It is therefore proposed to establish one Field Service position to carry out the duties of Supply Assistant. |
Поэтому для выполнения обязанностей помощника по снабжению предлагается создать одну должность категории полевой службы. |
To support the above team, one Office Assistant (national General Service) post is also proposed for establishment. |
В поддержку этой группы предлагается также учредить одну должность помощника по делопроизводству (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
2 Field Service Human Resource Assistant positions |
2 должности помощника по вопросам людских ресурсов категории полевой службы |
Therefore, it is proposed to abolish one Field Service post of Movement Control Assistant located in the Mission's main headquarters. |
В связи с этим предлагается упразднить одну должность помощника по управлению перевозками категории полевой службы в главном штабе Миссии. |
In that regard, the Committee recommends the abolishment of the vacant national General Service post of Human Resources Assistant. |
В этой связи Комитет рекомендует упразднить упомянутую вакантную штатную должность национального сотрудника категории общего обслуживания (помощник по вопросам людских ресурсов). |
It is proposed to abolish two General Service posts of Maintenance Worker and Facilities Maintenance Assistant in the Tindouf Liaison Office. |
Предлагается упразднить две должности монтера и помощника по эксплуатации помещений категории общего обслуживания в Отделении связи в Тиндуфе. |
It is proposed to abolish one Field Service post of Aviation Safety Assistant from the Office of Chief of Mission Support. |
В Канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии предлагается упразднить одну должность помощника по вопросам авиационной безопасности категории полевой службы. |
It is therefore proposed to convert 1 temporary national General Service position of Documents Assistant to a regular post. |
Поэтому одну временную должность помощника по ведению документации национального персонала категории общего обслуживания предлагается преобразовать в штатную должность. |
The abolishment of one Field Service post of Board of Inquiry Assistant is proposed as part of the rationalization process undertaken by the Mission. |
В рамках осуществляемого Миссией процесса рационализации в комиссии по расследованию предлагается упразднить одну должность помощника категории полевой службы. |
Support to the Office will be provided by one Human Rights Assistant (national General Service). |
В помощь Канцелярии будет придан один помощник по вопросам прав человека (национальный персонал категории общего обслуживания). |
1 GS (Other level) post of Research Assistant |
1 должность помощника по поиску информации категории общего обслуживания (прочие разряды) |
The increased requirements are attributable mainly to the establishment of 117 Language Assistant posts (national General Service). |
Увеличение потребностей обусловлено главным образом созданием 117 должностей помощника по лингвистической поддержке (национальные сотрудники категории общего обслуживания). |
The Assistant Secretary-General will be supported by two staff (1 P-5 and 1 General Service (Principal level)). |
Помощнику Генерального секретаря будут помогать 2 сотрудника (1 С5 и 1 категории общего обслуживания (высший разряд)). |
The functions of the Budget Officer are currently being performed by a Field Service Budget Assistant. |
Функции сотрудника по бюджету в настоящее время выполняются помощником по бюджету на должности категории полевой службы. |
He/she provides supervision and guidance to one international Field Service Assistant, two national staff and one United Nations Volunteer. |
Этот сотрудник будет контролировать и направлять деятельность одного международного сотрудника на должности помощника категории полевой службы, двух национальных сотрудников и одного добровольца Организации Объединенных Наций. |
Creation of one Field Service Aviation Fuel Assistant [2] |
Учреждение одной должности помощника по авиационному топливу категории полевой службы [2] |
Hence, one General Service (Other level) post of Procurement Assistant is requested to strengthen the Vendor Registration Unit. |
Поэтому для укрепления группы по регистрации поставщиков испрашивается одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) для младшего сотрудника по вопросам закупок. |
The functions of the General Service post requested for conversion are that of providing secretariat support to the Assistant Secretary-General. |
Функции должности категории общего обслуживания, которую предлагается преобразовать, состоят в секретарском обслуживании помощника Генерального секретаря. |
It is therefore proposed to strengthen the Procurement Section with the addition of a Procurement Assistant at the General Service level. |
В этой связи предлагается укрепить Секцию закупок путем создания дополнительной должности категории общего обслуживания для помощника по закупкам. |
Furthermore, two national General Service posts (one Warehouse Assistant and one Telecommunications Assistant) are proposed to be redeployed to the Aviation Section to support the freight cell. |
Кроме того, предлагается перевести две должности национальных сотрудников категории общего обслуживания (1 помощник кладовщика и 1 младший сотрудник по вопросам телекоммуникаций) в Авиационную секцию для усиления подгруппы по перевозке грузов. |
The functions of the Archive Assistant are currently being performed in the Office of the Spokesperson against an existing General Service post. |
Функции младшего сотрудника по архивированию в настоящее время выполняются в Канцелярии пресс-секретаря благодаря существующей должности категории общего обслуживания. |
In the meantime, UNIDO resourced the Office at Geneva with additional professional staff namely an Assistant Director-General. |
Одновременно ЮНИДО укрепила отделение в Женеве еще одним сотрудником категории специалистов, а именно помощником Генерального директора. |
Most were professional staff and among the 13 men, one held the position of Assistant Secretary-General. |
Большинство из них были сотрудниками категории специалистов, и среди 13 мужчин один занимал должность помощника Генерального секретаря. |
One additional post is requested: one General Service (Principal level) (Finance Assistant). |
Испрашивается одна дополнительная должность: должность сотрудника высшего разряда категории общего обслуживания (помощник по финансовым вопросам). |
Establishment of one post of national General Service Travel Assistant (ibid., para. 42). |
Учреждение одной штатной должности помощника по вопросам поездок (национальный сотрудник категории общего обслуживания) (там же, пункт 42). |