It is also proposed to redeploy from the Office of the Spokesperson and Public Information two posts of Public Information Assistant (national General Service staff) and Media Analyst (national General Service staff). |
Предлагается также перевести из штата Управления пресс-секретаря и общественной информации две должности младших сотрудников по вопросам общественной информации (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и должность сотрудника по анализу материалов средств массовой информации (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
Its staffing will comprise one Administrative Officer (P-3), one Finance Assistant (General Service (Other level)) and five Administrative/Logistics Assistants (local level). |
Ее штаты будут насчитывать 1 должность сотрудника по административным вопросам (С3), 1 должность младшего сотрудника по финансовым вопросам (категории общего обслуживания (прочие разряды)) и 5 должностей младших сотрудников по административным вопросам/вопросам материально-технического снабжения (местный разряд). |
The 16 national General Service staff would comprise 9 Radio Correspondents, 1 Radio Production Assistant based in Abidjan and 6 Broadcast Technology Technicians, also based in Abidjan. |
В число этих 16 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания входит 9 должностей радиокорреспондентов, 1 должность младшего сотрудника по подготовке радиопрограмм, базирующегося в Абиджане, и 6 должностей техников по аппаратуре вещания, также базирующихся в Абиджане. |
(b) Under subprogramme 1, 1 General Service (Other level) Publications Assistant and 1 General Service (Other level) Statistical Assistant; |
Ь) в рамках подпрограммы 1 - 1 должность помощника по вопросам публикаций категории общего обслуживания (прочие разряды) и 1 должность помощника по статистическому учету категории общего обслуживания (прочие разряды); |
Abolition of 5 national General Service posts of Electrical Technician (1), Facilities Management Assistant (2), Material and Assets Assistant (1) and HVAC Technician (1) |
Упразднение 5 должностей категории общего обслуживания: электрика (1), помощников по вопросам эксплуатации помещений (2), помощника по вопросам управления материалами и имуществом (1) и техника по установкам отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха (1) |
It comprises two D-1 Principal Officers, one P-3 Case Officer and two General Service Administrative Assistants. Abbreviations: ASG, Assistant Secretary-General; GS, General Service; LL, Local level. |
Она состоит из двух главных сотрудников категории Д-1, одного сотрудника по ведению дел категории С-3 и двух административных помощников категории общего обслуживания. |
The Office will be supported by two Administrative Assistants (Field Service) and one Office Assistant (national General Service) who will support administrative and other aspects of the day-to-day functioning of the Office and one Driver (national General Service). |
Работа Канцелярии будет обеспечиваться двумя помощниками по административным вопросам (полевая служба) и одним канцелярским помощником (национальный сотрудник категории общего обслуживания), которые займутся административными и прочими аспектами повседневного функционирования канцелярии, а также одним водителем (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
At the headquarters of the Joint Mechanism, two Air Operations Assistants (1 Field Service and 1 national General Service); and a Flight Following Assistant (Field Service) are required to coordinate all aviation operations at that location. |
В штабе Совместного механизма требуются два помощника по воздушным перевозкам (1 сотрудник категории полевой службы и 1 национальный сотрудник категории общего обслуживания); и один помощник по отслеживанию полетов (категория полевой службы) для координации всех воздушных операций в этой точке. |
Furthermore, it is proposed that two posts of Human Resources Officer (1 P-3 and 1 Field Service) be abolished and that one post of Human Resources Assistant (national General Service) be reassigned to the HIV/AIDS Unit. |
Помимо этого, предлагается упразднить две должности сотрудника по вопросам людских ресурсов (1 С-3 и 1 должность категории полевой службы) и перепрофилировать одну должность помощника по вопросам людских ресурсов (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и перевести ее в Группу по ВИЧ/СПИДу. |
The post was not utilized, owing to the fact that the workload was split between a Personal Assistant (Field Service) and two Administrative Assistants (1 Field Service, 1 national General Service staff). |
Эта должность не использовалась в связи с тем, что соответствующая рабочая нагрузка была распределена между личным помощником (категория полевой службы) и 2 административными помощниками (1 должность категории полевой службы и 1 должность национального сотрудника категории общего обслуживания). |
In this connection, it is proposed to abolish the posts of Communications/Information Technology Assistant (23 Field Service, 75 national General Service and 3 United Nations Volunteers) and Rigger (General Service (Other level)). |
В этой связи предлагается упразднить должности помощников по вопросам связи/информационных технологий (23 должности категории полевой службы, 75 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания и 3 должности добровольцев Организации Объединенных Наций) и должность монтажника (категория общего обслуживания (прочие разряды)). |
1 Field Service Logistics Assistant, 1 General Service Warehouse and Asset Manager and 6 national General Service Logistics Assistants |
1 должность помощника по материально-техническому обеспечению категории полевой службы, 1 должность заведующего складом - распорядителя имущества категории общего обслуживания и 6 должностей национальных сотрудников - помощников по материально-техническому обеспечению категории общего обслуживания |
In order to strengthen the Information Technology/Management Information System function, it is proposed to redeploy one General Service (Other level) post from the Finance Section for an Assistant Programmer to support the two current P-2 System Analysts/Programmers in applications development. |
Для укрепления деятельности в области информационных технологий/системы управленческой информации предлагается перераспределить из Секции финансов должность помощника по вопросам программ категории общего обслуживания (прочие разряды) в помощь двум имеющимся в настоящее время системным аналитикам |
One Air Operations Assistant (Field Service) and five Movement Control Assistants (4 Field Service and 1 Local level) |
Одна должность помощника по воздушным перевозкам (категории полевой службы) и пять должностей помощников по управлению перевозками (четыре должности категории полевой службы и одна должность местного разряда) |
It is also proposed to abolish a Finance Officer (P-3) post and four Finance Assistant (national General Service) posts, owing to the transfer of selected finance functions to the Centre. |
Также предлагается упразднить 1 должность сотрудника по финансовым вопросам (С3) и четыре должности помощника по финансовым вопросам (национальные сотрудники категории общего обслуживания) в связи с передачей Центру ряда финансовых функций. |
In Erbil, an Air Movement Detachment comprising one Movement Control Assistant (Field Service) and two Movement Control Assistants (Local level) will support all UNAMI air and surface passenger and cargo movements to/from Erbil. |
Подразделение воздушных перевозок в Эрбиле в составе одного помощника по управлению перевозками (должность категории полевой службы) и двух помощников по управлению перевозками (должность местного разряда) будет заниматься обслуживанием всех воздушных и наземных пассажирских и грузовых перевозок МООНСИ в Эрбиль и из него. |
It is proposed to redeploy one post of Geographic Information System (GIS) Officer at the P-3 level and four national General Service posts (3 GIS Assistants and 1 Engineering Assistant) to this Section. |
Предлагается перевести в эту секцию одну должность класса С-3 сотрудника по геоинформационным системам и четыре должности национальных сотрудников категории общего обслуживания (3 должности помощников по геоинформационным системам и 1 должность помощника по инженерно-техническим вопросам). |
(c) One post of Special Adviser at the Assistant Secretary-General level and one D-1 post of Principal Officer for the post-2015 development planning team; |
с) должности Специального советника на уровне помощника Генерального секретаря и должности главного сотрудника категории Д1 группы по планированию развития на период после 2015 года; |
It is also proposed to convert the two general temporary assistance positions of Aviation Operations Assistant (Field Service and national General Service) to posts, as this would ensure the long-term stability of the operations of the Centre. |
Также предлагается преобразовать две внештатные должности помощника по воздушным перевозкам (сотрудников категории общего обслуживания - полевая служба) и должность помощника по воздушным перевозкам (национального сотрудника категории общего обслуживания) в штатные должности в интересах обеспечения долгосрочной стабильности функционирования Центра. |
Given the above, it is proposed to reinforce the staffing establishment of the Section through the establishment of the posts of Property Management Officer, at the P-2 level, and of Property Management Assistant, at the national General Service level. |
Учитывая вышесказанное, предлагается укрепить штатное расписание Секции за счет создания должностей сотрудника по вопросам управления имуществом класса С-2 и помощника по вопросам управления имуществом на уровне национального сотрудника категории общего обслуживания. |
Contract Management Section 95. Pursuant to the recommendations of the civilian staffing review and with the objective of building national capacity in Darfur, it is proposed that one Contract Management Assistant position (United Nations Volunteer) be converted to a National Professional Officer post. |
В соответствии с рекомендациями обзора гражданского персонала и в целях укрепления национального потенциала в Дарфуре предлагается преобразовать одну внештатную должность помощника по управлению контрактами категории добровольцев Организации Объединенных Наций в штатную должность национального сотрудника-специалиста. |
It is proposed to abolish two P-3 posts and one National Officer post of Security Officers and one national General Service post of Security Assistant due to the extended vacancies of the post. |
Предлагается упразднить две должности С-3, одну должность национального сотрудника-специалиста и одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания ввиду того, что они остаются вакантными в течение продолжительного времени. |
Human Resources 2 Field Service Human Resource Assistants, 2 national General Service Human Resources Assistants and 1 United Nations Volunteer Personnel Assistant |
2 помощника по людским ресурсам категории полевой службы, 2 национальных сотрудника на должностях помощников по людским ресурсам категории общего обслуживания и 1 доброволец Организации Объединенных Наций - помощник по кадровым вопросам |
The Welfare Assistant (national General Service) would provide additional administrative and clerical support to the Staff Counsellor in the light of the increased workload of the Counselling and Welfare Office. |
С учетом увеличившейся рабочей нагрузки в группы психологического консультирования и обеспечения благополучия персонала помощник по вопросам обеспечения благополучия персонала (национальный сотрудник категории общего обслуживания) будет оказывать консультанту персонала дополнительную административную и секретарскую поддержку. |
Similarly, it is proposed that one post of Public Information Assistant (national General Service) be reassigned from the Office of the Special Representative to function as Photographer, supporting the Special Representative. |
Кроме того, предлагается перевести должность помощника по вопросам общественной информации (национальный сотрудник категории общего обслуживания) из Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря, с тем чтобы он выполнял функции фотографа Специального представителя. |