At present, the Unit comprises one Public Information Officer (P-4) assisted by one Public Information Assistant (Field Service). |
В настоящее время в состав этой Группы входят один сотрудник по вопросам общественной информации (должность класса С4) и помощник по вопросам общественной информации (должность категории полевой службы). |
The Committee therefore recommends approval of the nine additional national General Service Driver/Language Assistant posts for the Transport Section, and against the approval of the additional Transport Officer (Field Service) post. |
В связи с этим Комитет рекомендует утвердить создание в Транспортной секции девяти дополнительных должностей водителей/помощников со знанием языка (национальный персонал категории общего обслуживания), но при этом не рекомендует утверждать создание дополнительной должности сотрудника по транспортным вопросам (категория полевой службы). |
One Security Officer (P-3) and one Security Assistant (national General Service staff) each will coordinate security offices in the regional office in Kassala and Port Sudan, respectively. |
Один сотрудник по вопросам безопасности (С3) и один помощник по вопросам безопасности (национальный сотрудник категории общего обслуживания) будут координировать, соответственно, деятельность подразделений по вопросам безопасности в региональном отделении в Кассале и в Порт-Судане. |
At the Under-Secretary-General level, 2 out of 12 recruits were women, and at the Assistant Secretary-General level 1 out of 6. |
В категории заместителя Генерального секретаря из 12 набранных сотрудников женщины были набраны на 2 должности, а на уровне помощника Генерального секретаря была назначена 1 женщина из 6 набранных сотрудников. |
The Office of the Assistant Secretary-General for Planning and Support is supported by one P-5 and one P-2 post, but does not have the required General Service staff. |
В штат Канцелярии помощника Генерального секретаря по вопросам планирования и поддержки входит одна должность класса С-5, одна должность класса С-2, но ни одной требуемой должности категории общего обслуживания. |
The staffing complement of the Office of External Relations consisted of one Assistant Secretary-General, one D-1, one P-4, one P-3 and two General Service posts. |
Штатное расписание Бюро внешних сношений включало шесть должностей: одну должность уровня Помощника Генерального секретаря, одну должность класса Д-1, одну должность класса С-4, одну должность класса С-3 и две должности категории общего обслуживания. |
The service will be further supported through the establishment of three new extrabudgetary General Service (Other level) posts, for a Procurement Assistant, a Mail/Pouch Clerk and a Travel/Traffic Clerk. |
Дополнительная поддержка службы будет обеспечиваться путем создания трех новых внебюджетных должностей категории общего обслуживания (прочие разряды), а именно: должностей младшего сотрудника по вопросам закупок, административного сотрудника по вопросам почтовой/курьерской связи и административного сотрудника по вопросам поездок/перевозок. |
In 1986, one Under-Secretary-General, an Assistant Secretary-General, three D-2-level officers and three Professional officers, with a budget of approximately $240 million, managed about 10,000 peacekeepers. |
В 1986 году в распоряжении одного заместителя Генерального секретаря, одного помощника Генерального секретаря, трех руководителей уровня Д-2 и трех должностных лиц категории специалистов, располагавших бюджетом в размере приблизительно 240 млн. долл. США, находились около 10 тысяч миротворцев. |
Two additional posts of Air Operations Assistant - Dispatcher (national General Service staff) are therefore proposed for the Air Operations Centre to enable late-night extended coverage. |
Поэтому для обеспечения расширенного ночного обслуживания Центра управления воздушными перевозками предлагается создать две дополнительные должности младших сотрудников по воздушным перевозкам/авиадиспетчеров (национальные сотрудники категории общего обслуживания). |
As justified above under the Supply Section at Mission headquarters, a post of Warehouse Supervisor (Field Service) and an Inventory Assistant (national General Service) are proposed in relation to the consolidated warehouse concept. |
Как указывается выше в обосновании по Секции снабжения в штаб-квартире Миссии, в связи с осуществлением концепции объединения складов предлагается создать одну должность заведующего складом (категория полевой службы) и одну должность младшего сотрудника по инвентарному учету (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
The establishment of one Movement Control Assistant (national General Service staff) post is proposed in order to strengthen Joint Movement Control Centre operations and to replace the military staff officers currently assigned as a result of the limited number of civilian posts. |
Предлагается создать 1 должность помощника по управлению перевозками (национальный сотрудник категории общего обслуживания) для укрепления Объединенного центра управления перевозками и замены военных штабных офицеров, которые в настоящее время прикомандированы туда из-за ограниченного числа гражданских должностей. |
The national General Service staff member, currently serving as a Protocol Assistant, is not only receiving and assisting in visas for incoming staff members and VIP guests but also liaising with the Government of Morocco on matters of a sensitive nature. |
Сотрудник, в настоящее время занимающий должность помощника по протокольным вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания), не только принимает прибывающих сотрудников и высокопоставленных лиц и оказывает им помощь в получении виз, но и поддерживает контакты с правительством Марокко по деликатным вопросам. |
(c) The Personnel Records Unit, which would comprise one Human Resources Assistant (national General Service). |
с) Группа учета кадров, в которой предлагается предусмотреть должность 1 помощника по вопросам людских ресурсов (должность национального сотрудника категории общего обслуживания). |
It is proposed to establish 9 posts/positions of Planning Assistant (5 Field Service and 4 United Nations Volunteers) that will be deployed to the air regions of Goma, Bunia, Bukavu, Kisangani and Kinshasa. |
Предлагается учредить 9 должностей младших сотрудников по планированию (5 должностей сотрудников категории полевой службы и 4 добровольца Организации Объединенных Наций), которые будут направлены в военно-воздушные округа Гомы, Бунии, Букавы, Кисангани и Киншасы. |
It will be headed by a Welfare Officer (P-3), supported by two other Welfare Officers (United Nations Volunteers) and one Welfare Assistant (national General Service). |
Группу будет возглавлять сотрудник по вопросам жизни и быта (С-З), которому будут оказывать поддержку два других сотрудника по вопросам жизни и быта (добровольцы Организации Объединенных Наций) и один младший сотрудник по вопросам жизни и быта (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
Three P-4 and one P-3 Finance Officers, and three General Service (Other level) Finance Assistant posts are requested for the Peacekeeping Accounts Section (see A/62/783, paras. 367-370). |
Для Секции счетов операций по поддержанию мира испрашиваются три должности С4 и одна должность С3 для сотрудников по финансовым вопросам и три должности категории общего обслуживания (прочие разряды) для помощников по финансовым вопросам (см. А/62/783, пункты 367 - 370). |
Ms. McCreery (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) said that as of 1 April 2005,146 posts had been advertised for the Department of Safety and Security, 19 of which were at the Professional and higher levels, and 127 in the security services. |
Г-жа Маккрири (помощник Генерального секретаря по людским ресурсам) говорит, что по состоянию на 1 апреля 2005 года было объявлено 146 вакантных должностей в Департаменте по вопросам охраны и безопасности, 19 из которых относятся к категории специалистов и выше и 127 - к категории службы охраны. |
The UNISTAR staff, funded under the Programme support and development activities (PSDA) line, consists of one Professional, the Manager, and one General Service staff member, the Programme Assistant. |
Персонал ЮНИСТАР, средства на который выделяются в соответствии со статьей "Деятельность по поддержке и разработке программ", состоит из одного сотрудника категории специалистов, руководителя, и одного сотрудника категории общего обслуживания, младшего сотрудника по программам. |
It is proposed that the current complement of staffing at The Hague of one P-3 Coordinator, one General Service (Principal level) Personal Assistant to the Prosecutor and one General Service (Other level) providing secretarial support continue in 1997. |
Предлагается сохранить в 1997 году нынешнее штатное расписание Канцелярии в Гааге, предусматривающее одну должность класса С-3, одну должность личного помощника Обвинителя категории общего обслуживания (высший разряд) и одну должность секретаря категории общего обслуживания (прочие разряды). |
Post requirements would be identified by only five levels: Under-Secretary-General (USG), Assistant Secretary-General (ASG), Director (D-1/D-2), Professional staff (P-1/P-5) and all categories of General Service staff. |
Потребности в должностях будут указываться в разбивке только по пяти уровням: заместитель Генерального секретаря (ЗГС), помощник Генерального секретаря (ПГС), директор (Д-1/Д-2), сотрудники категории специалистов (С-1/С-5) и все должности сотрудников, относящихся к категории общего обслуживания. |
The overall staffing resource requirements of the Registry would consist of one staff at the Assistant Secretary-General level; two P-5; seven P-4; eight P-3; five P-2; and one General Service and 17 General Service staff. |
Общие потребности в кадровых ресурсах Секретариата включали бы одну должность помощника Генерального секретаря, две должности сотрудников класса С-5, семь должностей класса С-4, восемь должностей класса С-3, пять должностей класса С-2, одну должность сотрудника категории общего обслуживания и 17 должностей сотрудников категории общего обслуживания. |
29C. The resource requirements of $15,183,400 provide for 77 posts, including one General Service post redeployed to the Division from the Office of the Assistant Secretary-General in exchange for a General Service post. |
29C. Потребности в ресурсах на сумму в размере 15183400 долл. США связаны с финансированием 77 должностей, включая одну должность категории общего обслуживания, переданную Отделу из Канцелярии помощника Генерального секретаря в обмен на одну должность категории общего обслуживания. |
Two Administrative Assistants (Field Service) and one Logistics Assistant (Field Service) would be located in Kinshasa and would provide administrative and logistical assistance to the Division headquarters in Kinshasa and nine electoral sections and subsections. |
Два помощника по административным вопросам (сотрудники категории полевой службы) и один помощник по материально-техническому снабжению (сотрудник категории полевой службы) будут находиться в Киншасе и оказывать административную и материально-техническую помощь штаб-квартире отдела в Киншасе и девяти секциям и подсекциям по проведению выборов. |
It is proposed to regularize those functions in the 2008/09 period through the creation of one Public Information Coordinator (National Officer), two Public Information Assistant (national General Service) and two Driver (national General Service) posts. |
В 2008/09 году предлагается упорядочить эти функции за счет учреждения одной должности координатора по вопросам общественной информации (национального сотрудника-специалиста), двух должностей помощников по общественной информации (национальных сотрудников категории общего обслуживания) и двух должностей водителей (национальных сотрудников категории общего обслуживания). |
The incumbents of the two General Service (Other level) posts in the Operational Review and Development Unit would be required, when necessary, to carry out any of the functions normally assigned to the Benefits Assistant (G-6) posts in the Pension Entitlement Section. |
Новые сотрудники на должностях категории общего обслуживания (прочие разряды) в Группе по операционному обзору и развитию потребуются по мере необходимости для выполнения функций, которые обычно поручаются сотрудникам на должностях категории ОО-6 - помощникам по вопросам пособий и льгот в Секции по вопросам пособий и льгот. |