Английский - русский
Перевод слова Amsterdam
Вариант перевода Амстердама

Примеры в контексте "Amsterdam - Амстердама"

Примеры: Amsterdam - Амстердама
Appalled by their daily routine, police officers from the Amsterdam vice squad have asked to be transferred to other departments. Приходящие в ужас от каждодневной рутины, офицеры полиции из полиции нравов Амстердама просят о переводе в другие департаменты.
Other breeding colonies include Prince Edward Island, St Paul Island and Amsterdam Island. Гнездовые колонии располагаются на островах Принс-Эдуард, острове Амстердама, Сен-Поль, а также на островах Крозе.
He was the grandson of Geurt van Beuningen as well as of Albert C. Burgh, both mayors of Amsterdam and heavily involved in the Dutch East India Company. Он был внуком Гёрта ван Бёнингена, а также Альберта Бурга, оба были мэрами Амстердама и активно участвовали в Голландской Ост-Индской компании.
Mr. J. Hoek, Project Manager, Amsterdam Juvenile Advice Squad Г-н Й. Хук, руководитель проекта, Консультативный отдел по работе с несовершеннолетними Амстердама
However, the glycerine appears in fact to have been tested in late February 1995, around the time it was transported from Amsterdam to Haiti, by SGS Laboratory Services in Dordrecht. В действительности же анализ этого глицерина, по всей видимости, был произведен в конце февраля 1995 года, приблизительно в то время, когда он был перевезен из Амстердама на Гаити, компанией "СГС лаборатори сервисис" в Дордрехте.
The Horeca portal, set up by the City of Amsterdam, is a one-stop shop for hotel, restaurant and café licences. Портал "Хорека", созданный администрацией Амстердама, является единым центром для выдачи лицензий на открытие гостиниц, ресторанов и кафе.
To promote efforts to combat discrimination on the internet, the MDI held three successful workshops in 2005, involving some 700 Amsterdam police officers and assistant public prosecutors. В целях содействия усилиям по борьбе с дискриминацией в Интернете СБДИ провела в 2005 году три успешных рабочих совещания, в которых приняли участие примерно 700 сотрудников полиции и прокуратуры Амстердама.
One example is regional collaboration with the Municipality of Amsterdam within the Experimental Garden Action Programme 'Healthy and sustainable food in the city and region'. Одним из примеров таких усилий является региональное сотрудничество с муниципалитетом Амстердама в осуществлении экспериментальной программы по развитию садоводства "Устойчивое снабжение экологически чистой продукцией в городах и регионах".
Tramps, beggars, Amsterdam riff-raff! Бродяги, нищие, отбросы Амстердама.
Since they couldn't find the tracer, we tracked the Vermeer to a warehouse about 15 Miles outside of Amsterdam. С тех пор, как датчик не был найден, мы отследили Вермера на складе примерно в 25 километрах от Амстердама.
One of his finest completed buildings is 'Het Schip' (The Ship) in the Amsterdam district of Spaarndammerbuurt. Одним из наиболее известных зданий, построенных по проектам де Клерка, является комплекс «Схип» («Корабль», нидерл. Het Schip), расположенный в районе Спарндаммербюрт (нидерл. Spaarndammerbuurt) Амстердама.
Such a central location and proximity to the station means that all of Amsterdam's main attractions can be easily reached by foot or public transport. Центральное расположение и близость к вокзалу означают, что Вы легко дойдёте или доедете до всех достопримечательностей сказочного Амстердама.
NH Central Station is located in the north of Amsterdam, near the central easy access to all famous sights, while parking your car for free. NH Central Station находится в северной части Амстердама, рядом с Центральным железнодорожным вокзалом и недалеко от всех знаменитых достопримечательностей.
He was born in Toronto, Ontario, Canada and has degrees from the University of Toronto and the University of Amsterdam. Родился в Торонто, Канада, имеет дипломы университета Торонто и университета Амстердама.
Prosecutor, Prosecutor's Office of Amsterdam, Ministry of Justice Прокурор, прокуратура Амстердама, Министерство юстиции
The keynote speakers were World Resources Institute Senior Fellow from the Centre for International Cooperation of the VU University Amsterdam, Mr. Chris Reij, and a farmer from Burkina Faso, Mr. Yacouba Savadogo. В качестве основных докладчиков выступали старший научный сотрудник Института мировых ресурсов из Центра международного сотрудничества Свободного университета Амстердама г-н Крис Рей и фермер из Буркина-Фасо г-н Якоуба Савадого.
In the Netherlands, the President of the District Court of Amsterdam denied a request for adjournment on the ground that the defendant "had not shown any readiness to give suitable security". В Нидерландах председатель Окружного суда Амстердама отказал в удовлетворении просьбы об отсрочке на том основании, что ответчик "не продемонстрировал никакой готовности представить надлежащее обеспечение".
From Amsterdam to Paris - taking stock of progress on environment- and health-friendly transport and mobility in the pan-European region. От Амстердама до Парижа - оценка достигнутого прогресса в области благоприятного для окружающей среды и здоровья транспорта и мобильности в общеевропейском регионе
Mr. Hauke Fehlberg, Deputy Director of the Federal Office for Territorial Development of Switzerland, presented From Amsterdam to Paris and beyond: the Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) 2009 - 2020. Г-н Хауке Фельберг, Заместитель Директора Федерального бюро Швейцарии по развитию территорий, представил публикацию "От Амстердама до Парижа и далее: Общеевропейская программа по транспорту, окружающей среде и охране здоровья (ОПТОСОЗ), 2009-2020 годы".
Ideally located in the historical heart of Amsterdam, within a 5-minute walk from Central Station, this luxury hotel is close to all the main attractions. Отель идеально расположен в историческом центре Амстердама, вблизи от основных достопримечательностей и всего в пяти минутах ходьбы от центрального железнодорожного вокзала.
Within walking distance you'll find the most fashionable of Amsterdam's shopping streets, some of the greatest museums (Rijksmuseum, Van Gogh museum) and the world-famous Concertgebouw. От отеля Вы сможете дойти пешком до самых модных торговых улиц Амстердама, некоторых основных музеев (Rijksmuseum и музея Ван Гога) и всемирно известного концертного комплекса Concertgebouw.
Hotel Okura is situated on one of the famous canals in the heart of Amsterdam, right next to the RAI Convention Centre and 10 minutes from the cultural area. Отель "Okura" находится на берегу одного из знаменитых каналов в центре Амстердама рядом с выставочным и конгресс-центром RAI, на расстоянии 10-ти минут от главных достопримечательностей.
A charming building in the heart of Amsterdam, beside a main canal and next to the Dam, the Rembrandt Classic offers you an ideal location and a relaxing atmosphere. Очаровательный отель со спокойной атмосферой, расположенный в центре Амстердама рядом с главным каналом и площадью Dam, станет для Вас идеальным местом проживания.
The hotel is just 20 minutes by taxi from Schiphol Airport and 5 minutes from Amsterdam Central Station. Отель находится всего в 20 минутах езды на такси от аэропорта Схипхол и в 5 минутах ходьбы от Центрального вокзала Амстердама.
All KLM flights operated by Alitalia, Malev Hungarian Airlines, Ukraine International Airlines and Aer Lingus when departing from Amsterdam. Все рейсы KLM, выполняемые Alitalia, Malev Hungarian Airlines, Ukraine International Airlines и Aer Lingus, отправляющиеся из Амстердама.