| It is therefore proposed to establish one Field Service position to carry out the duties of Supply Assistant. | Поэтому для выполнения обязанностей помощника по снабжению предлагается создать одну должность категории полевой службы. |
| To support the above team, one Office Assistant (national General Service) post is also proposed for establishment. | В поддержку этой группы предлагается также учредить одну должность помощника по делопроизводству (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
| 2 Field Service Human Resource Assistant positions | 2 должности помощника по вопросам людских ресурсов категории полевой службы |
| Therefore, it is proposed to abolish one Field Service post of Movement Control Assistant located in the Mission's main headquarters. | В связи с этим предлагается упразднить одну должность помощника по управлению перевозками категории полевой службы в главном штабе Миссии. |
| In that regard, the Committee recommends the abolishment of the vacant national General Service post of Human Resources Assistant. | В этой связи Комитет рекомендует упразднить упомянутую вакантную штатную должность национального сотрудника категории общего обслуживания (помощник по вопросам людских ресурсов). |
| It is proposed to abolish two General Service posts of Maintenance Worker and Facilities Maintenance Assistant in the Tindouf Liaison Office. | Предлагается упразднить две должности монтера и помощника по эксплуатации помещений категории общего обслуживания в Отделении связи в Тиндуфе. |
| It is proposed to abolish one Field Service post of Aviation Safety Assistant from the Office of Chief of Mission Support. | В Канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии предлагается упразднить одну должность помощника по вопросам авиационной безопасности категории полевой службы. |
| It is therefore proposed to convert 1 temporary national General Service position of Documents Assistant to a regular post. | Поэтому одну временную должность помощника по ведению документации национального персонала категории общего обслуживания предлагается преобразовать в штатную должность. |
| The abolishment of one Field Service post of Board of Inquiry Assistant is proposed as part of the rationalization process undertaken by the Mission. | В рамках осуществляемого Миссией процесса рационализации в комиссии по расследованию предлагается упразднить одну должность помощника категории полевой службы. |
| Support to the Office will be provided by one Human Rights Assistant (national General Service). | В помощь Канцелярии будет придан один помощник по вопросам прав человека (национальный персонал категории общего обслуживания). |
| 1 GS (Other level) post of Research Assistant | 1 должность помощника по поиску информации категории общего обслуживания (прочие разряды) |
| The increased requirements are attributable mainly to the establishment of 117 Language Assistant posts (national General Service). | Увеличение потребностей обусловлено главным образом созданием 117 должностей помощника по лингвистической поддержке (национальные сотрудники категории общего обслуживания). |
| The Assistant Secretary-General will be supported by two staff (1 P-5 and 1 General Service (Principal level)). | Помощнику Генерального секретаря будут помогать 2 сотрудника (1 С5 и 1 категории общего обслуживания (высший разряд)). |
| The functions of the Budget Officer are currently being performed by a Field Service Budget Assistant. | Функции сотрудника по бюджету в настоящее время выполняются помощником по бюджету на должности категории полевой службы. |
| He/she provides supervision and guidance to one international Field Service Assistant, two national staff and one United Nations Volunteer. | Этот сотрудник будет контролировать и направлять деятельность одного международного сотрудника на должности помощника категории полевой службы, двух национальных сотрудников и одного добровольца Организации Объединенных Наций. |
| Creation of one Field Service Aviation Fuel Assistant [2] | Учреждение одной должности помощника по авиационному топливу категории полевой службы [2] |
| Hence, one General Service (Other level) post of Procurement Assistant is requested to strengthen the Vendor Registration Unit. | Поэтому для укрепления группы по регистрации поставщиков испрашивается одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) для младшего сотрудника по вопросам закупок. |
| The functions of the General Service post requested for conversion are that of providing secretariat support to the Assistant Secretary-General. | Функции должности категории общего обслуживания, которую предлагается преобразовать, состоят в секретарском обслуживании помощника Генерального секретаря. |
| It is therefore proposed to strengthen the Procurement Section with the addition of a Procurement Assistant at the General Service level. | В этой связи предлагается укрепить Секцию закупок путем создания дополнительной должности категории общего обслуживания для помощника по закупкам. |
| Furthermore, two national General Service posts (one Warehouse Assistant and one Telecommunications Assistant) are proposed to be redeployed to the Aviation Section to support the freight cell. | Кроме того, предлагается перевести две должности национальных сотрудников категории общего обслуживания (1 помощник кладовщика и 1 младший сотрудник по вопросам телекоммуникаций) в Авиационную секцию для усиления подгруппы по перевозке грузов. |
| The functions of the Archive Assistant are currently being performed in the Office of the Spokesperson against an existing General Service post. | Функции младшего сотрудника по архивированию в настоящее время выполняются в Канцелярии пресс-секретаря благодаря существующей должности категории общего обслуживания. |
| In the meantime, UNIDO resourced the Office at Geneva with additional professional staff namely an Assistant Director-General. | Одновременно ЮНИДО укрепила отделение в Женеве еще одним сотрудником категории специалистов, а именно помощником Генерального директора. |
| Most were professional staff and among the 13 men, one held the position of Assistant Secretary-General. | Большинство из них были сотрудниками категории специалистов, и среди 13 мужчин один занимал должность помощника Генерального секретаря. |
| One additional post is requested: one General Service (Principal level) (Finance Assistant). | Испрашивается одна дополнительная должность: должность сотрудника высшего разряда категории общего обслуживания (помощник по финансовым вопросам). |
| Establishment of one post of national General Service Travel Assistant (ibid., para. 42). | Учреждение одной штатной должности помощника по вопросам поездок (национальный сотрудник категории общего обслуживания) (там же, пункт 42). |