Get over the apple thing. |
Да забудь уже про яблоко. |
But what is i- It's a fiendish apple! |
Это должно быть дьявольское яблоко! |
Well, t'was an apple. |
Ну, в яблоко. |
Get me an apple, though. |
Но мне нужно яблоко. |
It's an apple from the Shinigami Realm. |
Это яблоко из Королевства Шинигами. |
The guard gives Singer an apple. |
Охранник дал Сингеру яблоко. |
It'd be hard to eat an apple. |
Будет трудновато так съесть яблоко. |
Why don't you just have an apple? |
Может, яблоко съешь? |
They say it's the apple of apples; |
Самое редкое яблоко из всех. |
An apple wouldn't even work. |
Яблоко тут не поможет. |
No, bring me an apple. |
Нет, возьми яблоко. |
Would you like the apple? |
Глядите, у меня есть яблоко! |
Well, at an apple. |
Ну... В яблоко. |
The horse ate my apple. |
Лошадь съела мое яблоко. |
Just for an apple? |
Всего лишь за яблоко? |
An apple, nothing else. |
Яблоко, больше ничего. |
Sorry for bogarting your apple... |
Извини, что присвоила твоё яблоко... |
I want to see the apple. |
Я хочу увидеть это яблоко. |
Why aren't you an apple? |
А почему не яблоко? |
An apple for Mrs Labbé. |
Яблоко для мадам Лабби. |
Big apple, come in. |
Большое яблоко, прием. |
Big apple. what is this? |
Большое яблоко, что такое? |
Well it's not an apple. |
Но это не яблоко. |
And an apple in your mouth. |
И яблоко во рту. |
An apple falls from a tree. |
Яблоко падает с дерева. |