политическом уровне планирует установить регулярный процесс экологической оценки, включая разработку СЕИС.
The Bureau of the Committee on Environmental Policy (CEP) agreed that the decision to develop SEIS across the region was one of the most important outcomes of the Astana Conference, and recommended that progress in its development be reported at the next EfE conference. Президиум Комитета по экологической политике (КЭП) согласился с тем, что решение о разработке СЕИС во всем регионе является одним из наиболее важных результатов Астанинской конференции, и рекомендовал проинформировать о прогрессе в разработке СЕИС на следующей конференции ОСЕ.
Больше примеров...
Астану (примеров 27)
His grandparents moved to Astana to support him with his performances. Его бабушка и дедушка переехали в Астану, чтобы поддерживать его во время выступлений.
We have built a new capital - Astana. Построили новую столицу страны - Астану.
Detailed flights information for direct and return flights to Astana. Расписание прямых и обратных вылетов в Астану.
She visited Astana and Almaty, and held consultations with senior Government representatives with responsibilities in the fields of minority rights, culture and language, anti-discrimination and equality. Посетив Астану и Алматы, она провела консультации с высокопоставленными представителями правительства, ведающими вопросами прав, культуры и языков меньшинств, борьбы с дискриминацией и обеспечения равенства.
As a result of the latest election on 4 December 2005, the President Nazarbaev was re-elected for the next seven years. In 1997 the nation's capital changed from Almaty, the largest city, to Astana (formerly Akmola). В 1997 г. столица Казахстана была перенесена из Алматы, крупнейшего города страны, в Астану (прежде Акмола).
Больше примеров...
Астанинского (примеров 11)
Another commemorative event was organized with the Secretary-General's participation at the Astana Economic Forum in Kazakhstan in May. Еще одно юбилейное мероприятие было организовано в мае с участием Генерального секретаря в ходе Астанинского экономического форума в Казахстане.
Mr. Timur Suleimenov reported the results of the Astana Economic Forum 2011, which had taken place in the capital of Kazakhstan during the first week of May. Г-н Тимур Сулейменов сообщил о результатах Астанинского экономического форума 2011 года, который проходил в столице Казахстана на протяжении первой недели мая.
EEA emphasized the particular roles of the ECE Working Group on Environmental Monitoring and Assessment and the Joint Task Force on Environmental Indicators, as key contributors to the implementation of the Astana mandate. Представитель ЕАОС подчеркнул особую роль Рабочей группы ЕЭК по мониторингу и оценке окружающей среды и Совместной целевой группы по экологическим показателям, которые вносят основной вклад в осуществление астанинского мандата.
3.9 Seminars on impact of globalisation on economic statistics, in the context of the Astana forum, in collaboration with the Agency on Statistics of the Republic of Kazakhstan (an externally funded project, see cluster 7.) 3.9 Семинары по влиянию глобализации на экономическую статистику, в контексте Астанинского форума, в сотрудничестве с Агентством по статистике Республики Казахстан (проект с внешним финансированием, см. кластер 7).
Session on Intellectual Property and Economic Growth at the 5th Astana Economic Forum, Astana, 22- 24 May 2012 Заседание по интеллектуальной собственности и экономическому росту в ходе пятого Астанинского экономического форума, Астана, 22-24 мая 2012 года
Больше примеров...
Астанинская (примеров 11)
Astana Commemorative Declaration: towards a security community Астанинская юбилейная декларация: на пути к сообществу безопасности
As declared by my Foreign Minister in this August audience earlier this year, the Astana Declaration adopted by the Council of Foreign Ministers of the Organization of Islamic Cooperation (OIC) welcomed the convening of a conference on the Middle East in 2012. Как заявил министр иностранных дел моей страны в этой уважаемой аудитории ранее в этом году, Астанинская декларация, принятая Советом министров иностранных дел Организации исламского сотрудничества (ОИС), приветствовала созыв конференции по Ближнему Востоку в 2012 году.
Organization of Islamic Cooperation Astana Declaration Астанинская декларация Организации исламского сотрудничества
Presentation by a representative of Kazakhstan of the Astana "Green Bridge" Initiative and a partnership programme to implement this Initiative (up to 10 minutes) Выступление представителя Казахстана на тему «Астанинская инициатива "зеленый мост"» и программа партнерства по осуществлению этой инициативы (до 10 минут)
It also adopted the Astana "Green bridge" initiative, which will bring an interregional perspective to the Seventh Ministerial Conference "Environment for Europe" (convened by ECE), scheduled to be held in Astana from 21 to 23 September 2011. Кроме того, на ней была принята Астанинская инициатива «Зеленый мост», которая позволит обсудить межрегиональные аспекты на седьмой Конференции министров «Окружающая среда для Европы» (организатор - ЕЭК), которую планируется провести 21 - 23 сентября 2011 года в Астане.
Больше примеров...
Астанинскую (примеров 6)
Participants at that Forum had adopted the Astana Declaration, calling on all countries in possession of nuclear arsenals to eliminate them as soon as possible. Участники этого форума приняли Астанинскую декларацию, призывающую все страны, обладающие ядерным оружием, как можно скорее ликвидировать такое оружие.
Member States, through work at major intergovernmental meetings, whose outcomes included negotiated intergovernmental agreements, supported the regional implementation plan for sustainable development and the Astana Green Bridge Initiative. В контексте крупных межправительственных совещаний, в ходе которых, в том числе, заключались межправительственные соглашения, государства-члены поддержали региональный план осуществления мер в целях обеспечения устойчивого развития и Астанинскую инициативу «Зеленый мост».
At the current session of the General Assembly, Kazakhstan had put forward two initiatives to be taken up at the Rio+20 Conference, namely the Global Energy and Ecological Strategy and the Astana Green Bridge Initiative. На нынешней сессии Генеральной Ассамблеи Казахстан выдвинул две инициативы для рассмотрения на конференции «Рио+20», а именно: Глобальную энергетическую и экологическую стратегию и Астанинскую инициативу «Зеленый мост».
Countries should be encouraged to use the Astana Conference as an opportunity for acceding to or ratifying the Water Convention and its Protocol on Water and Health, as well as for signing or announcing bilateral and multilateral agreements. Следует рекомендовать странам использовать Астанинскую конференцию как удобный случай для присоединения к Конвенции и Протоколу по проблемам воды и здоровья к ней или ратификации этих документов, а также для подписания двусторонних и многосторонних соглашений или для объявления об этом.
It had adopted the Astana Declaration, marking the tenth anniversary of the founding of the Organization, and had approved the member States' anti-drug strategy 2011-2016. Она приняла Астанинскую декларацию по случаю десятой годовщины создания Организации и утвердила антинаркотическую стратегию государств-членов на 2011 - 2016 годы.
Больше примеров...
Г.астаны (примеров 4)
The Committee was officially registered on 27 February 2006 at the judicial agencies of the city of Astana. Официальная государственная регистрация Комитета состоялась 27 февраля 2006 года в органах юстиции г.Астаны.
At the local level, commissions on family affairs and gender policy operate under the authority of the akims of regions, the cities of Astana and Almaty, and districts, cities and towns, and are headed by deputy akims. На местах действуют комиссии по делам семьи и гендерной политике при Акимах областей, г.Астаны и г. Алматы, а также районов и городов во главе с заместителями акимов.
The opening of the Exhibition devoted to 10-th anniversary of the capital "Astana is pride of my country" took place in National Academic Library. 20 марта в этнографическом зале Национальной академической библиотеки РК состоялся праздник «Наурыз Думан». Его организаторы - Национальная академическая библиотека РК (НАБ РК) и средняя школа Nº56 г. г.Астаны с государственным языком обучения.
The complaint pertained to the inordinate length of time taken by officers of the Astana migration police to review her own and her daughter's application documents for citizenship of the Republic of Kazakhstan. Заявительница сообщила о затягивании сотрудниками миграционной полиции г.Астаны сроков рассмотрения документов о приеме ее и ее дочери в гражданство Республики Казахстан.
Больше примеров...
Astana (примеров 32)
All that remained of Astana was four Spanish riders (Contador, Noval, Navarro and Hernández) and the Kazakhs (except Muravyev). От команды Astana остались лишь четыре испанских гонщика (Контадор, Новаль, Наварро и Эрнандес) и казахстанцы (кроме Муравьёва).
In 2012, former Astana riders and staff including; Lance Armstrong, Johan Bruyneel, Levi Leipheimer, Dr. Pedro Celaya and Dr. Luis del Moral are heavily implicated in the mass doping scandal which surrounded the U.S. Postal/Discovery Channel team. В 2012 году бывшие гонщики и персонал Astana, включая Лэнса Армстронга, Йохана Брёйнела, Леви Лайфаймера, доктора Педро Селайю и доктора Луиса дель Мораля, были серьёзно замешаны в массовый допинговый скандал, окруживший команду U.S. Postal/Discovery Channel.
Astana was able to field a team despite the short notice, and on 1 June, Alberto Contador won the Giro, finishing 11th on the final stage time trial to keep his pink jersey and take the overall victory. Несмотря на короткие сроки подготовки, Astana смогла выставить команду, и 1 июня Альберто Контадор праздновал победу в общем зачёте, финишировав 11-м в гонке с раздельным стартом на финальном этапе.
Based in the capital of Kazakhstan, Astana Law Partners is a dynamic Kazakh and international law practice serving clients throughout the country and around the globe. «Astana Law Partners» - это динамично развивающаяся юридическая компания, расположенная в Астане, столице Казахстана, оказывающая услуги клиентам в Казахстане и по всему миру.
Thereafter, he worked as a senior lawyer and manager of project department with Kazakstan subsidiaries of Lukoil, major international oil company, and again in private practice in Astana with Grata and finally Astana Law Partners. После этого он работал старшим юристом и заведующим отделом проектов в Казахстанском подразделении "Лукойл", крупной международной нефтяной компанией, а затем в частной практике в Астане с Grata и Astana Law Partners.
Больше примеров...