| [18] Col. Mawa is a long-standing ally of Mbusa Nyamwisi. | [18] Подполковник Мава - давнишний союзник Мбусы Ньямвиси. |
| I thought you were my ally. | Я думал, ты мой союзник. |
| I did have a shockingly effective ally tell me that you were here. | у меня был на удивление отзывчивый союзник который сказал мне где ты |
| You need an ally, general! | Вам нужен союзник, генерал! |
| You're our ally now. | Ты теперь наш союзник. |
| Herit will become a powerful queen and ally. | Герит станет могучей королевой и союзницей. |
| It was never my ally | Она никогда не была моей союзницей. |
| This seemed possible as the Kriegsmarine, the German navy, was relatively small and France was an ally. | В то время подобные обещания казались осуществимыми, поскольку германский флот был невелик, а Франция была союзницей Британской империи. |
| I treated you as an ally to keep you from suffering uselessly. | Я обращалась с тобой, как с союзницей, чтобы тебя пощадить. |
| Having rejected Civic Platform as a partner, Kaczynski decided to ally his minority PiS with the populist Self-Defense party and the nationalist LPR. | Отвергнув партнёрство Гражданской платформы, Качински решил, что его партии PiS, находящейся в меньшинстве, следует стать союзницей популистской «Партии самообороны» и националистической LPR. |
| Only the Habsburgs were prepared to ally themselves with Michael. | Только Габсбурги были готовы объединиться с Михаем. |
| However, you could ally yourselves with a for-profit or not-for-profit agency, which would be owner pro forma. | Однако, вы можете объединиться с коммерческим или некоммерческим агентством, которое для про формы может быть владельцем. |
| The inability of the Mobutuist régime to control rebel movements in its eastern provinces eventually allowed its internal and external foes to ally. | Неспособность режима Мобуту справиться с повстанческими движениями в восточных провинциях в конечном итоге позволила им объединиться. |
| Why did you choose to ally yourself with the Ennis? | Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами. |
| When Shinnok and his legion were defeated and Edenia was free once more, Goro and the Shokan race decided to ally themselves with the Edenians, agreeing to sign a peace treaty with the Centaurs as a condition of their new partnership. | Когда Шиннок и его легион были разгромлены, а Эдения снова стала свободной, Горо и остальные шоканы решили объединиться с эденийцами, и подписали мирный договор с кентаврами в качестве условия их нового партнёрства. |
| He shall make a keen ally in the battle against Ronan. | Он будет достойным соратником в битве против Ронана. |
| You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. | Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои. |
| However Abdi Wal is now a close ally of former ARS-Asmara leader Zakaria Mohamed Haji Abdi, for whom he provides security in Mogadishu. | Вместе с тем Абди Валь в настоящее время является ближайшим соратником бывшего лидера АНОС-Асмара Закария Мохамед Хаджи Абди, для которого он обеспечивает безопасность в Могадишо. |
| A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. | Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира. |
| That shows that the Government of Colombia must be the principal ally and interlocutor of the United Nations in assisting civilians at risk. | Это наглядно показывает, что правительство Колумбии должно быть главным союзником и соратником Организации Объединенных Наций в деле оказания помощи гражданским лицам, находящимся под угрозой. |
| And they had an unlikely ally. | И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник. |
| We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. | Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам. |
| Well, youth is the best ally to fertility. | Молодежь - лучший помощник рождаемости. |
| ally£ how did you think of that? | Элли, как ты додумалась до этого? |
| Now, you have to take Michael and Ally to the doctor right now. | Теперь ты отвезешь Майкла и Элли к доктору, сейчас же. |
| Jane, those jobs pay up to $400 an hour, and Ally takes a commission off of every gig that she books... | Джейн, за эти выступления платят 400 долларов в час, и Элли берет комиссию в 30%. |
| Ally McBeal for the plaintiff! | Элли Макбил, я выступаю на стороне истца! |
| Did you say anything about Ally? | Ты что-то говорила об Элли? |
| Ally is a married man, with a family to care for, but he still keeps himself involved in the lives of his clients. | Алли женатый человек, с семьёй, о которой нужно заботиться, но это не мешает ему вникать в жизнь своих клиентов. |
| Just come home, Ally. | Просто возвращайся домой, Алли. |
| A more recent case of Sawe v Sawe has further strengthened the ruling in Bi Hawa Mohamed v Ally Sefu on distribution of matrimonial assets especially in those cases where women contribution is based on their unpaid labour in the house. | Решение по более позднему делу Саве против Саве подтвердило решение по делу Би Хава Мухамед против Алли Сефу о распределении собственности супругов, особенно применительно к тем случаям, когда женщины вносят свой вклад, занимаясь неоплачиваемой трудовой деятельностью по ведению домашнего хозяйства. |
| In simple terms, Ally is a lawyer; however, he refers to himself as 'representation' for Sammy. | Алли - адвокат, но называет себя «поверенным» и предлагает свои услуги Сэмми. |
| Later, Ally sends over Sammy's son, Peter, to take pictures of the marks Sammy has from being beaten by the police. | Позже Алли посылает к Сэмми его сына Питера, чтобы он сфотографировал побои, которые нанесли его отцу полицейские. |
| Tanzanian President Julius Nyerere convinced the People's Republic of China, which had begun funding the MPLA in 1970, to ally with the FNLA against the MPLA in 1973. | Президент Танзании Джулиус Ньерере в 1970 году убедил КНР начать финансирование МПЛА и вступил в союз с ФНЛА против МПЛА в 1973 году. |
| The fetish is particularly rampant in the US, where the Democrats in Congress have gone so far as to ally themselves with lobbyists for manufactures to pass legislation that would provide protection and subsidies to increase the share of manufactures in GDP. | Фетиш, особенно свирепствующий в США, где демократы и Конгресс зашли так далеко, что вступили в союз с лоббистами, защищающими интересы производителей, чтобы принять законопроект, который предоставил бы защиту и субсидии для увеличения доли производителей в ВВП. |
| This saw the Soviet Union becoming Kérékou's major political ally in the international stage. | Советский Союз становится основным политическим союзником Кереку на международной арене. |
| Under threat of Spartan intervention, Thebes disbanded its league, and Argos and Corinth ended their experiment in shared government; Corinth, deprived of its strong ally, was incorporated back into Sparta's Peloponnesian League. | Под угрозой спартанской интервенции Фивы расформировали Беотийский союз, Аргосско-Коринфское государство распалось; Коринф, лишённый сильного союзника, был вновь принят в Пелопоннесский союз. |
| By showing that the United States has lost its monopoly on the unilateral use of force, and by invading an American ally - which even the Soviet Union never dared - Russia blatantly challenged the Pax Americana that emerged from the US victory in the Cold War. | Показывая, что США потеряли свою монополию на одностороннее применение силы, и вторгаясь на территорию союзника США, на что не решался даже Советский Союз, Россия бросила громкий вызов идеологии Пакс Американа, которая появилась после победы США в холодной войне. |
| Considering Ally's past, I never expected her to be a traditional bride. | Зная прошлое Эли, я не ждала, что у нее будет традиционная свадьба. |
| And, knowing Ally, her family would have more than one. | Если судить по Эли, то в ее семье таких должно быть несколько. |
| I don't have time for your craziness today, Ally. | На сегодня с меня достаточно твоих безумств, Эли. |
| Ally's asked for a different model. | Эли попросила другого натурщика. |
| I have no intention of "Ally McBeal'ing" myself. | Я не хочу быть похожей на Эли МакБил. |