Came from the ashes, and to the ashes he returned... |
Из праха вышел, в прах возвратился. |
When you die, it's ashes to ashes, not ashes to ice. |
Когда ты умираешь, то превращаешься в прах, а не в ледышку. |
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. |
И пусть земля ему будет пухом, и прах его покоится в мире. |
Earth to earth, ashes to ashes, and dust to dust. |
Земля к земле, пепел к пеплу, и прах к праху. |
I mean, if they had the original ashes, they could mix it with new ashes from a pure red heifer, and... |
Если бы у них был настоящий прах, они могли смешать его с прахом рыжего теленка и... |
I don't think it's allowed to throw ashes in the river. |
Я думаю это запрещено, выкидывать прах в реку. |
I sprayed his ashes on a mountain the same day. |
Я развеял его прах в тот же день. |
We did find ashes, although normally they're only found in urns. |
Мы нашли прах, хотя обычно он содержится только в урнах. |
But what I do know is those ashes don't belong to Reservist Boyd. |
Но я знаю то, что этот прах не принадлежит резервисту Бойду. |
Burn him and bury his ashes where the sept once stood. |
Сожгите тело и захороните прах на месте великой септы. |
Yes, the ashes are here and they're intact. |
Да, прах здесь, нетронутый. |
We assumed, when you left her ashes with us, it was our call. |
Мы решили, раз вы оставили ее прах с нами, это наше дело. |
His ashes are merely a physical representation of the man he was. |
Его прах это лишь физическое напоминание о человеке, который был. |
I hope I don't have trouble getting his ashes through security. |
Надеюсь, мне удастся пронести его прах через таможню. |
He wanted his ashes scattered on the Mississippi - some parade. |
Он хотел, чтоб его прах развеяли над Миссисипи после какого-то парада. |
There's this tradition of scattering ashes at the end of Saint Anne's. |
Есть традиция развеивать прах в конце парада "Святой Анны". |
We scattered father's ashes this morning. |
Сегодня утром мы развеяли папин прах. |
Papa wished that his ashes would be returned to his homeland. |
Отец хотел, чтобы его прах был возвращен на родину. |
And as he burnt up with Dresden in 1945, these ashes are pretty much... |
Так как он погиб в огне вместе с Дрезденом в 1945 году, этот прах, по сути... |
I cremated her, gave the ashes to that guy. |
Я кремировал ее и отдал прах тому парню. |
He's taking her home to scatter her ashes. |
Он везет ее домой, чтобы развеять ее прах. |
I wonder the food doesn't turn to ashes in our mouths. |
Удивляюсь, как эта еда не превращается в прах на наших губах. |
When I was in Greenland, I scattered my mother's ashes amidst the melting ice. |
Когда я была в Гренландии, я развеяла прах моей матери среди тающих льдов. |
We are skipping the dinner in Milan spreading the ashes and we're leaving first thing Sunday morning. |
Мы пропустим ужин в Милане развеем прах и вылетем первым же рейсом в воскресенье. |
You could pick up the ashes, or we could mail them. |
Можете забрать прах, или мы его вышлем. |