Английский - русский
Перевод слова Astana

Перевод astana с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Астане (примеров 497)
The Conference was planned to be held in Astana in September or October 2011. Проведение Конференции запланировано в Астане в сентябре или октябре 2011 года.
As the leading law firm in Astana we bring the best available service and international expertise to our clients. Будучи ведущей юридической фирмой в Астане, мы предоставляем самые лучшие услуги нашим клиентам.
All games took place in «Astana Arena». Все игры проходят в «Астане Арене».
Kazakhstan also hosted a ministerial conference on "Common world: progress through diversity" on 17 October 2008 in Astana. Казахстан также организовал конференцию министров по теме «Общий мир: прогресс через разнообразие», состоявшуюся 17 октября 2008 года в Астане.
With regard to the "Environment for Europe" Ministerial Conference in Astana in September 2011, EEA had already produced a series of state-of-the-environment reports for the "Environment for Europe" process. Что касается Конференции министров "Окружающая среда для Европы", которая состоится в Астане в сентябре 2011 года, то ЕАОС уже подготовило ряд докладов о состоянии окружающей среды для процесса "Окружающая среда для Европы".
Больше примеров...
Астана (примеров 157)
In November 2008 he became the winner of the 5th composer competition of Kazakhstan patriotic song "My Homeland" for the song "Astana"(for the text and music). В ноябре 2008 года стал лауреатом 5-го конкурса композиторов Казахстана патриотической песни «Елiм менiн» за песню «Астана» (за текст и музыку).
Astana is the capital of Kazakhstan. Астана - столица Казахстана.
Astana, 28 January 2011 Астана, 28 января 2011 года
The Esil Astana section should be deleted. Исключить участок "Есиль - Астана".
To foster broad awareness of the availability of these services to protect children's rights, four national television channels - Khabar, Kazakhstan, Astana and El Arna - are broadcasting public service videos. Для широкого информирования населения о наличии этих служб по защите прав детей на четырех республиканских телеканалах "Хабар", "Казахстан", "Астана", "Ел арна" осуществляется показ рекламных видеороликов.
Больше примеров...
Астаны (примеров 116)
Personal exhibition in the Museum Of Modern Art. 22 December 2006, Astana. Музей современных искусств г. Астаны, 22 декабря 2006 г. Персональная выставка.
In support of the above process, the secretariat has conducted various consultations with the Government of Kazakhstan for the purpose of developing a workplan and a partnership programme to implement the Astana Green Bridge Initiative. В поддержку вышеуказанного процесса секретариат провел различные консультации с правительством Казахстана для разработки плана работы и программы партнерства в целях осуществления Инициативы Астаны «Зеленый мост».
The representative of Kazakhstan reported that over 20 Kazakh NGOs had been involved in producing the proposal for the Astana Green Bridge Initiative to build cooperation between Asia, Europe and the Pacific on green economy. Представитель Казахстана сообщил, что более 20 казахстанских НПО были вовлечены в подготовку предложения по Инициативе Астаны "Зеленый мост", направленной на развитие сотрудничества между Азией, Европой и Тихоокеанским регионом в области зеленой экономики.
It was recognized that persistent environmental challenges required the establishment of practical partnerships, such as the Astana Initiative, between member States, businesses and other stakeholders to support green economy initiatives and investment. Было признано, что сохраняющиеся экологические проблемы требуют создания практических партнерств, таких, как Инициатива Астаны, между государствами-членами, компаниями и другими заинтересованными сторонами в поддержку осуществления инициатив построения зеленой экономики и инвестиционной деятельности.
Organizers of the event is the management of the Astana Film Festival with the support of the Astana Mayor's Office and Bazelevs Company. Организаторы фестиваля - компания Astana Film Festival при поддержке акимата города Астаны и компании «Базелевс».
Больше примеров...
Астанинской (примеров 41)
Twenty-nine out of forty-four countries (66 per cent) participating in the Astana Conference had responded to the survey, along with a dozen other EfE stakeholders. В рамках этого обследования были получены ответы от 29 из 44 стран (66%), участвовавших в Астанинской конференции, а также от дюжины других сторон, заинтересованных в ОСЕ.
Since the Astana Conference in September 2011, the ECE secretariat has been involved in the production of the following EPRs: За период после проведения Астанинской конференции в сентябре 2011 года секретариат ЕЭК принимал участие в составлении следующих ОРЭД:
In addition, the secretariat was requested to develop a document presenting organizational issues for the conference, similar to the one for the Astana Conference, but taking into account the availability of infrastructure in Batumi. Помимо этого, секретариату было предложено разработать документ с изложением организационных вопросов, относящихся к Конференции, аналогичный документу для Астанинской конференции, но с учетом наличия инфраструктуры в Батуми.
The CEP Bureau agreed that SEIS was one of the most important outcomes of the Astana Ministerial Conference and that progress in its development should be reported at the next EfE conference. Президиум КЭП согласился с тем, что СЕИС является одним из наиболее важных итогов Астанинской конференции министров и что следующей конференции по процессу ОСЕ необходимо представить доклад о ходе ее разработки.
This continuation of the AoA work carried out for the 2011 Astana Ministerial Conference responds to the interest expressed by countries in continuing this exercise and making better use of available information and knowledge in the areas of biodiversity, climate change, air and waste. Такое продолжение работы по ОО, проведенной в связи с подготовкой Астанинской конференции министров 2011 года, отвечает проявленной странами заинтересованности в продолжении этой работы и их потребности в более эффективном использовании имеющейся информации и знаний в областях, относящихся к биоразнообразию, изменению климата, воздуху и отходам.
Больше примеров...
Астану (примеров 27)
His grandparents moved to Astana to support him with his performances. Его бабушка и дедушка переехали в Астану, чтобы поддерживать его во время выступлений.
We have built a new capital - Astana. Построили новую столицу страны - Астану.
The Special Rapporteur visited Astana, Almaty, Karaganda and surrounding regions, and inspected a variety of places of detention, including colonies, police posts, a temporary isolator for minors and psychiatric hospitals (see appendix). Специальный докладчик посетил Астану, Алматы, Караганду и прилегающие районы, а также провел инспекцию различных мест содержания под стражей, включая колонии, полицейские участки, изолятор временного содержания для несовершеннолетних и психиатрические больницы (см. добавление).
We have built a beautiful and prosperous Astana on the wide steppe of Sary-Arka. Мы построили прекрасную, процветающую Астану в бескрайних степях Сары-Арки.
Trains bound for St.Petersburg and the North-west, Novosibirsk, Vladivostok and the East, Astana and the South, Moscow and the West depart from here. Отсюда следуют поезда на северо-запад в Санкт-Петербург, на восток в Новосибирск и Владивосток, на юг в Астану, на запад в Москву.
Больше примеров...
Астанинского (примеров 11)
Mr. Timur Suleimenov reported the results of the Astana Economic Forum 2011, which had taken place in the capital of Kazakhstan during the first week of May. Г-н Тимур Сулейменов сообщил о результатах Астанинского экономического форума 2011 года, который проходил в столице Казахстана на протяжении первой недели мая.
He informed member States that Kazakhstan would organize an event in celebration of UNCTAD's fifty years of contribution to trade and development within the framework of the Astana Economic Forum in 2014. Он сообщил государствам-членам, что Казахстан проведет мероприятие в ознаменование пятидесятилетнего вклада ЮНКТАД в дело торговли и развития в рамках Астанинского экономического форума 2014 года.
In the test match against Astana Locomotive, Mkrtchyan was seriously hurt damaged, resulting in a surgery. В контрольном матче против астанинского «Локомотива» Мкртчян получил повреждение, повлёкшее за собой операцию.
Noting the Sixth Astana Economic Forum and the World Anti-Crisis Conference, which were held in Astana from 22 to 24 May 2013, as well as the convening of the Second World Anti-Crisis Conference, to be held in Astana from 21 to 23 May 2014, отмечая проведение шестого Астанинского экономического форума и Всемирной антикризисной конференции, которые проходили 22 - 24 мая 2013 года в Астане, а также созыв второй Всемирной антикризисной конференции, которая должна быть проведена 21 - 23 мая 2014 года в Астане,
Two consultation meetings with partners were held by the Government of Kazakhstan in Astana: the first one was held back-to-back with the Fourth Astana Economic Forum (4-5 May 2011), and the second was held on 17 August 2011. Правительство Казахстана провело в Астане два консультативных совещания с партнерами: первое было проведено сразу после четвертого Астанинского экономического форума (4-5 мая 2011 года), а второе - 17 августа 2011 года.
Больше примеров...
Астанинская (примеров 11)
Organization of Islamic Cooperation Astana Declaration Астанинская декларация Организации исламского сотрудничества
Based on the MCED and ESCAP decisions, the "Green Bridge" Astana Initiative included 5 thematic areas. Согласно решениям Конференции министров по окружающей среде и развитию Азиатско-Тихоокеанского региона Астанинская инициатива «Зеленый Мост» включала 5 тематических областей.
The Astana Declaration was adopted at the second plenary meeting, held in Astana on 27 and 28 April 2011. На втором пленарном совещании, состоявшемся в Астане 27 и 28 апреля 2011 года, была принята Астанинская декларация.
And Astana vocal school appeared before the guests of "Duman" in the shine of amazing artists voices, they sang the best songs of repertoire about the peace on earth, republic prosperity and Astana development. А Астанинская вокальная школа явилась гостям «Думана» в блеске изумительных голосов артистов, которые исполнили лучшие песни своего репертуара о мире на земле, процветании республики и росте Астаны.
Thus, the author of the letter distorts the title of the 2010 OSCE Astana Summit document, to which he refers (the original title is "Astana Commemorative Declaration towards a Security Community" and not "Astana Summit Declaration"). Так, автор письма искажает название документа, принятого на саммите ОБСЕ в Астане в 2010 году, на который ссылается (подлинное название документа - «Астанинская юбилейная декларация: на пути к сообществу безопасности», а не «декларация саммита в Астане»).
Больше примеров...
Астанинскую (примеров 6)
Member States, through work at major intergovernmental meetings, whose outcomes included negotiated intergovernmental agreements, supported the regional implementation plan for sustainable development and the Astana Green Bridge Initiative. В контексте крупных межправительственных совещаний, в ходе которых, в том числе, заключались межправительственные соглашения, государства-члены поддержали региональный план осуществления мер в целях обеспечения устойчивого развития и Астанинскую инициативу «Зеленый мост».
At the current session of the General Assembly, Kazakhstan had put forward two initiatives to be taken up at the Rio+20 Conference, namely the Global Energy and Ecological Strategy and the Astana Green Bridge Initiative. На нынешней сессии Генеральной Ассамблеи Казахстан выдвинул две инициативы для рассмотрения на конференции «Рио+20», а именно: Глобальную энергетическую и экологическую стратегию и Астанинскую инициативу «Зеленый мост».
Countries should be encouraged to use the Astana Conference as an opportunity for acceding to or ratifying the Water Convention and its Protocol on Water and Health, as well as for signing or announcing bilateral and multilateral agreements. Следует рекомендовать странам использовать Астанинскую конференцию как удобный случай для присоединения к Конвенции и Протоколу по проблемам воды и здоровья к ней или ратификации этих документов, а также для подписания двусторонних и многосторонних соглашений или для объявления об этом.
It had adopted the Astana Declaration, marking the tenth anniversary of the founding of the Organization, and had approved the member States' anti-drug strategy 2011-2016. Она приняла Астанинскую декларацию по случаю десятой годовщины создания Организации и утвердила антинаркотическую стратегию государств-членов на 2011 - 2016 годы.
In this regard, we welcome the Astana Green Bridge Partnership Programme, which would be of special importance to encourage transfer of green technologies to landlocked developing countries. В этой связи мы приветствуем Астанинскую программу партнерства «Зеленый мост», которая может сыграть особо важную роль в поощрении передачи «зеленых» технологий развивающимся странам, не имеющим выхода к морю.
Больше примеров...
Г.астаны (примеров 4)
The Committee was officially registered on 27 February 2006 at the judicial agencies of the city of Astana. Официальная государственная регистрация Комитета состоялась 27 февраля 2006 года в органах юстиции г.Астаны.
At the local level, commissions on family affairs and gender policy operate under the authority of the akims of regions, the cities of Astana and Almaty, and districts, cities and towns, and are headed by deputy akims. На местах действуют комиссии по делам семьи и гендерной политике при Акимах областей, г.Астаны и г. Алматы, а также районов и городов во главе с заместителями акимов.
The opening of the Exhibition devoted to 10-th anniversary of the capital "Astana is pride of my country" took place in National Academic Library. 20 марта в этнографическом зале Национальной академической библиотеки РК состоялся праздник «Наурыз Думан». Его организаторы - Национальная академическая библиотека РК (НАБ РК) и средняя школа Nº56 г. г.Астаны с государственным языком обучения.
The complaint pertained to the inordinate length of time taken by officers of the Astana migration police to review her own and her daughter's application documents for citizenship of the Republic of Kazakhstan. Заявительница сообщила о затягивании сотрудниками миграционной полиции г.Астаны сроков рассмотрения документов о приеме ее и ее дочери в гражданство Республики Казахстан.
Больше примеров...
Astana (примеров 32)
All that remained of Astana was four Spanish riders (Contador, Noval, Navarro and Hernández) and the Kazakhs (except Muravyev). От команды Astana остались лишь четыре испанских гонщика (Контадор, Новаль, Наварро и Эрнандес) и казахстанцы (кроме Муравьёва).
Subsequently, a sample taken at the Tour de l'Avenir in August from Ilya Davidenok, a rider with the Astana Continental Team and a stagiaire with the Astana Pro Team, tested positive for anabolic steroids. Впоследствии, образец, взятый в августе на Тур де л'Авенир у стажёра Ильи Давиденка, гонщика молодёжной Astana Continental Team и stagiare Astana Pro Team (стажёры), показал положительный результат на анаболические стероиды.
Based in the capital of Kazakhstan, Astana Law Partners is a dynamic Kazakh and international law practice serving clients throughout the country and around the globe. «Astana Law Partners» - это динамично развивающаяся юридическая компания, расположенная в Астане, столице Казахстана, оказывающая услуги клиентам в Казахстане и по всему миру.
Thereafter, he worked as a senior lawyer and manager of project department with Kazakstan subsidiaries of Lukoil, major international oil company, and again in private practice in Astana with Grata and finally Astana Law Partners. После этого он работал старшим юристом и заведующим отделом проектов в Казахстанском подразделении "Лукойл", крупной международной нефтяной компанией, а затем в частной практике в Астане с Grata и Astana Law Partners.
In November 2016, the director of Astana Opera State Theatre, Toleubek Alpiyev, invited Kudaibergen to work as an opera singer, stating that he had the rarest voice and that they would be pleased to work with him. В ноябре 2016 года директор Государственного театра оперы и балета «Astana Opera» Толеубек Альпиев пригласил Димаша Кудайбергена выступать оперным певцом, отметив, что у него очень редкий голос, и что они хотели бы работать с ним.
Больше примеров...