But the Asian way is not the only way. |
Но азиатский путь - не единственный правильный подход. |
But, unlike European or Russian anti-Semitism, the Asian variety has no religious roots. |
Однако азиатский вариант анти-семитизма, в отличие от европейского или русского, не имеет никаких религиозных корней. |
This species is also sometimes processed into fishmeal, or its fins dried and exported to the Asian market. |
Иногда их перерабатывают на рыбную муку, а плавники сушат и экспортируют на азиатский рынок. |
The Asian financial crisis of a decade ago brought banks, corporations and governments to their knees. |
Азиатский финансовый кризис, который случился десятилетие назад, поставил на колени банки, корпорации и правительства. |
I ever doubted you, my Asian Florence Nightingale. |
Что сомневался в тебе, мой азиатский Флоренс Найтингейл. |
We now go live to the streets of San Francisco with Asian reporter Tricia Takanawa. |
Прямой репортаж с улиц Сан-Франциско... ведёт наш азиатский корреспондент Триша Таканава. |
You won't find anyone here to do an Asian shimmy. |
Тут никого не найдешь, кто бы исполнял Азиатский Шимми. |
Following the Bangladeshi workshop, UNITAR conducted the advanced Asian regional workshop on environmental information systems for environmental management in Thailand. |
После бангладешского практикума ЮНИТАР провел в Таиланде специализированный азиатский региональный практикум по экологическим информационным системам для экологического менеджмента. |
The Asian continent is teaching all of us a lesson in realism, hard work and investment in human resources. |
Азиатский континент преподал всем нам урок реализма, трудолюбия и вложения средств в развитие человеческих ресурсов. |
The Asian Institute of Technology in Thailand hosted trainees from Zimbabwe to acquire micro-computer skills. |
Азиатский технологический институт в Таиланде принимал у себя стажеров из Зимбабве для обучения их навыкам обращения с микрокомпьютерами. |
UNEP and the Asian Institute of Technology (AIT) at Bangkok were involved during the preparatory phase of the programme. |
ЮНЕП и Азиатский институт технологии (АИТ), находящийся в Бангкоке, участвовали в подготовительной стадии разработки данной Программы. |
A situation such as the Asian crisis will always require special bailout packages. |
Такие события, как азиатский кризис, всегда будут требовать специальных пакетов помощи. |
Japan announced its intention to establish an Asian disaster reduction centre in the near future. |
Япония заявила о своем намерении в ближайшем будущем создать азиатский центр по уменьшению опасности стихийных бедствий. |
The US current-account deficit and the Asian surplus will shrink. |
Недостаток по текущим счетам США и азиатский избыток сократятся. |
Asian, African and Pan-American EDIFACT Boards have expanded their activities and membership. |
Азиатский, Африканский, Панамериканский советы ЭДИФАКТ расширили свою деятельность и членский состав. |
Non-governmental organizations: Asian Cultural Forum on Development, Asian Legal Resource Centre |
Неправительственные организации: Азиатский форум по культурному развитию, Азиатский центр правовой защиты |
'Cause if it is, you're doing a terrible Asian accent. |
Потому что если это так, Ты ужасно изображаешь азиатский акцент. |
Initially, the Union had its own Asian Monetary Unit. |
На первоначальном этапе Азиатский клиринговый союз имел свою собственную азиатскую валютную единицу. |
The continent of Asia has honoured Kuwait by giving it the Chairmanship of the Asian Olympic Council since its inception. |
Азиатский континент оказал честь Кувейту, возложив на него руководящие обязанности в Азиатском олимпийском совете с момента его образования. |
The Asian miracle had given way to an Asian crisis. |
Азиатское чудо превратилось в азиатский кризис. |
The Asian bond market and Asian bonds are thus mechanisms for financing for development that also promote greater regional economic stability. |
Азиатский рынок облигаций и азиатские облигации являются, таким образом, механизмами финансирования в целях развития, которое также способствует укреплению экономической стабильности в регионе. |
They include the Chiang Mai Initiative Multilateralization, the Asian Bond Fund and the Asian Bond Market Initiative. |
Последние включают Чангмайскую инициативу многосторонности, Азиатский фонд облигаций и Азиатскую инициативу рынка облигаций. |
Asian income certainly will decline if Asians export less to the US - and this, in turn, will reduce Asian imports from Europe. |
Азиатская прибыль конечно же уменьшится, если азиаты будут экспортировать в США меньше - а это в свою очередь сократит азиатский импорт из Европы. |
The Asian Bond Fund and the Asian Bond Markets Initiative are also important initiatives to develop regional bond markets and mobilize financing for lesser developed countries. |
Азиатский фонд облигаций и Азиатская инициатива в области рынков облигаций также представляют важные инициативы по развитию региональных рынков облигаций и мобилизации финансовых средств для менее развитых стран. |
President Bush is in Asia to attend the Asian Pacific Economic Council in China, but he should pay attention to another Asian summit to which he was not invited. |
Президент Буш находится в Азии с целью участия во встрече стран Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества в Китае, но он должен обратить внимание на другой азиатский саммит, на который он не был приглашен. |