Is she eating mozzarella like it's an apple? |
Она что, ест моцареллу, как яблоко? |
Well, you may have sold me a rotten apple, but it's not too late to let the ax fly. |
Ты продал мне гнилое яблоко, но ещё не поздно его обрезать. |
If this town Is just an apple |
Если этот город всего лишь яблоко, |
he had an apple in his hand. |
В руке у него было яблоко. |
He came to Metropolis U to take a finance course, and he was sitting by a fountain all denim and flannel, eating an apple. |
Он пришел в университет Метрополиса на финансовые курсы, он сидел у фонтана во всем х\бшном и фланелевом, ел яблоко. |
Pompey is not an apple and I am not a farmer. |
Помпей - не яблоко, а я не крестьянин. |
I'm thirsty as well, so let's share a toffee apple. |
Я также хочу пить, давай поделим на двоих яблоко с глазурью. |
Also get me a... yoghurt, chocolate and apple. Mango, blueberries and water melon sorbet. |
Так же дайте мне йогурт, шоколад и яблоко, манго, чернику и арбузное мороженое. |
The good news is a third of you didn't hold up your hand. Your apple's still out there. |
Для третей части из вас, не поднявших руку есть хорошая новость. Ваше яблоко все еще существует. |
Another is Newton and the apple, when Newton was at Cambridge. |
Другой - это Ньютон и яблоко, когда Ньютон был в Кембридже. |
I'll give you $2 for that apple and a piece of cheese. |
Я дам тебе 2 доллара за яблоко и сыр. |
I might slice up some apple, and eat it with some yogurt, that's like 80 cals. |
Я могу порезать яблоко и съесть его с йогуртом, и это будет 80 калорий. |
Keeps my daughter, in this gigantic space apple! |
Он забрал мою дочь в это гигантское космическое яблоко! |
As far as he knows, he ate an apple. |
Он будет думать, что он ел яблоко. |
Well, for starters, it's a Quince, you dummy, not an apple. |
Для начала, балда, это айва, а не яблоко. |
I thought the cafeteria food Looked a little gross, so I had an apple. |
Как по мне еда в кафетерии немного мерзкая, так что я съела яблоко. |
But you've got to want that apple, all right? |
Но ты должна хотеть это яблоко, ясно? |
I tell you if you're my daugher, I would smash your head against the wall until it is soft as a boiled apple. |
Говорю вам, будь вы моей дочерью, я бы бил вас головой об стену, пока бы она не стала мягкой как печеное яблоко. |
So promise me you'll let the last apple be. |
Поэтому пообещай мне, что не будешь трогать последнее папино яблоко, не будешь его ни рвать, ни есть. |
Is this where Eve gets offered the apple? |
И сейчас Еве преподнесут в подарок яблоко? |
So I made them stop, and we had to cut the apple out of his mouth in pieces. |
Поэтому я заставил их остановится, и мы разрезали яблоко на куски прямо во рту. |
Remember the green apple I gave you? |
Помнишь, я дала тебе зеленое яблоко. |
Newton, they say, thought of gravity by getting hit on the head by an apple. |
Говорят, что Ньютон открыл закон притяжения, когда яблоко упало ему на голову. |
Why can't you reach the apple? |
Почему же ты не можешь достать яблоко? |
He eats the sandwich that I make for him at 1 pm every day and his apple. |
Каждый день в 13:00 он ест приготовленный мной сэндвич и яблоко. |