| But the Asian way is not the only way. | Но азиатский путь - не единственный правильный подход. |
| But, unlike European or Russian anti-Semitism, the Asian variety has no religious roots. | Однако азиатский вариант анти-семитизма, в отличие от европейского или русского, не имеет никаких религиозных корней. |
| This species is also sometimes processed into fishmeal, or its fins dried and exported to the Asian market. | Иногда их перерабатывают на рыбную муку, а плавники сушат и экспортируют на азиатский рынок. |
| The Asian financial crisis of a decade ago brought banks, corporations and governments to their knees. | Азиатский финансовый кризис, который случился десятилетие назад, поставил на колени банки, корпорации и правительства. |
| I ever doubted you, my Asian Florence Nightingale. | Что сомневался в тебе, мой азиатский Флоренс Найтингейл. |
| We now go live to the streets of San Francisco with Asian reporter Tricia Takanawa. | Прямой репортаж с улиц Сан-Франциско... ведёт наш азиатский корреспондент Триша Таканава. |
| You won't find anyone here to do an Asian shimmy. | Тут никого не найдешь, кто бы исполнял Азиатский Шимми. |
| Following the Bangladeshi workshop, UNITAR conducted the advanced Asian regional workshop on environmental information systems for environmental management in Thailand. | После бангладешского практикума ЮНИТАР провел в Таиланде специализированный азиатский региональный практикум по экологическим информационным системам для экологического менеджмента. |
| The Asian continent is teaching all of us a lesson in realism, hard work and investment in human resources. | Азиатский континент преподал всем нам урок реализма, трудолюбия и вложения средств в развитие человеческих ресурсов. |
| The Asian Institute of Technology in Thailand hosted trainees from Zimbabwe to acquire micro-computer skills. | Азиатский технологический институт в Таиланде принимал у себя стажеров из Зимбабве для обучения их навыкам обращения с микрокомпьютерами. |
| UNEP and the Asian Institute of Technology (AIT) at Bangkok were involved during the preparatory phase of the programme. | ЮНЕП и Азиатский институт технологии (АИТ), находящийся в Бангкоке, участвовали в подготовительной стадии разработки данной Программы. |
| A situation such as the Asian crisis will always require special bailout packages. | Такие события, как азиатский кризис, всегда будут требовать специальных пакетов помощи. |
| Japan announced its intention to establish an Asian disaster reduction centre in the near future. | Япония заявила о своем намерении в ближайшем будущем создать азиатский центр по уменьшению опасности стихийных бедствий. |
| The US current-account deficit and the Asian surplus will shrink. | Недостаток по текущим счетам США и азиатский избыток сократятся. |
| Asian, African and Pan-American EDIFACT Boards have expanded their activities and membership. | Азиатский, Африканский, Панамериканский советы ЭДИФАКТ расширили свою деятельность и членский состав. |
| Non-governmental organizations: Asian Cultural Forum on Development, Asian Legal Resource Centre | Неправительственные организации: Азиатский форум по культурному развитию, Азиатский центр правовой защиты |
| 'Cause if it is, you're doing a terrible Asian accent. | Потому что если это так, Ты ужасно изображаешь азиатский акцент. |
| Initially, the Union had its own Asian Monetary Unit. | На первоначальном этапе Азиатский клиринговый союз имел свою собственную азиатскую валютную единицу. |
| The continent of Asia has honoured Kuwait by giving it the Chairmanship of the Asian Olympic Council since its inception. | Азиатский континент оказал честь Кувейту, возложив на него руководящие обязанности в Азиатском олимпийском совете с момента его образования. |
| The Asian miracle had given way to an Asian crisis. | Азиатское чудо превратилось в азиатский кризис. |
| The Asian bond market and Asian bonds are thus mechanisms for financing for development that also promote greater regional economic stability. | Азиатский рынок облигаций и азиатские облигации являются, таким образом, механизмами финансирования в целях развития, которое также способствует укреплению экономической стабильности в регионе. |
| They include the Chiang Mai Initiative Multilateralization, the Asian Bond Fund and the Asian Bond Market Initiative. | Последние включают Чангмайскую инициативу многосторонности, Азиатский фонд облигаций и Азиатскую инициативу рынка облигаций. |
| Asian income certainly will decline if Asians export less to the US - and this, in turn, will reduce Asian imports from Europe. | Азиатская прибыль конечно же уменьшится, если азиаты будут экспортировать в США меньше - а это в свою очередь сократит азиатский импорт из Европы. |
| The Asian Bond Fund and the Asian Bond Markets Initiative are also important initiatives to develop regional bond markets and mobilize financing for lesser developed countries. | Азиатский фонд облигаций и Азиатская инициатива в области рынков облигаций также представляют важные инициативы по развитию региональных рынков облигаций и мобилизации финансовых средств для менее развитых стран. |
| President Bush is in Asia to attend the Asian Pacific Economic Council in China, but he should pay attention to another Asian summit to which he was not invited. | Президент Буш находится в Азии с целью участия во встрече стран Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества в Китае, но он должен обратить внимание на другой азиатский саммит, на который он не был приглашен. |