Английский - русский
Перевод слова Arms
Вариант перевода Руками

Примеры в контексте "Arms - Руками"

Примеры: Arms - Руками
Then I saw Doc, college kid with one of the best arms I've ever seen. Тогда я встретил Дока, парня из колледжа с лучшими руками, которые я только видел.
Why can't I move my arms? Почему я не могу шевелить руками?
All were compelled to leave the building, their hands above their heads, under threat of arms. Под угрозой оружия всех их заставили выйти из здания с поднятыми вверх руками.
I came running back, arms up, screaming, Я побежала обратно, с поднятыми вверх руками, крича:
She's lying on her back her arms outstretched but slightly bent. Она лежит на спине с раскинуть ми, но немного согнутыми руками.
You're making it hotter, flapping your arms like that, Minny. Так только жарче становится, когда ты так машешь руками, Минни.
He turns and he flings up both of his arms - Он поворачивается и защищается обеими руками.
you know, mister hunky with the broad shoulders and big arms who hauls our tents around? Похоже, что Брэд - ну знаешь, мистер Красавец с широкими плечами и большими руками, который везёт наши палатки?
It's like you switched on a spotlight, opened your arms and shouted, Это, как если бы ты включил прожектор, развёл руками и закричал,
The hard movements of his arms and fists Are different from what they were an hour ago Тяжелые движения руками и удары кулаками отличаются от ударов, которые он наносил час назад
And F-shirts for our friends with two arms on the same side! И футболки для наших друзей с четырьмя руками!
"They waved their arms with trembling voices, and strolled back and forth." На сцене махали руками, говорили дрожащими голосами, ходили туда-сюда.
The newer Dukhang, about 200 years old is located diagonally across from the courtyard's entrance and contains a statue of Avalokitesvara with 1000 arms and 11 heads. Новый Дукханг, около 200 летней давности, находится по диагонали от входа во двор, Авалокитешвара в 1000 руками 11 головами.
A person walking can simultaneously swing their arms or keep them in their pockets, speak or whistle, or express emotions through facial expressions. Идущий человек одновременно покачивает руками или держит их в карманах, он может говорить или свистеть, или выражать эмоции с помощью мимики.
The group begins with Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer (Gloomy presentiments of what must come to pass), in which a man kneels in the darkness with outstretched arms. Собрание начинается с гравюры «Мрачные предчувствия того, что должно произойти» (Tristes premoniciones de lo que ha de acontecer), на которой изображён коленопреклонённый мужчина с разведёнными руками.
The Toccis, born in 1877, were dicephalus tetrabrachius twins, having one body with two legs, two heads, and four arms. Точчи родились в 1877 году дицефалами тетрабрахиусами, имея одно туловище с двумя ногами, двумя головами и четырьмя руками.
How can he hold on to the camera frame if he's waving his arms? Как он может оставаться в кадре, если все время машет руками?
Many ultimately choose to immigrate to America permanently, and it is relatively easy for them to do so, thanks to a society that still welcomes outsiders with open arms (even if things have become more difficult since 2001). Многие из них в конечном счете решают окончательно иммигрировать в США; сделать им это относительно легко, благодаря обществу, которое все еще приветствует чужаков с распростертыми руками (несмотря на то, что с 2001 года это стало более сложным).
The Bonobo, although shorter than us and their arms still longer, is more upright, just as we are. Бонобо, хоть и ниже нас ростом и с более длинными руками, стоит более прямо, почти как мы.
With toes suited to gripping branches and very long arms and hands, it suggests that this was a dinosaur well suited to living in the trees. С пальцами, подходящими для цепляния за ветки и очень длинными руками и лапами, предполагается, что этот динозавр идеально приспособился для жизни на деревьях.
I seen white people dead and scalped and... men, women, and children with their arms and legs hacked off. Тела белых людей, со снятым скальпом... Мужчины, женщины и дети, с отрубленными руками и ногами.
"Brandished his arms in an aggressive and violent manner" "Агрессивно и неистово размахивал руками".
You know, with quite big strides and swinging her arms? Ну знаешь, огромными шагами и махая при этом руками.
If the servants left, he'd be found in a passage, dead, arms stretched out looking for the kitchen. Если бы не слуги, его бы нашли в холле, мертвым, с вытянутыми в поисках кухни руками.
The Bonobo, although shorter than us and their arms still longer, is more upright, just as we are. Бонобо, хоть и ниже нас ростом и с более длинными руками, стоит более прямо, почти как мы.