We can't just dump him in the gutter like Grandma's ashes. |
Мы не можем просто выбросить его в канаву как бабушкин прах. |
I got his letter just a few days before his ashes arrived. |
Я получил его письмо за пару дней до того, как прибыл его прах. |
Then they burned his body and spread his ashes all over Medellín. |
Потом сожгли тело и развеяли прах над Медельином. |
This box used to hold Walt's wife's ashes. |
В этой коробке был прах жены Уолта. |
I turned his ashes into an eternity stone. |
Я превратила его прах в вечный камень. |
We dumped her ashes down a scrub sink in OR 2. |
Мы смыли её прах в раковину у второй операционной. |
Turned it into a collection of Hummers, helicopters and, apparently, Freddy Mercury's ashes. |
Создал коллекцию Хаммеров, вертолетов и, конечно, прах Фредди Меркьюри. |
Might have stolen Finn's ashes, spread them at the Dropship. |
Возможно я украл прах Фина и рассыпал его на челноке. |
I'm not switching out Martha's ashes. |
Я не буду подменять прах Марты. |
I'll rally the troops and find the ashes. |
А я сплочу войска и найдем прах. |
We thought you'd want to put the ashes in yourself. |
Мы подумали, ты сама захочешь пересыпать прах. |
We spread her ashes over her hydrangeas. |
Мы развеяли ее прах над ее любимыми гортензиями. |
It's about what I paid for Freddie Mercury's ashes. |
Я примерно столько заплатил за прах Фредди Меркьюри. |
Son of the morning, ashes on the earth, profane thing banished from grace. |
Сын утренней звезды, прах на земле, нечестивец, лишённый благодати. |
Ben had requested his ashes be scattered in Manhattan. |
Бен просил развеять его прах в Манхэттене. |
It is prepared to deliver even the ashes of our people and our nation to the United States. |
Он готов отдать Соединенным Штатам все - пусть даже прах нашего народа и пепел от нашей страны. |
I went ahead and paid for your mom's ashes. |
Я сходила и заплатила за прах твоей матери. |
I thought maybe you'd be with the others spreading Antonio's ashes. |
Я подумал, ты мог бы вместе с остальными развеять прах Антонио. |
Her friends scattered her ashes in the sea. |
Её друзья развеяли её прах над морем. |
You can see that the vampire ashes are microbially hexagonal. |
Можно заметить, что прах вампиров микробиологически шестигранники. |
When this is over, I will take Lanie's ashes... back home with me. |
Когда всё закончится... я отвезу прах Ленни на родину. |
I am going to immerse Grandpa's ashes in Rameshwaram. |
Я отправляюсь развеять прах дедули, в Рамешварам. |
Right now there's no way to test Caleb's ashes from the urn. |
Сейчас невозможно использовать прах Калеба из урны для анализа. |
You'll be pleased to know that Paul was very touched when we scattered the ashes. |
Тебе бы понравилось узнать, что Пол был тронут когда мы развеевали прах. |
Gus, his ashes were in the urn. |
Гас, его прах был в урне. |