Ally, you just broke up yesterday. |
Элли, вы только что расстались. |
This is my brother, Ally McBeal. |
Это мой брат, Элли Макбил. |
Ally, he did come to you. |
Элли, он пришел к тебе. |
RICHARD: Ally you're senior partner pro tem. |
Элли, пока нас нет ты временно будешь старшим партнером. |
Ally, if you could, I'd be in your debt. |
Не говоря уже об огромном гонораре. Элли, если сможешь, я буду у тебя в долгу. |
Look, Ally, I'm okay. |
Слушай, Элли, все нормально. |
I've had a wonderful year, as has Ally. |
У меня был прекрасный год, как и у Элли. |
Ally, I am extremely ashamed of myself. |
Элли, мне очень стыдно за себя. |
Ally, thank you, you're a lifesaver. |
Элли, спасибо, ты меня выручила. |
I'm Ally Davis and I'm so sorry about Justin. |
Я Элли Дэвис, и я так сожалею о Джастине. |
Tell me about the night Ally stepped on Chelsea's foot. |
Расскажите мне о вечере, когда Элли наступила Челси на ногу. |
Ally and the others picked on me as soon as I arrived. |
Элли и все остальные начали издеваться надо мной как только я приехала. |
Ally even told me the wrong time for the annual picture so I'd miss it. |
А ещё Элли дала мне неправильное время и я пропустила съёмки на ежегодный альбом. |
Turns out Ally stepped on Chelsea's foot 32 seconds before Chelsea's breakdown. |
Оказалось, что Элли наступила Челси на ногу за 32 секунды до того, как начался скандал. |
We might as well talk about Ally. |
Да, конечно, давайте лучше поговорим об Элли. |
We should thank Ally McBeal the organizer of the event. |
Думаю, мы должны поблагодарить Элли Макбил организатора вечеринки. |
Truth be told, Ally and I just split up a couple of days ago. |
По правде говоря, Элли и я расстались несколько дней назад. |
You might be afraid of all this, Ally but I'm not. |
Может, ты напугана всем этим, Элли зато я нет. |
Ally's told me so much about you and I believed little of it. |
Элли столько рассказывала мне о тебе а я ей почти не поверил. |
Ally McBeal Season 3 Episode 18: |
Элли МакБил, Сезон З, Эпизод 19: |
Ally, It's not a brain surgery. |
Элли, это не операции на мозге. |
Co-counsel's eaten some bad shell fish or something Ally, I'm concerned. |
Советник съел несвежих моллюсков или что-то... Элли, я обеспокоен. |
Ally, it get better once. |
Элли, со временем станет получше. |
I think that would mean a lot to Ally. |
Я думаю, это будет много значить для Элли. |
Not as bad as Ally's lips. |
Не настолько, как губы Элли. |