Английский - русский
Перевод слова Ashes
Вариант перевода Прахом

Примеры в контексте "Ashes - Прахом"

Примеры: Ashes - Прахом
Star-Burns also left me his ashes. Звезданутый так же завещал мне урну со своим прахом.
You made it all the way here with your father's ashes in a ceramic elephant. Ты проделал весь этот путь с прахом твоего отца в керамическом слоне.
That bag of ashes should be around here. Пакет с прахом должен быть где-то здесь.
I came across an urn with ashes in it. Я наткнулась там на урну с прахом.
Speak, and give reason to see this join my father's ashes. Говори же, дай мне повод, чтобы отправить эту бумагу вслед за прахом моего отца.
We should have come up here together with his ashes. Нужно было подняться сюда, наверх, с его прахом.
And this number indicates the can in storage... containing her ashes. Это число является номером банки с ее прахом.
And I will present dear Pepper with his ashes in an urn inlaid with-with mother-of-pearl. И я подарю дорогой Пеппер урну с его прахом, инкрустированную перламутром.
Just do something with my father's ashes. Просто сделай что-нибудь с прахом моего отца.
After the service, I thought the funeral director would give the ashes to me. После церемонии я думала, что распорядитель похорон отдаст урну с прахом мне.
The tamer believes that images and words must mingle with the ashes of the worms to be reborn in the imaginations of men. Дрессировщик считал, что изображения и слова... должны смешаться с прахом поэзии... чтобы возродиться в воображении Человека.
The majority were set up over urns containing the ashes of sacrifices which had been placed within open-air sanctuaries. Большинство из них были созданы над урнами с прахом жертв, которые были помещены в святилищах под открытым небом.
I would have noticed a box of ashes from a crematorium. Я бы заметила коробку с прахом из крематория.
Finn's ashes aren't yours to scatter. Не тебе делать это с прахом Финна.
Dr. Scott, you weren't supposed to be looking for a bag of ashes. Доктор Скотт, надо было искать не мешок с прахом.
You're supposed to be looking for a red shoe box with ashes in it. Надо искать красную обувную коробку с прахом внутри.
At the height of the turmoil, the Holocaust covered our entire continent with its ashes. На пике этого хаоса Холокост покрыл прахом весь наш континент.
Being ashes... stuck in your urn with no one to love you. Быть прахом... застрявшим в урне, без любви.
Hard to say how one would feel as ashes. Тяжело сказать, каково это - быть прахом.
Soon, you'll be ashes or bones, a mere name at most, and even that is just a sound, an echo. Скоро вы будете прахом или костями, пустым звуком, не более, и даже то, что только звук - лишь эхо.
Ask me later after I find that bag of ashes branch left out there Спроси меня позже, когда я найду пакет с прахом, что Бранч там оставил.
The urn containing his ashes is covered with the national flag. Урна с его прахом накрыта национальным флагом
What did you do with his ashes? Что ты сделал с его прахом?
Did you see a kid run by here with your ashes? Ты видел паренька, который бежал сюда с твоим прахом?
'He insists on keeping an urn with his late wife's ashes Он упорно хранит урну с прахом своей бывшей жены...