| I'll be cremated and you can scatter my ashes here. | Меня кремируют, и вы можете рассеять мой прах здесь. |
| So, this is where mom's ashes were scattered. | Так вот где развеяли прах мамы. |
| Soapy wanted us to drop his ashes in the morning. | Соупи хотел чтобы мы утром развеяли его прах. |
| I'll find Mikael for you, and you'll give me Kol's ashes. | Я найду Майкла для тебя, а ты отдашь мне прах Кола. |
| His family keeps him safe, but these ashes leave him exposed. | Благодаря семье у него есть прикрытие, но этот прах его выдает. |
| And me and the roommate, we scattered his ashes throughout Central Park... the whole thing. | Я и сосед, мы развеяли его прах в Центральном парке. |
| I'd like my ashes to be scattered at sea. | Я хочу, чтобы мой прах был развеян над морем. |
| In another case, the person had died in detention and the ashes had been returned to the family. | В другом случае соответствующее лицо скончалось в заключении, и его прах был передан семье. |
| His ashes were buried in a special memorial garden at Philippolis on 4 April 1998. | Его прах похоронен в специальном мемориальном саду в Филипполисе 4 апреля 1998 года. |
| On July 8, 1977, Ahn's ashes were transferred from Majorca to the Korean National Cemetery. | 8 июля 1977 года прах Ана был перевезён с Майорки на Сеульское национальное кладбище. |
| Her body was cremated and the ashes buried beside her mother at Parklawn Memorial Gardens, Rockville, Maryland. | Тело Карсон было кремировано, прах захоронен рядом с её матерью на кладбище Parklawn Memorial Gardens в городе Роквилл штата Мэриленд. |
| His ashes were scattered on Lake Condah, traditional territory of the Gunditjmara people. | Прах его был развеян в Лейк-Кондахе, традиционной территории народа гундиджмара. |
| According to her will, her body was cremated, and the ashes scattered over Central Park in New York City. | Согласно завещанию, её тело было кремировано, а прах развеян над Центральным парком Нью-Йорка. |
| His ashes were scattered at sea off the coast of Bodega Bay, California. | Его прах был развеян над морем у побережья Бодега-Бэй, штат Калифорния. |
| His ashes were scattered in a field in Aldenham. | Его прах был развеян в поле в округе Aldenham. |
| Her ashes were given to her daughter, actress Margot Avery. | Её прах был отдан дочери, актрисе Марго Эйвери. |
| His ashes were collected without any religious ceremony and scattered over his organic farm. | Его прах так же был собран без религиозных обрядов и развеян над его органической фермой. |
| He was cremated, and his widow divided the ashes into 500 pendants as gifts for his loved ones. | Он был кремирован, и его вдова разделила его прах на 500 кулонов в качестве подарков для близких. |
| His ashes were transferred to the cemetery of his native city five years later. | Его прах перенесён на кладбище родного города пять лет спустя. |
| Burn me and cast my ashes to a strong east wind. | Сожги и развей мой прах по сильному восточному ветру. |
| The other's the day I received my father's ashes. | Другая - день, когда я получил прах отца. |
| Over there in that urn, the ashes of Aerion Targaryen. | А вот в этой урне прах Эйериона Таргариена. |
| Well, for some women, it was the ashes of my parents. | Ну, для некоторых женщин это был прах моих родителей. |
| You've got mom's ashes in the kitchen. | Ты держишь мамин прах на кухне. |
| Oppenheimer's body was cremated and its ashes were placed into an urn. | Оппенгеймер был кремирован, его прах помещён в урну. |