A recent study that assessed the amount of forest and woodland consumed annually for curing tobacco concluded that nearly 5 per cent of overall deforestation in various tobacco-growing countries was due to tobacco cultivation. |
Недавно проводилось исследование по оценке того, сколько лесных и кустарниковых площадей вырубается ежегодно для обработки табака; выяснилось, что в различных странах, где выращивается табак, в среднем почти 5 процентов обезлесения вызвано нуждами табаководства. |
You're making X amount per widget. |
сколько штук планируется продать, получив столько-то от каждой. |
Similarly, it takes about the same amount of time for a teacher to grade a paper as it did 100 years ago. |
Точно также у учителя все еще уходит примерно столько же времени, чтобы оценить работу, сколько и сотню лет назад. |
So I figured it's time to start preparing the right amount of food for the right number of people, which is one. |
Поэтому я полагаю, что пора начать готовить ровно столько еды, сколько и едаков. То есть на одного. |
I am well aware of age who has, Bernabé, but you know very well, the amount interests merged. |
Мне хорошо известно, сколько ему лет, Бернабе, но ты прекрасно осознаешь количество интересов, смешанных в этом вопросе. |
Previous definition: The mole is the amount of substance of a system that contains as many elementary entities as there are atoms in 0.012 kilogram of carbon-12. |
Точное определение моля формулируется так: Моль - количество вещества системы, содержащей столько же структурных элементов, сколько содержится атомов в углероде-12 массой 0,012 кг. |
The amount of firewood I had to use! |
Это невероятно, сколько здесь уходит дров! |
Pay what you want (or PWYW, also referred to as "Value-for-Value model") is a pricing strategy where buyers pay their desired amount for a given commodity, sometimes including zero. |
«Плати сколько хочешь» («Рау what you want», PWYW) - это стратегия ценообразования, согласно которой покупатели платят желаемую ими сумму денег за определенный товар, иногда даже нулевую. |
And the accumulated amount of man-made, global warming pollution that is up in the atmosphere now traps as much extra heat energy as would be released by 400,000 Hiroshima-class atomic bombs exploding every 24 hours, 365 days a year. |
Общее количество вызванных человеком глобальных загрязнений в атмосфере на данный момент задерживает столько же тепловой энергии, сколько скопилось бы от взрывов 400000 атомных бомб, как в Хиросиме, каждые сутки 365 дней в году. |
It is not possible to break down expenditure to say how much has benefited one objective, therefore no information is available on the amount of SRB spent on housing improvement or new dwellings. |
Невозможно разбить расходы на составные элементы, чтобы сказать, сколько было потрачено на ту или иную цель, и поэтому не имеется данных о суммах для СБО, потраченных на ремонт старых или строительство новых жилых помещений. |
What is the required amount of substances in tooth paste to whiten the teeth? |
Сколько в зубной пасте должно быть веществ, которые отбеливают зубы? |
The story occupied the same amount of space as a report on Zhukov's visit to Yugoslavia, and ran in a less prestigious position. |
Этой новости было отведено столько же места, сколько репортажу о визите Жукова в Югославию, но в менее престижной части газетной полосы. |
And what a numerous amount of beautiful places is already waiting for you! |
А сколько новых мест уже ждет Вас! |
Fossil-based production of heat for a single-family house in Sweden emits roughly the same amount of C, annually, as the total C content of the house. |
При отоплении односемейного дома в Швеции с использованием ископаемого топлива выбрасывается примерно столько же углерода в год, сколько его содержится во всем доме. |
Lastly, Ameri allies herself with Ouryu, the last of the Three Mightiest, out of jealousy from the amount of attention Mashiro receives from Yuri. |
Амэри вступает в союз с Орю (последним из Three Mightiest), хотя недовольна тем, сколько внимания Масиро уделяет Юри. |
You're making X amount per widget. |
сколько штук планируется продать, получив столько-то от каждой. |
When ask you if having person to want amount money You will not feel that is strange |
Не удивляйся, если спросят тебя, сколько ты стоишь. |
I stroke her hair lovingly and spoon her for the appropriate amount of time |
Я любовно глажу ее волосы, целуюсь и любезничаю сколько нужно |
The amount of time needed to complete the draft resolution would depend on the progress achieved in the consultations to be held immediately after the current meeting, which would focus on areas of controversy. |
Вопрос о том, сколько потребуется времени для завершения работы над проектом резолюции, будет зависеть от прогресса, достигнутого в процессе консультаций, которые начнутся сразу же после завершения заседания. |
The Seychelles National Party, the main opposition party, decided to boycott the election to protest the government's failure to revise electoral laws about the amount of money parties could spend on campaigning. |
Основная оппозиционная партия Сейшелкьская национальная партия решила бойкотировать выборы в знак протеста против правительственного провала изменения избирательного закона относительно того, сколько партия имеет права потратить на предвыборную кампанию. |
Because we do not know the burn rate, we do not know the amount of money ISIL has left over after funding its operations and what minimal services it has fitfully provided. |
Поскольку мы не знаем динамику расходования средств, мы не знаем и того, сколько денег остается у ИГИЛ после финансирования его операций и тех минимальных услуг, которые оно периодически предоставляет. |
While tariffs for water and sanitation services will be relatively easy to monitor, the amount that households spend to build and maintain their access is more difficult, especially in cases of non-networked services. |
Хотя абонентскую оплату за услуги по водоснабжению и санитарии достаточно легко контролировать, сложнее контролировать, сколько денег тратят домашние хозяйства на получение и сохранение доступа к этим услугам, особенно в случае централизованного обслуживания. |
And as long as we're taking our waste and mixing it with a huge amount of water - you're all really smart, just do the math. |
И пока мы берём наши отходы, и смешиваем с огромным количеством воды, - вы все умные люди, просто посчитайте, сколько людей умножить на какое количество воды. |
In our online multiplayer slot tournaments, free roll slot tournament players have a specific amount of time to play as many credits as they can and win as much as possible. |
В наших многопользовательских слот-турнирах онлайн, игрокам фриролов даётся определённое количество времени на то, чтобы сыграть на сколько угодно кредитов и при этом выиграть сколько вздумается. |
As some carotenoids can be converted into vitamin A, attempts have been made to determine how much of them in the diet is equivalent to a particular amount of retinol, so that comparisons can be made of the benefit of different foods. |
Поскольку часть каротиноидов могут преобразовываться в организме в витамин А, для сравнения ценности продуктов питания необходимо понимать, сколько употреблённых с пищей каротиноидов равноценны определённому количеству ретинола. |