| Fortunately, You now have me as an ally. | К счастью, у вас есть союзник - я. |
| Ms. Morse I'm your only ally here. | Мисс Морс... Я здесь ваш единственный союзник. |
| Like it or not, Azgeda is our ally. | Пусть ты против, но Азгеда - наш союзник. |
| And it is precisely here that South Korea, a medium-sized ally of the US, will be in a better position than Northeast Asia's bigger powers to act as a facilitator. | И именно здесь Южная Корея, союзник США среднего масштаба, будет в более выгодном положении, чем более крупные державы Северо-Восточной Азии для выступления в качестве посредника. |
| I'm your ally, but more importantly, I'm your boss. | Я ваш союзник, но важнее всего, что я ваш босс. |
| But these will be my last months at Downton, and you have always been my ally. | Но это будут мои последние месяцы в Даунтоне, а ты всегда была моей союзницей. |
| Herit will become a powerful queen and ally. | Герит станет могучей королевой и союзницей. |
| This seemed possible as the Kriegsmarine, the German navy, was relatively small and France was an ally. | В то время подобные обещания казались осуществимыми, поскольку германский флот был невелик, а Франция была союзницей Британской империи. |
| I treated you as an ally to keep you from suffering uselessly. | Я обращалась с тобой, как с союзницей, чтобы тебя пощадить. |
| Having rejected Civic Platform as a partner, Kaczynski decided to ally his minority PiS with the populist Self-Defense party and the nationalist LPR. | Отвергнув партнёрство Гражданской платформы, Качински решил, что его партии PiS, находящейся в меньшинстве, следует стать союзницей популистской «Партии самообороны» и националистической LPR. |
| Only the Habsburgs were prepared to ally themselves with Michael. | Только Габсбурги были готовы объединиться с Михаем. |
| However, you could ally yourselves with a for-profit or not-for-profit agency, which would be owner pro forma. | Однако, вы можете объединиться с коммерческим или некоммерческим агентством, которое для про формы может быть владельцем. |
| The exiled Tine pack Vendacious travels to the city of East Home, seeking to ally with Tycoon, the world's richest businessman. | Изгнанная стая Вендакиус отправляется в город Восточный дом, стремясь объединиться с Тикуном, самым богатым бизнесменом в мире. |
| Why did you choose to ally yourself with the Ennis? | Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами. |
| When Shinnok and his legion were defeated and Edenia was free once more, Goro and the Shokan race decided to ally themselves with the Edenians, agreeing to sign a peace treaty with the Centaurs as a condition of their new partnership. | Когда Шиннок и его легион были разгромлены, а Эдения снова стала свободной, Горо и остальные шоканы решили объединиться с эденийцами, и подписали мирный договор с кентаврами в качестве условия их нового партнёрства. |
| You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. | Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои. |
| However Abdi Wal is now a close ally of former ARS-Asmara leader Zakaria Mohamed Haji Abdi, for whom he provides security in Mogadishu. | Вместе с тем Абди Валь в настоящее время является ближайшим соратником бывшего лидера АНОС-Асмара Закария Мохамед Хаджи Абди, для которого он обеспечивает безопасность в Могадишо. |
| Along with Roberto Farinacci he also became a close ally of Julius Evola during this period in a pro-fascistic alliance. | В это же время вместе с Роберто Фариначчи он стал близким соратником Юлиуса Эволы. |
| A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. | Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира. |
| That shows that the Government of Colombia must be the principal ally and interlocutor of the United Nations in assisting civilians at risk. | Это наглядно показывает, что правительство Колумбии должно быть главным союзником и соратником Организации Объединенных Наций в деле оказания помощи гражданским лицам, находящимся под угрозой. |
| And they had an unlikely ally. | И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник. |
| We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. | Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам. |
| Well, youth is the best ally to fertility. | Молодежь - лучший помощник рождаемости. |
| When the planes hit the towers, I was with Ally in a hotel room in Niagara Falls. | Когда самолеты врезались в башни, я был с Элли в отеле у Ниагарского водопада. |
| ally, what is it? | Элли, что такое? |
| We've got a daughter ally... and twin two-year-oId boys. | У нас есть дочка по имени Элли И двухлетние мальчишки- близнецы |
| Not tonight, Ally. | Не сегодня, Элли. |
| Ally, something's wrong. | Элли, что-то случилось? |
| Ally is a married man, with a family to care for, but he still keeps himself involved in the lives of his clients. | Алли женатый человек, с семьёй, о которой нужно заботиться, но это не мешает ему вникать в жизнь своих клиентов. |
| This is my good friend Ally. | Это моя подруга Алли. |
| And this is lovely Ally. | А это милашка Алли. |
| Ally enters the book while Sammy is at Central Medical in the Sight Loss Department, filing for dysfunctional benefits. | Алли появляется в книге, когда Сэмми приходит в Центральную Больницу, чтобы задокументировать свою слепоту и оформить новое пособие по инвалидности. |
| Later, Ally sends over Sammy's son, Peter, to take pictures of the marks Sammy has from being beaten by the police. | Позже Алли посылает к Сэмми его сына Питера, чтобы он сфотографировал побои, которые нанесли его отцу полицейские. |
| So we install an Ally as regent. | Поэтому мы устанавливаем союз с регентом. |
| I'm giving you an ally. | Я предлагаю тебе союз. |
| Carter also said that the United States has urged the Soviet Union... an ally of... | Картер также сказал, что Соединенные Штаты убедили Советский Союз... союзника... |
| Earth would never ally itself with a government that's bent on war. | Земля никогда не заключит союз с правительством, которое погрязло в войне. |
| NDC has become an ally of the Raia Mutomboki from Walikale, with which it shares the same objective of fighting FDLR, according to NDC and Raia Mutomboki cadres. | Как сообщили члены НСОР и «Райя Мутомбоки», НСОК заключили с группой «Райя Мутомбоки» в Валикале союз в целях борьбы с ДСОР. |
| Actually, it's just a wedding gift for ally. | Да нет, свадебный подарок для Эли. |
| Ally said if Mona opened her trap about the fake kidnapping that she'd be eaten by worms. | Эли сказала, что если Мона раскроет её уловку о поддельном похищении, то она будет съедена червями. |
| I don't have time for your craziness today, Ally. | На сегодня с меня достаточно твоих безумств, Эли. |
| If the dude wanted to marry Ally, he had to have questionable taste. | Если этот парень собирается жениться на Эли, то со вкусом у него явно не все в порядке. |
| Ally's asked for a different model. | Эли попросила другого натурщика. |