Английский - русский
Перевод слова Apple
Вариант перевода Яблоко

Примеры в контексте "Apple - Яблоко"

Примеры: Apple - Яблоко
Manzana is Spanish for apple, anyway, last time I was home I asked how Ramon was doing. Манзана - это по-испански яблоко, вообщем, последний раз, когда я была дома я спросила, чем он занимался.
If I have to eat an apple a day to keep that doctor away, then bring on the fresh fruit. Если я должен есть яблоко в день чтоб держаться от этого доктора подальше, тогда несите свежий фрукт.
An extra large coffee so I stay alert, and an apple for my snack. Большой кофе, чтоб быть начеку, и яблоко, чтоб перекусить.
If they were equally tall, then we'd have a cylinder and not an apple. Если бы они были одинаковой высоты, это был бы цилиндр, а не яблоко.
Well, he was killed shortly after his last meal, which was... cream cod, an apple, and white wine to drink. Он был убит вскоре после того, как последний раз поел, а ел он... треску по-провански, яблоко и белое вино.
He was upset over a paper, so he dipped an apple in cyanide and left it on the man's desk. Он был так рассержен на экзамене, что окунул яблоко в цианид и оставил его на столе.
Now, eating an apple may seem like a very simple thing but it's not. Что ж, нам может показаться, что съесть яблоко очень легко, но это не так.
Remember what it's like to eat an apple? Помнишь, каково это есть яблоко?
It was like watching an ape return to its cage and finding there was an apple and a banana. Это как наблюдать за гориллой, которая нашла у себя в клетке яблоко и банан.
So do I want the apple or a banana? чего же я хочу, яблоко или банан?
Okay Gus, how about we get a nice apple? Ладно, Гас, давай возьмём хорошее яблоко.
he had an apple in his hand. В руках у него было яблоко.
Hedwig... would you give me the apple? Хэдвиг... ты дашь мне яблоко?
Adam and Eve tasted the apple, and as a result, were driven out of paradise. Адам и Ева съели яблоко, и в результате их изгнали из рая.
And in one, if you haven't got a big curly bit, they won't eat the apple. Если у тебя не получилась большая завитушка, они не будут есть яблоко.
You see, every villain is the hero of his own - apple, cinnamon, monkey, toaster. Видишь ли, каждый злодей по своему герой - яблоко, корица, обезьяна, тостер.
That's the very tree under which Newton sat, when the apple dropped on his head and he invented gravity. Это именно то дерево, под которым сидел Ньютон, когда яблоко упало ему на голову, и он открыл гравитацию.
When she hears Neil Sedaka, she eats an onion as if it's an apple. Стоит ей услышать голос Нила Седака, как она съедает луковицу, как какое-то яблоко.
I'm pretty sure it's "apple," but go on. Я почти уверен, что там про яблоко, но продолжай.
Independence will fall like a ripe apple. независимость упадёт, как спелое яблоко.
You win a big, healthy, delicious apple! Ты выигрываешь большое, полезное, восхитительное яблоко!
I've been eating the same apple for a week. а мне приходится растягивать одно яблоко на неделю
Here, a shining apple for your teacher! Вот, блестящее яблоко для твоего учителя!
Shining apple, so are you! Блестящее яблоко, как и ты!
Want Mom to peel you an apple? Хочешь, мама очистит тебе яблоко?