Английский - русский
Перевод слова Ashes
Вариант перевода Останки

Примеры в контексте "Ashes - Останки"

Примеры: Ashes - Останки
I accidentally spilled your mother's ashes. И случайно просыпала останки вашей мамы.
I saw a ship sail for China from that harbour to collect the ashes of the dead. Я видел корабль, плывший в Китай из того порта, чтобы собрать останки умерших.
Hugh, these ashes are not Foyle's. Хью, это останки не Фойла.
Her ashes were flown back to Wales and were buried at Rhosllannerchrugog Cemetery in February 2001. Её останки были перевезены в Уэльс и похоронены на кладбище Rhosllannerchrugog в феврале 2001 года.
All I know is she's in Houston with Burt's attorneys and spreading his ashes. Все что я знаю, это то, что она в Хьюстоне с поверенными Берта и развеивает его останки.
In 1925 the ashes of one of the unknown defenders of Lviv were transferred to the Tomb of the Unknown Soldier in Warsaw. В 1925 останки одного из неизвестных защитников Львова были перенесены отсюда в Могилу Неизвестного Солдата в Варшаве.
The ashes in your grave are those of Agustina's mother? Значит, останки в твоей могиле - это, на самом деле, мать Агустины?
Could you hand me my father's ashes? Подай, пожалуйста, папины останки.
After the death of her former lover, the Korean American school nurse Noah Yoon, she decides to drink her ashes over twelve days in beverages as a way of coping with her grief. После смерти своей бывшей любовницы, школьной медсестры по имени Ноа Ёнь, Джеки решает, что будет добавлять её останки в напитки и пить их в течение 12 дней, надеясь таким способом справиться со своим горем.
And after he kills me for telling you this, I want you to throw my ashes off of wickery bridge, OK? И после того, как он убьет меня за то, что я рассказал это тебе, я хочу чтобы ты сбросила мои останки с моста, хорошо?
Look, they called me to say they cremated the body and I could pick up the ashes, but it would cost me $400 and, well, I hardly knew the kid. Слушайте, мне позвонили и сказали, что тело кремируют, и потом я смогу забрать останки, но это будет стоить $400, и я почти не знала парня.
Your mother requested cremation, with a vault for his ashes next to hers. По воле вашей матери его кремируют, а урну поместят в склеп где находятся её останки.
That janitor vacuuming the ashes of Mike Chadway. Пусть уборщик сгребет останки Майка Чедвея в совок и выкинет на помойку!
He reiterated his country's request to Japan, made at the Beijing meeting on 48 July, to return disputed ashes for DNA testing, which Japan had so far not granted. Он повторил просьбу своей страны к Японии, высказанную на встрече в Пекине 4 - 8 июля, вернуть для проведения ДНК-тестов вызывающие споры останки, но эта просьба до сих пор не удовлетворена.
His ashes were divided between graves located in his hometown of Matsuyama and in Tokyo's Aoyama Cemetery. Его останки были разделены: часть захоронена на его родине в Мацуяме, а часть - на токийском кладбище Аояма.
I want the janitor to come in and vacuum up the ashes of Mike Chadway with his Dustbuster and when he dumps it in the Dumpster outside, Пусть уборщик сгребёт останки Майка Чедвэя в совок... и выкинет на помойку.
He died in a fire and they found his remains in the ashes. Сгорел при пожаре, его останки нашли в пепле.
Many graves and bones were found in the area, some burned and with large quantities of ashes nearby. Многочисленные могилы и останки были найдены повсюду, некоторые из них были сожжены и лежали в кучах пепла.
Yamamoto's staff cremated his remains at Buin and his ashes were returned to Tokyo aboard the battleship Musashi, Yamamoto's last flagship. Капитан Ватанабэ и его сопровождение кремировали останки Ямамото в Буине, пепел был возвращён в Токио на борту линкора «Мусаси» - последнего флагмана Ямамото.
How do you think he got the ashes to stick to the wall? Как ты думаешь, как он приклеил останки к стене?
Villaflor's remains were cremated and her ashes were buried at the foot of the May Pyramid in the center of the Plaza de Mayo, on 8 December 2005, at the end of the 25th Annual Resistance March of the Mothers. Останки Вильяфлор были кремированы, а прах её был погребен у подножия Майской пирамиды в центре Пласа-де-Майо, 8 декабря 2005 года в финале 25-й ежегодного Марша матерей.
Well, I got to go, so you guys need to run a DNA test on these ashes and bone fragments to find out who this person was and why Prometheus is keeping their remains. Ну, мне нужно бежать, а вам, ребята, нужно проанализировать этот пепел и остатки костей на ДНК, чтобы выяснить, кем был этот человек, и почему Прометей хранит его останки.
The guy, who had everything, who couldn't ask for more from life, has... to carry her ashes, И тогда, парень, который уже ничего не ждет от жизни... берет ее прах. Ее останки в коробке...
His body was cremated in Gainesville, and his ashes scattered at an undisclosed location in the Cascade Range of Washington State, in accordance with his will. Его останки были кремированы в Гейнсвилле, а пепел развеян в неразглашенном месте в Каскадных горах согласно его воле.
The ashes were left where they fell until February 1837, when Juan Seguín returned to Béxar to examine the remains. Пепел от сожжённых тел оставался на кострищах, пока в феврале 1837 года в Бехар не вернулся Хуан Сегуин, чтобы осмотреть останки.