Английский - русский
Перевод слова Art
Вариант перевода Произведений

Примеры в контексте "Art - Произведений"

Примеры: Art - Произведений
Detectives questioned her three different times about her involvement in an art forgery scandal. Детективы трижды допрашивали ее на предмет ее связи со скандалом по подделке произведений искусств.
He's offering to hand us a warehouse full of stolen art in exchange for leniency. Он предлагает нам полный склад украденных произведений искусства в обмен на смягчение обвинения.
The Bureau is forming a task force to deal with international art theft. Бюро формирует подразделение по борьбе с международными кражами произведений искусства.
A brother, a high-powered art dealer. Брат, занимается продажей произведений исскуства.
They were an elite group of S.S. officers who were responsible for stealing priceless works of art as the Nazis conquered Europe. Это группа элитных офицеров СС, ответственная за кражу бесценных произведений искусств в захваченной части Европы.
Potential art forgery at the Sullivan Auction House. Вероятно, подделка произведений искусства на аукционе Салливана.
Said he was an art dealer. Сказал, что он продавец произведений искусства.
It's a highly coveted target for art thieves. Это крайне популярная цель, среди воров произведений искусства.
So you came from nothing and now here you are... this big finance guy traveling the world with a killer art collection. Значит ты был никем и теперь ты... успешный богатый парень путешествующий по миру с убийственной коллекцией произведений искусства.
The works of art are deteriorating and require the attention of specialists; Состояние произведений искусства ухудшается и требует внимания специалистов;
Volunteers arrange programmes in American homes and visits to such places of interest as museums, schools, hospitals, courts, private art collections and other institutions. Входящие в него добровольцы организуют программы пребывания в американских семьях и посещение таких представляющих интерес мест, как музеи, школы, больницы, суды, частные коллекции произведений искусства и другие заведения.
Open access scholarships, open educational resources and public art and artistic expressions are examples of approaches that treat cultural production as a public endeavour for the benefit of all. Открытый доступ к научным знаниям, открытые образовательные ресурсы и открытый доступ к произведениям искусства и художественного творчества являются примерами подходов, в рамках которых создание произведений культуры рассматривается в качестве общественно значимой сферы деятельности, служащей всеобщим интересам.
For an art thief, you certainly have your moments. Для похитителя произведений искусства, у тебя несомненно есть обпределенные моменты
As the captain's new art buyer, Как новый закупщик произведений искусств для капитана,
The museum doesn't want Neal Caffrey, infamous art thief, dressed as one of their employees. Музею не нужно, чтобы Нил Кэффри, известный вор произведений искусств, выдавал себя за одного из сотрудников.
She sees Neal Caffrey, art thief, wonders if her heist has gotten a little crowded. Она увидела Нила Кэффри, похитителя произведений искусств, задумалась, не многовато ли стало народу на ее месте ограбления.
In the areas of art and culture, participation of persons belonging to ethnic groups both as audience and makers of art has been improved by the Arts and Culture Accessibility Programme. Благодаря Программе по обеспечению доступности искусства и культуры было расширено участие представителей этнических групп в творческой деятельности, как в качестве аудитории, так и в качестве создателей произведений.
In 1938 however, André Breton wanted to establish a framework for the surrealist art in the Beaux Arts Gallery, in which the presentation itself was surrealist art. Однако в 1938 году в галереи Beaux-Arts Андре Бретон хотел установить для сюрреалистического искусства новые принципы, при которых сама презентация произведений искусства была бы произведением искусства.
The International Foundation for Art Research, founded in 1969, collects reports on stolen art for a central registry and publishes a newsletter that provides information about art recently reported as stolen and carries articles on art theft and authentication. Созданный в 1969 году Международный фонд искусствоведческих исследований осуществляет сбор сообщений о похищенных произведениях искусства с целью пополнения центрального реестра и издает бюллетень, в котором помещается информация о похищенных в последнее время произведениях искусства и помещаются статьи о случаях хищения произведений искусства и методах установления их подлинности.
The author recounts a history of the use of counter-cultural artistry, illegal art, and the use of copyrighted works in art as a form of fair use and creative expression. Автор рассказывает об истории использования контркультурного искусства, незаконного искусства и использования произведений, защищенных авторским правом, как формы добросовестного использования и творческого самовыражения.
Switzerland, an important art market State, had adopted the necessary legislation permitting it to become party to the 1970 Convention soon. Швейцария, являющаяся одним из крупнейших рынков произведений искусства, приняла необходимый закон, позволяющий ей в скором времени стать участником этой Конвенции.
In summer 1941 the State Ethnographic Museum (now - the Estonian National Museum) gave the museum its 20th century art collection. Летом 1941 года Государственный этнографический музей (сейчас - Эстонский национальный музей) передал художественному музею своё собрание произведений XX века.
Do you know the condition of your art treasures? Вам известно состояние ваших произведений искусства?
How can you preserve a work of art for future generations? Как обеспечить сохранность произведений для будущих поколений?
Stan King: 35 years old and a world-class thief suspected of some of the biggest jewelry and art heists in the last decade. Стэн Кинг 35 лет, вор мирового класса подозреваемый в нескольких крупных кражах драгоценностей и произведений искусства за последние 10 лет.