| Come on. Move your arms! | Давай, пошевели руками! |
| Let me see you move your arms! | Покажи как ты шевелишь руками. |
| He enveloped me in his arms. | Он обвил меня руками. |
| Wave my arms around? | Махать руками по сторонам? |
| Tread water with your arms. | Как бы отгребай воду руками. |
| What happened to your arms? | Что произошло с твоими руками? |
| President Eisenhower is waving his arms... | Президент Эйзенхауэр машет руками... |
| Two arms, please. | Двумя руками, пожалуйста. |
| Those are also baby arms. | Они тоже заправлены руками младенцев. |
| Keep your hands and arms inside the carpet. | Держись обеими руками за ковёр. |
| What's with her arms? | Что с ее руками? |
| I just wasn't moving my arms. | Просто не двигаю руками. |
| What's wrong with my arms? | Что с моими руками? |
| Move your legs, your arms... | Двигаем руками, ногами... |
| What do I do with my arms? | Что мне делать с руками? |
| Your arms aren't sprained. | С твоими руками все в порядке. |
| What should I do with my arms? | Что с руками делать? |
| Mordecai and I got the arms, | Мордекай и я управляем руками! |
| Under my arms... Behind my legs... | Под руками, под ногами. |
| Use the strength in these arms once more. | Этими руками... ещё раз... |
| Rotate your arms at super-speed. | Вращай руками с супер скоростью. |
| You need to move your arms faster. | Ты должен вращать руками быстрее. |
| My arms work fine. | Руками я пока двигать могу. |
| I tried flapping my arms. | Я-я пытался взмахивать руками. |
| Now come out one at a time arms raised. | Теперь выходите с поднятыми руками. |