| But the apple was hard | Но яблоко было таким твердым, |
| Watching an apple fade away. | Смотрит, как увядает яблоко. |
| I want to see the apple. | Я хочу видеть яблоко. |
| And that's where your apple came from. | Так вот откуда взялось яблоко. |
| I should give you an apple, too. | Дам тебе яблоко с собой. |
| An apple for serenity. | Яблоко в знак кротости. |
| The apple from my tree. | Яблоко с моей яблони! |
| Do you have an apple? | У вас есть яблоко? |
| Mum, the apple's cying. | Мама, яблоко плачет. |
| Your apple's still out there. | Ваше яблоко все еще существует. |
| What a beautiful apple! | Что за чудное яблоко! |
| I've just had an apple. | Я съела только яблоко. |
| Did you press that apple thing? | На яблоко пробовал нажимать? |
| Give him an apple, Manu. | Дай ему яблоко, Ману. |
| An apple, Mr. Forrest? | Яблоко, мистер Форрест? |
| You just see the apple. | Ты просто видишь яблоко. |
| You have not seen my apple? | вы не видели мое яблоко? |
| Okay, hold this apple. | Хорошо, держи яблоко. |
| Have an apple, Reginald. | Съешь яблоко, Реджинальд. |
| Someone must have poisoned my apple. | Кто-то подсунул мне отравленное яблоко. |
| Dafu, eat an apple first. | Тафу, съешь пока яблоко. |
| I got an apple. | А я нашла яблоко. |
| I mean, the apple is right there. | Ведь яблоко оно прямо здесь |
| Rotten apple from a rotten tree. | Гнилое яблоко от гнилого дерева. |
| Here's an apple for the teacher. | Держи яблоко, отдашь учителю. |