| Her ashes were thrown into the Guadalquivir. | Её пепел был брошен в Гвадалквивир (Guadalquivir). |
| We carefully buried the doll's ashes in my sister's grave. | Мы похоронили пепел куклы В могиле моей сестры. |
| The intention was doubtless to reduce it to ashes. | Цель была, несомненно, превратить его в пепел. |
| Fire reduced everything to ashes... and now, I've discovered human company. | Огонь превратил все в пепел... и теперь, я открыл для себя человеческое общение. |
| He wanted his ashes to be buried in Lavinia's grave. | Он хотел, чтобы его пепел похоронили в могиле Лавинии. |
| We just go out there, read the prayer, dump the ashes, and go home. | Мы просто пойдем туда, прочитаем молитву, вывалим пепел и отправимся домой. |
| By midday she was all ashes. | К полудню от неё остался только пепел. |
| So, the fire artist said that arsonists sometimes comes back to smell the ashes. | Мастерица огня сказала, что поджигатели иногда возвращаются вдохнуть пепел. |
| And stop flicking your ashes on my rug. | И прекрати кидать пепел на ковер. |
| Then we will taste each other's ashes. | Иначе мы попробуем на вкус пепел друг друга. |
| When a fire burns itself out, all you have left is ashes. | Пламя все сожгло, остался только пепел. |
| I have to go find the perfect urn to throw her ashes off the top of the building. | Мне надо найти идеальную урну, чтобы распылить её пепел с крыши здания. |
| Under no circumstances must these ashes ever be released. | Но в данных обстоятельствах этот пепел не должен пропасть даром. |
| The ashes will open a portal, but to find your land, she needs more. | Пепел откроет портал, но чтобы найти ваш мир, ей нужно кое-что еще. |
| When dawn came, only ashes were left. | На рассвете от него оставался только пепел. |
| By dawn, all that was left was ashes. | На рассвете от него оставался только пепел. |
| I can't stop eating pottery and cigarette ashes. | Я не могу остановится поедая керамику и сигаретный пепел. |
| Here the ashes are given to the river, my Lord. | Здесь пепел предается реке, мой господин. |
| He puts the ashes in a small container. | Он помещает пепел в маленький контейнер. |
| And then we could scatter her ashes some place she really liked. | Потом можно будет развеять пепел в её любимом месте. |
| It's all turned to sand and ashes. | Она вся превратилась в песок и пепел. |
| We have a compass, and the wardrobe ashes are still with Cora. | Компас у нас, но пепел от шкафа всё ещё у Коры. |
| Her car got stolen, and her dog's ashes were in the backseat. | Ее машину угнали, а там на заднем сиденье был пепел ее собаки. |
| Elijah said Klaus kept Kol's ashes in a blue urn. | Элайджа сказал, что Клаус держал пепел Кола в синей урне. |
| Niklaus' paintings contain Mikael's ashes in the soil. | В картинах Никлауса содержится пепел Майкла вместе с грязью. |