Английский - русский
Перевод слова Ashes
Вариант перевода Праху

Примеры в контексте "Ashes - Праху"

Примеры: Ashes - Праху
All... illusions leading to decay and ashes. Все... иллюзии, ведущие к разрушению и праху.
So about the ashes... your dad asked that you scatter them with someone named Patty Dombrowski. Итак, вернемся к праху... ваш отец хотел, чтобы вы развеяли его С кем-то по имени Пэтти Домбровски.
Well, I'm suddenly jealous of ashes right now. Что ж, я внезапно стала завидовать праху.
I was going to put this in her vault with her ashes. I'll give it to you instead. Я хотела положить это к её праху, но лучше отдам вам.
could I present an incense stick to his ashes? Вы не против если я поставлю ароматическую палочку к его праху?
You know, spiritually speaking, Grandma's ashes won't know where they've been thrown from, so... in a way... Знаешь, вообще-то с духовной точки зрения, бабушкиному праху все равно, где его развеют, так что...
Peace to his ashes. Мир его праху».
'Dust to dust; ashes to ashes.' 'Прах к праху, пепел к пеплу.'
Well, ashes to ashes, dust to chunky matter. Что же, прах к праху, грязь к чему-то твердому.
Earth to earth, ashes to ashes, and dust to dust. Земля к земле, пепел к пеплу, и прах к праху.
Ashes to ashes, robust to dust. Пепел к пеплу, "крепкий" к праху.
Ashes to ashes, and dust to dust... Прах к праху, и пепел к пеплу...
Ashes to ashes, and dust to dust. Золу к золе, и прах к праху.
Ashes to ashes, Bolts to bolts... Прах к праху, болты к болтам...
Ashes to ashes, like that? Прах к праху, что-то вроде того?
From ashes to ashes from dust to dust От праха к праху из пыли в пыль
Dust to dust, ashes to ashes Пыль к пыли, прах к праху
Ashes to ashes, funk to funky Прах к праху, а фанк к фанку
We commit her body to the ground, earth to earth, ashes to ashes, dust to dust, with a clear and certain hope of resurrection into the eternal life, according to the mighty working, whereby he is able to subdue all things unto himself. Мы вверяем ее тело земле, земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху, с четкой и уверенной надеждой на ее воскрешение в вечной жизни, согласно могучей силе, способной покорить Собою все.
And so now we commit her body to the ground... earth to earth, ashes to ashes, dust to dust... in sure and certain hope that her memory will be kept alive within us all. Ныне мы предаем ее тело земле... земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху... в твердой надежде, что она останется жить в памяти каждого из нас.
Jim Keats sings the song in the series finale of Ashes to Ashes. Джим Китс поёт песню в финальных сериях телесериала «Прах к праху».
Ashes to Ashes, my movie! "Прах к праху", мой фильм!
In 2009, she portrayed Jenette in the last episode of the second season of the BBC hit series Ashes to Ashes. В 2009 году она сыграла Джанетт в последнем эпизоде второго сезона популярного сериал BBC «Прах к праху».
Let us commit James L. Busbee's body to the ground, earth to earth, ashes to ashes, dust to dust, in the sure and certain hope of the resurrection to eternal life. Предаём земле тело Джеймса Л. Басби. Земля к земля, пепел к пеплу, прах к праху, в уверенности и уповании на воскресение к вечной жизни.
Ashes to Ashes returns to BBC1 for a new series next year. "Прах к праху" вернется на ВВС в следующем году с новыми эпизодами.