Английский - русский
Перевод слова Appreciation
Вариант перевода Высокую оценку

Примеры в контексте "Appreciation - Высокую оценку"

Примеры: Appreciation - Высокую оценку
Support and appreciation were expressed for programme 11, Environment. Участники обсуждения заявили о своей поддержке программы 11 «Окружающая среда» и дали ей высокую оценку.
Support and appreciation were expressed for the programme. Делегации высказались в поддержку программы и дали ей высокую оценку.
The Chairman thanked all delegates for their constructive contributions and repeated his appreciation of the organization of the meat symposium. Председатель поблагодарил все делегации за их конструктивное участие в работе и вновь дал высокую оценку организации симпозиума по мясной отрасли.
Members of the Working Group expressed support for AMISOM and appreciation for the work of the troop-contributing countries. Члены Рабочей группы заявили о своей поддержке АМИСОМ и дали высокую оценку работе стран, предоставляющих воинские контингенты.
The appreciation of justice system reform expressed by delegations was welcomed. Следует приветствовать высокую оценку реформы системы правосудия, которая была дана делегациями.
Former and current presiding officers, too, expressed high appreciation of the support received from the secretariat. Бывшие и нынешние председатели также дали высокую оценку поддержке, получаемой от секретариата.
I should like to take this opportunity to express my continuing appreciation for your leadership in the fight against international terrorism. Хотел бы воспользоваться настоящей возможностью, чтобы выразить свою неизменную высокую оценку Вашей руководящей роли в борьбе против международного терроризма.
Many delegations expressed their interest in and appreciation of the work of BOT and other WP. sub-groups. Многие делегации заявили о своей заинтересованности в работе Группы СЭП и других подгрупп РГ. и дали ей высокую оценку.
The Assistant Administrator noted delegations' appreciation for UNDP satisfactory implementation of resolution 92/26. Помощник Администратора отметил ту высокую оценку, которую делегации дали успешному осуществлению ПРООН резолюции 92/26.
In that connection, he expressed his appreciation of the efforts of the Chairman and of the flexibility shown by all delegations. В этой связи он выражает свою высокую оценку усилий Председателя и той гибкости, которая была проявлена всеми делегациями.
The participants were unanimous in their appreciation of the excellent organization of the meeting and the two excursions offered by the German hosts. Участники единодушно дали высокую оценку отличной организации совещания и двум поездкам, организованным немецкими учреждениями.
We would also like to register our appreciation for his focused leadership throughout this challenging year for the Agency. Мы бы также хотели выразить нашу высокую оценку его целенаправленному руководству на протяжении этого года, который поставил много задач перед Агентством.
He expressed his appreciation for this undertaking by the UNCTAD secretariat. Выступающий дал высокую оценку этой работе секретариата ЮНКТАД.
Delegations expressed full appreciation for the high quality of the report, the introductory statements and the progress contained therein. Делегации отметили высокое качество доклада и вступительных заявлений и дали высокую оценку отмеченному в них прогрессу.
The report submitted by the Secretary-General on the prevention of armed conflict has received my Government's very high appreciation. Представленный Генеральным секретарем доклад о предотвращении вооруженных конфликтов получил высокую оценку моего правительства.
We again use this opportunity to convey our appreciation of the support we receive from these organizations. Мы еще раз пользуемся предоставившейся возможностью, чтобы выразить высокую оценку поддержки, получаемой нами от этих организаций.
They emphasized their appreciation of the regional efforts for facilitating the return to peace and security in the Central African Republic. Они дали высокую оценку предпринятым на региональном уровне усилиям по содействию восстановлению мира и безопасности в Центральноафриканской Республике.
Participants have expressed strong appreciation for that format, which allows them to collaborate and interact at a global level. Участники дали высокую оценку такому формату работы, позволяющему сотрудничать и взаимодействовать на глобальном уровне.
Support and appreciation were expressed for the work of UNCTAD and ITC. Делегации дали высокую оценку и выразили поддержку работе ЮНКТАД и ЦМТ.
There was general appreciation for the progress that had been made in the implementation of the communications strategy and the publications policy. Все участники дали высокую оценку прогрессу, который был достигнут в осуществлении коммуникационной стратегии и издательской политики.
Participants have expressed strong appreciation for that collaborative and interactive format. Участники дали высокую оценку такому коллективному и интерактивному формату.
The secretariat expressed both its appreciation for the well-organized and efficient preparations thus far, and the excellent facilities in the SAVA Centre. Секретариат выразил признательность за хорошо организованную и эффективную подготовку Конференции и дал высокую оценку оснащенности Конгресс-центра "САВА".
We are grateful to the Committee for its appreciation and encouragement. Мы благодарим Комитет за высокую оценку наших усилий и рекомендации.
The programme has obtained high regard and appreciation by the World Bank, International NGOs and Many African countries. Эта программа получила высокую оценку со стороны Всемирного банка, международных НПО и многих африканских стран.
UN-Women management acknowledges the Committee's appreciation of the prudent approach taken in the implementation of the regional architecture by proceeding in a manner mindful of resource constraints. Руководство Структуры «ООН-женщины» признает данную Комитетом высокую оценку взвешенного подхода к внедрению региональной архитектуры на основе продолжения деятельности с учетом ограниченных ресурсов.