Английский - русский
Перевод слова Apple
Вариант перевода Яблоко

Примеры в контексте "Apple - Яблоко"

Примеры: Apple - Яблоко
You're pickin' next year's apple before it have a chance to grow. Сорвешь яблоко - и не дашь ему вырасти.
And I come to believe it requires but one apple to make this whole land equally rotten. И мне кажется, что нужно лишь одно яблоко, чтобы сгнила целая область.
For example, if I do that, and reach and grab an apple, a motor command neuron in the front of my brain will fire. Например, если я протяну руку и возьму яблоко, то моторно-командный нейрон в передней части моего мозга возбудится.
That's like tossing an apple upward and it goes up fasterand faster. Как если бы подброшенное яблоко летело вверх быстрее ибыстрее.
Paint the apple in Quick Mask mode using a hard edge pencil (Hardness 100%). В режиме Quick Mask выделить яблоко, закрасив его карандашом с жестким краем.
05 - To eat an apple is more efficient than to take coffee to remain itself waked up. 05 - Съесть яблоко эффективне чем принять кофеего самого для того чтобы остать просыпанным вверх.
The humpback has stretched it an apple, and has hidden behind a wall that the girl has not seen its ugliness. Горбун ей протянул яблоко, и спрятался за стеной, чтобы девушка не увидела его уродливость.
Paris is standing in a muse, looking at them and slowly devouring the apple. The end of the legend. Парис смотрит на них и, в задумчивости, пожирает яблоко сам...
This quad has a racket strapped onto its head with a sweet spot roughly the size of an apple, so not too large. К этому квада сверху прикручена ракетка с зоной максимального отскока примерно с яблоко, т.е. не очень большой.
Or they had this apple by Yoko Ono - that, of course, later on was, you know, made into the label for The Beatles. Или вот это яблоко, сделанное Йоко Оно, гораздо позже, разумеется, для оформления пластинки The Beatles.
And Jim, see if you can find an apple. И еще Джим, поищи там яблоко.
When you read 'A-P-P-L-E', your mind creates the image of an apple. Когда вы читаете "Я-Б-Л-О-К-О", то представляете себе яблоко.
Let us imagine that into Flatland hovering above it which, oddly enough, looks like an apple. Представим, что над Флатландией появилось загадочное трехмерное существо, странным образом похожее на яблоко.
And we'll represent that by stamping the apple in this ink pad and placing that image in Flatland. Это мы обозначим, опустив яблоко на штемпельную подушку и поместив его отпечаток во Флатландию.
Stick a knife through its heart and put an apple in its mouth. I won't shed a tear. Можете прирезать свинью и положить ей яблоко в пасть, чтобы поджарить, я и слезинки не пророню.
So, I want to tell you that the piece of the good news isthat the Fowler apple is still out there. И я хочу вам сказать, хорошая новость заключается отчасти ив том что яблоко Фаулер все еще где то там.
We used to strap a carny up here and William Tell an apple right off his head. Мы привязывали работника цирка сюда И как легендарный Вильгельм Телль сбивала яблоко прямо с его головы.
Sherwin hides in a tree and watches as Jonathan walks by reading a book and playing with an apple. Шервин прячется в кроне дерева и любуется Джонатаном, проходящим мимо, читая книгу и поедая яблоко.
When she breaks the tender peel to taste the apple in my hand, her breath will still, her blood congeal. Когда она откусит от него кусочек, отведает яблоко из рук моих...
Jewel claimed it was because she had bitten into an apple. Она сказала, что твердое яблоко попалось.
One day he receives an apple from the kindly shopkeeper, Mrs. Lundin, who asks him to mail a postcard for her. Однажды хозяйка близлежащего магазина, фру Лундин, дарит Боссе яблоко и просит опустить в почтовый ящик открытку за неё.
And selfishly, I am glad that this particular apple didn't fall too far from the tree. Может, это и эгоистично, но я рад, что это яблоко не упало далеко от дерева.
We burrow our way through the apple like a worm, crossing from one side to the other, instead of going around the outside. Мы прокладываем себе путь через яблоко словно червяк,... проходя напрямую от точки к точке, а не обходя вокруг.
The winner was a red and yellow striped apple sent by Jesse Hiatt, a farmer in Peru, Iowa, who called it "Hawkeye". Победителем стало красное и жёлтое полосатое яблоко, посланное Джесси Хайяттом (англ. Jesse Hiatt), фермером из Перу, штат Айова, который назвал его «Ястребиным глазом» (англ. Hawkeye).
Omit buying just one apple every 20 years because you have gone organic, and your child is worse off. Купите на одно яблоко в 20 лет меньше из-за того, что вы перешли на экологически чистые продукты, и это негативно отразится на вашем ребенке.