| Deteriorating relations with the Lenape, its isolation as an island, or relatively long distance from New Amsterdam may have discouraged more settlement. | Ухудшение отношений с Ленапе, изоляция острова, или относительно большое расстояние от Нового Амстердама могли лишить мужества большой части поселенцев. |
| It is the main street where people arriving at the station enter the centre of Amsterdam. | Это главная улица, по которой люди попадают с железнодорожной станции в центр Амстердама. |
| During the 17th century, many wealthy Amsterdam merchant families built their mansions along the river near Breukelen. | В течение XVII века много богатых торговых семей Амстердама построили свои особняки вдоль реки под Брёкеленом. |
| He studied chemistry (his major), mathematics and physics at the University of Amsterdam. | Он изучал химию (её основы), математику и физику в университете Амстердама. |
| In 2010 a Dutch court found Trafigura guilty of illegally exporting toxic waste from Amsterdam. | В 2010 году суд Нидерландов признал «Trafigura» виновной в незаконном экспорте токсичных отходов из Амстердама. |
| Port of Amsterdam's a major docking point for most ships throughout Europe, down to South Africa and the Middle East. | Порт Амстердама является главной перевалочной точкой для большинства судов по всей Европе, до Южной Африки и Ближнего Востока. |
| I don't know what happened to the Russian after Amsterdam, Gibbs. | Я не знаю, что случилось с Русским после Амстердама, Гиббс. |
| Plans for London, New York, Amsterdam. | Планы для Лондона, Нью-Йорка, Амстердама. |
| Remember, I just got back from Amsterdam. | Ты же помнишь, я только что из Амстердама. |
| Van Beuningen pronounced that the keys of Oresund lay in a dock in Amsterdam. | Ван Бёнинген заявил, что ключи от Эресунна находятся в корабельном доке Амстердама. |
| Queen Wilhelmina received the Gold Coach at her 1898 investiture as a tribute from the citizens of Amsterdam. | Королева Вильгельмина получила золотую карету при официальном вступлении на трон в 1898 году как подарок от жителей Амстердама. |
| During the 1820s, the North Holland Canal was dug from Amsterdam to Den Helder. | В 1820-х годах от Амстердама до Ден-Хелдера был прорыт Североголландский канал. |
| This time in one of Amsterdam's most crowded tourist districts. | В этот раз, в одном из более людных туристических районов Амстердама. |
| Upon the arrival of the Dutch, the trail soon became the main road through the island from Nieuw Amsterdam at the southern tip. | По прибытии голландских поселенцев тропа вскоре превратилась в главную дорогу острова от Нового Амстердама до южного берега. |
| International flights began in the 2011 holiday season, with flights from Amsterdam. | Международные рейсы начались в 2011 году, с рейсами из Амстердама. |
| Gassan Diamonds, a family-owned company, is housed in a former steam-driven diamond factory in the centre of Amsterdam. | Gassan Diamonds - семейное предприятие, расположенное в здании алмазной фабрики в самом центре Амстердама. |
| Find yourself in the heart of Amsterdam and relax in your spacious room. | Вас ждёт размещение в просторных номерах в самом центре Амстердама. |
| Remember, I just got back from Amsterdam. | Не забывай, я только что вернулся из Амстердама. |
| On behalf of Lady Harrington, we also extend our deepest sympathies to the Vanderhoeven family in Amsterdam. | От имени леди Харрингтон, мы также выражаем соболезнования семье Вандерховен из Амстердама. |
| Amsterdam's seven hours away by car. | До Амстердама всего 7 часов на машине. |
| We'll be hitting various facilities, but I want you to spearhead the main operation at the Port of Amsterdam tomorrow. | Нападать будем на разные объекты, но я хочу, чтобы ты возглавляла основную операцию в порту Амстердама завтра. |
| We are from Amsterdam, here to R-O-C-K in the U.S.A. | Мы из Амстердама, и приехали в Штаты рвать струны. |
| 1964 Dr. Iuris, Free University, Amsterdam (with honours). | 1964 год Доктор права, Свободный университет Амстердама (с отличием). |
| On 18 November 1998 Amsterdam district court declared CP '86 an illegal party and dissolved it. | 18 ноября 1998 года окружной суд Амстердама объявил "Партию центра-86" незаконной партией и распустил ее. |
| The communication placed before the Committee on the Elimination of Racial Discrimination by H.F. Doeleman, a Netherlands lawyer practising in Amsterdam. | Сообщение, представленное Комитету по ликвидации расовой дискриминации Г.Ф. Доелеманом, практикующим адвокатом из Амстердама, Нидерланды. |