Don't make me waste another perfectly good apple. |
Не заставляйте меня тратить на Вас ещё одно хорошее яблоко. |
She used her first 100.000 on the apple. |
Она израсходовала свою первую сотню тысяч на яблоко. |
This looks like the same apple that tempted Eve. |
Это яблоко похоже на то, которым соблазнили Еву. |
Kelso, this apple's kind of like you too. |
Келсо, это яблоко отчасти тоже как ты. |
He couldn't tell an apple from an onion and he's your eyewitness. |
Он не может отличить яблоко от лука и это твой очевидец. |
Yesterday I ate an apple and inside there was a worm. |
Знаешь, вчера я ел яблоко, а там был червяк. |
He was in the garden and he gave her a toffee apple. |
Он был в саду и он дал ей яблоко в карамели. |
There was a toffee apple left behind when Janey disappeared. |
На месте исчезновения Джейни было найдено яблоко в карамели. |
He gave me another toffee apple but he took my costume and he hit me. |
Он дал мне ещё одно яблоко в карамели, но забрал себе мой костюм, и он меня ударил. |
I have an apple I was hoping to eat in silence. |
У меня есть яблоко, и я надеялся поесть в тишине. |
Sometimes the apple falls far from the tree. |
Иногда яблоко падает далеко от яблони. |
You may try this at home and get a floating pear or a sinking apple. |
Вы можете повторить это дома и получить плавающую грушу или тонущее яблоко. |
But you always say how one bad apple... |
Но ты всегда говоришь, как одно плохое яблоко... |
Because I can't reach the apple. |
Потому что не могу достать яблоко. |
That's my apple, and my bike. |
Это моё яблоко и велосипед мой. |
There's an apple and two candies for later. |
Тут яблоко и две конфеты - про запас. |
It supposedly dawned on him when an apple fell on his head. |
Предположительно, озарение снизошло на него, когда яблоко упало ему на голову. |
The apple helped him realize That all objects attract each other. |
Яблоко помогло ему понять, что все объекты притягиваются друг к другу. |
I could offer you chocolate milk or an apple. |
Могу предложить вам шоколадное молоко или яблоко. |
But a talking snake make a lady eat an apple, So we're screwed. |
Но говорящая змея подговорила женщину съесть яблоко, и все пошло наперекосяк. |
The apple of discord, created by the goddess Erys to wreak havoc. |
Яблоко раздора, созданное богиней Эридой, чтобы сеять хаос. |
Only an apple, a red apple, my heart. |
Только яблоко, красное яблоко моего сердца. |
This is no ordinary apple. It's a magic wishing apple. |
Это - не обычное яблоко, это яблоко волшебное. |
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple. |
Если оно выглядит как яблоко и на вкус как яблоко, вероятно, это и есть яблоко. |
Perhaps the apple landed closer to the tree than you thought. |
Возможно, яблоко от яблони упало не так далеко, как вы думали. |