Also came to give you your mom's ashes. |
привезли тебе прах твоей мамы. |
I took her ashes. |
Я взял её прах. |
Put his ashes in the old river. |
Опустить его прах в реку. |
Where are my dad's ashes? |
Где прах моего папы? |
Fed him my mom's ashes. |
Скормила ему мамин прах. |
Here lie the ashes of Leonard Hofstadter. |
Здесь покоится прах Леонарда Хофстедтера. |
The ashes of the pious will ordain your resurrection. |
Прах благочестивых предопределит твое воскрешение. |
Scattered his ashes off Nantucket. |
Его прах рассеян на острове Нантакет. |
I left her ashes. |
Я оставил ее прах. |
She's turned to ashes. |
Да. Это её прах. |
They're ashes from the fire. |
Это прах после сожжения. |
His ashes are to be sent home. |
Его прах будет послан домой. |
Did you scatter Bixby's ashes? |
Ты... рассеяла прах Биксби? |
Caleb's ashes are spread here. |
Прах Калеба развеян тоже здесь. |
And my Lucy lies in ashes |
А моя Люси превратилась в прах и пепел |
When we're all together, we'll take his ashes out to Coney Island. |
Мы отвезем его прах на Конни Айленд. |
All my hearts wishes were washed away with these ashes. |
Все романтические мысли превратились в прах. |
Then bury your ashes round the toilet block of the Conservative Club. |
А затем высыпать твой прах у туалета консирвативного клуба. |
The ashes are still provisionally placed at the former engine room of the quarry. |
Прах всё же является частью экспозиции в бывшем машинном помещении гранитного каменолома. |
That his ashes were sent to a distant sister somewhere. |
Что его прах отослали какой-то его сестре. |
I want my ashes scattered where I was born, in Marmashen. |
Я хочу, чтобы вы развеяли мой прах там, где я родилась, в Мармашене. |
I'll take him up to where our mother's buried up in Tehachapi and let his ashes blow away. |
Я сам отнесу его к маминой могиле в Тахачапи. И развею его прах по ветру. |
The prominent stupa immediately west of the sanctuary contains the ashes of the king and his royal family. |
Ступа к западу от святилища содержит прах короля и его семьи. |
The next morning, I put some of Setsuko's ashes into... the candy tin, and then climbed down the hill. |
На следующее утро я положил прах Сэцуко в жестянку из-под леденцов, и пошёл вниз с холма. |
She's a fraud, who put some ashes in an urn and asked the rabbinical judges for permission to bury it. |
Она обманщица, положила прах в урну и пришла к судьям просить разрешения похоронить его. |