The Financial Secretary, Anthony Leung, last year boasted that Hong Kong would become Asia's "Manhattan Plus." |
Секретарь министерства финансов Энтони Люнг, хвастался в прошлом году, что Гонконг станет азиатским «Манхэттеном Плюс». |
Anthony Atala: See, at the end of the day, the promise of regenerative medicine is a single promise. |
Энтони Альта: Видите, по большому счету, обещание регенерационной медицины это одно единственное обещание. |
So one of the pioneers, for example, is Dr. Anthony Atala, and he has been working on layering cells to create body parts - bladders, valves, kidneys. |
Одним из пионеров является, например, доктор Энтони Атала, он работал над выращиванием клеток для создания органов - мочевых пузырей, клапанов сердца, почек. |
Ryan was an original cast member on the cult TV soap opera Dark Shadows, playing Burke Devlin until he was fired from the show in June 1967 due to his alcoholism, and replaced by Anthony George. |
Райн входил в основной актёрский состав культовой «мыльной оперы» «Мрачные тени», получив роль Бёрка Девлина, но в июне 1967 года из-за проблем с алкоголем был отстранён, и его заменил Энтони Джордж (англ.)русск... |
In France, during a broadcast of Jean-Pierre Foucault's "Sacrée Soirée" in 1988, his son Anthony surprised him by singing Chicago, accompanied by his sister Gloria (on guitar) and his brother Vincent (on piano). |
В 1988 году его сын Энтони неожиданно спел в одном из выпусков передачи Sacrée Soirée Жана-Пьера Фуко в сопровождении своей сестры Глории (гитара) и брата Винсента (рояль). |
Tony has two children: Meadow Soprano and Anthony (A.J.) |
У Тони двое детей: Мэдоу Сопрано и Энтони Сопрано Младший. |
Frank Anthony Vallelonga was born in Beaver Falls, Pennsylvania, the son of Italian parents, Nazarena and Nicholas Vallelonga. |
Фрэнк Энтони Валлелонга родился в Бивер-Фолс, штат Пенсильвания в семье итальянцев, Назарены и Николаса Валлелонга. |
Anthony John Valentine Obinna (born 26 June 1946 in Emekukwu, Imo State, Nigeria) is a Nigerian priest and the archbishop of Owerri since 26 March 1994. |
Энтони Джон Валентин Обинна (род. 26 июня 1946 года в Emekukwu, Имо, Нигерия) - нигерийский священник Оверри с 26 марта 1994 года. |
In the liner notes of the remastered version of the film, music journalist Anthony DeCurtis wrote, this concert set goals for U2 that might have daunted any other young band. |
В буклете для DVD-версии фильма музыкальный журналист Энтони Декёртис писал: «Этот концерт поставил перед U2 цели, которые могли бы сломать любую другую начинающую группу. |
Rory also explains that the person who delivered the letter is Brian's grandson, Anthony Brian Williams, whom Amy and Rory adopted in 1946. |
Рори также объясняет, что человек, доставивший письмо является внуком Брайана, Энтони Брайаном Уильямсом, которого Эми и Рори усыновили в 1946 году. |
Yes, I need you there, Anthony! |
Да, Энтони, ты мне нужен! |
"To Anthony Rizzo and the Chicago Cubs, for all we've been through." |
"Посвящается Энтони Риззо и Чикаго Кабс... что мы пережили". |
Come on, Anthony, you don't think |
Да ладно тебе, Энтони, что, по-твоему, |
So, Mr. Gollmer, would you prefer I call you Anthony or Tony? |
Что ж, мистер Голмер, мне вас называть Энтони или Тони? |
Anthony, are you sure you're up for this today? |
Энтони, ты точно готов сегодня к экзамену? |
In its views in case No. 377/1989 (Anthony Currie v. Jamaica), the Committee observed: |
В своих соображениях по делу 377/1989 (Энтони Карри против Ямайки) Комитет отметил следующее: |
My delegation and I are grateful to Mr. Anthony Nyakyi, Permanent Representative of the United Republic of Tanzania and Vice-President of the General Assembly, who brilliantly led the interested parties and delegations to this important consensus on the draft resolution. |
Моя делегация и я лично благодарны г-ну Энтони Ньякьи, Постоянному представителю Объединенной Республики Танзании и заместителю Председателя Генеральной Ассамблеи, который блестяще подвел заинтересованные стороны и делегации к этому важному консенсусу по данному проекту резолюции. |
In the second ballot, having obtained the required majority, Mr. David Anthony Hunt (Australia) and Mr Patrick Lipton Robinson (Jamaica) were elected to serve in the third Trial Chamber of the International Tribunal. |
Получив требуемое большинство голосов в ходе второго раунда голосования, г-н Дейвид Энтони Хант (Австралия) и г-н Патрик Липтон Робинсон (Ямайка) были избраны в состав третьей Судебной камеры Международного трибунала. |
On the basis of a draft submitted by the Vice-President of the Board, H.E. Mr. Anthony Hill (Jamaica), agreement on this issue was reached in the Bureau. |
На основе проекта, представленного заместителем Председателя Совета Его Превосходительством г-ном Энтони Хиллом (Ямайка), в Бюро был достигнут консенсус по этому вопросу. |
Anthony Atala: See, at the end of the day, the promise of regenerative medicine is a single promise. |
Энтони Альта: Видите, по большому счету, обещание регенерационной медицины это одно единственное обещание. |
Council members also commend the efforts of the United States Envoy Anthony Lake and the Secretary-General's decision to send Mr. Sahnoun on a mission to Eritrea and Ethiopia in support of OAU efforts. |
Члены Совета также высоко оценивают усилия посланника Соединенных Штатов Америки Энтони Лейка и решение Генерального секретаря направить г-на Сахнуна в Эритрею и Эфиопию для содействия усилиям ОАЕ. |
Mr. Anthony Miller, Principal Legal Officer, Office of Legal Affairs, attended as well. |
В работе сессии принял также участие главный сотрудник по правовым вопросам Управления по правовым вопросам г-н Энтони Миллер. |
We also take the opportunity to congratulate Mr. Anthony Lucky, an accomplished jurist, who was elected as a judge on the International Tribunal for the Law of the Sea and we wish for him a successful term of office. |
Мы также пользуемся этой возможностью, чтобы поздравить г-на Энтони Лаки, видного юриста, который был избран судьей Международного трибунала по морскому праву, и желаем ему успешного исполнения его срока полномочий. |
Mr. Anthony (Saint Lucia): It is neither pride nor the prospect of privilege that moves us to assume the Presidency of the United Nations General Assembly but a certain determination that is the unspoken strength of islands. |
Г-н Энтони (Сент-Люсия) (говорит по-английски): Не гордость, не перспективы, не привилегии толкают нас к тому, чтобы занять пост Председателя Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, а определенная решимость, которая бесспорно является сильной стороной островов. |
The President's special representative, Mr. Anthony Lake, will continue to engage with Minister Messahel of Algeria and with the leaders of Ethiopia and Eritrea to bring a just and lasting settlement to this conflict. |
Специальный посланник президента Энтони Лейк будет продолжать сотрудничать с министром иностранных дел Мессахелем, Алжир, и с руководителями Эфиопии и Эритреи в достижении справедливого и прочного урегулирования конфликта. |