| As a close ally of the RPF, Uganda also played a major role in the First Congo War. | Как близкий союзник РПФ Уганда также играла важную роль в Первой конголезской войне. |
| The commissioner of Gotham City Police Department and ally of Batman. | Комиссар полиции Готэм-сити и ближайший союзник Бэтмена. |
| David, you are my partner, my ally, | Дэвид, ты мой партнер, мой союзник, |
| He's the Red Lanterns' main ally. | Он их главный союзник. |
| He is their ally Tsar Pergamum Attala III, bequeathed to them the empire. | Это их союзник, царь пергамский Аттал III, завещал им свое царство. |
| Khetty would have been an ally. | Кетти могла бы стать моей союзницей. |
| In the meantime, Romania has become a North Atlantic ally and acceding country to the EU. | Пока же Румыния является союзницей Организации Североатлантического договора и страной, вступающей в ЕС. |
| Germany was once an ally of Italy. | Германия когда-то была союзницей Италии. |
| This seemed possible as the Kriegsmarine, the German navy, was relatively small and France was an ally. | В то время подобные обещания казались осуществимыми, поскольку германский флот был невелик, а Франция была союзницей Британской империи. |
| I treated you as an ally to keep you from suffering uselessly. | Я обращалась с тобой, как с союзницей, чтобы тебя пощадить. |
| Only the Habsburgs were prepared to ally themselves with Michael. | Только Габсбурги были готовы объединиться с Михаем. |
| However, you could ally yourselves with a for-profit or not-for-profit agency, which would be owner pro forma. | Однако, вы можете объединиться с коммерческим или некоммерческим агентством, которое для про формы может быть владельцем. |
| The inability of the Mobutuist régime to control rebel movements in its eastern provinces eventually allowed its internal and external foes to ally. | Неспособность режима Мобуту справиться с повстанческими движениями в восточных провинциях в конечном итоге позволила им объединиться. |
| Why did you choose to ally yourself with the Ennis? | Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами. |
| When Shinnok and his legion were defeated and Edenia was free once more, Goro and the Shokan race decided to ally themselves with the Edenians, agreeing to sign a peace treaty with the Centaurs as a condition of their new partnership. | Когда Шиннок и его легион были разгромлены, а Эдения снова стала свободной, Горо и остальные шоканы решили объединиться с эденийцами, и подписали мирный договор с кентаврами в качестве условия их нового партнёрства. |
| He shall make a keen ally in the battle against Ronan. | Он будет достойным соратником в битве против Ронана. |
| You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. | Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои. |
| However Abdi Wal is now a close ally of former ARS-Asmara leader Zakaria Mohamed Haji Abdi, for whom he provides security in Mogadishu. | Вместе с тем Абди Валь в настоящее время является ближайшим соратником бывшего лидера АНОС-Асмара Закария Мохамед Хаджи Абди, для которого он обеспечивает безопасность в Могадишо. |
| A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. | Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира. |
| That shows that the Government of Colombia must be the principal ally and interlocutor of the United Nations in assisting civilians at risk. | Это наглядно показывает, что правительство Колумбии должно быть главным союзником и соратником Организации Объединенных Наций в деле оказания помощи гражданским лицам, находящимся под угрозой. |
| And they had an unlikely ally. | И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник. |
| We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. | Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам. |
| Well, youth is the best ally to fertility. | Молодежь - лучший помощник рождаемости. |
| What might you and Ally be doing? | Чем вы с Элли будете заниматься? |
| I got to know you, Ally, and I fell in love with you. | Я узнал тебя, Элли, и я влюбился в тебя. |
| We've got a daughter ally... and twin two-year-oId boys. | У нас есть дочка по имени Элли И двухлетние мальчишки- близнецы |
| You're hopeless, Ally. | Ты безнадежна, Элли. |
| We're discussing Ally's relationships. | Мы обсуждаем неудачные отношения Элли. |
| How long have you worked here, Ally? | Давно ты здесь работаешь, Алли? |
| Ally is a married man, with a family to care for, but he still keeps himself involved in the lives of his clients. | Алли женатый человек, с семьёй, о которой нужно заботиться, но это не мешает ему вникать в жизнь своих клиентов. |
| In simple terms, Ally is a lawyer; however, he refers to himself as 'representation' for Sammy. | Алли - адвокат, но называет себя «поверенным» и предлагает свои услуги Сэмми. |
| Later, Ally sends over Sammy's son, Peter, to take pictures of the marks Sammy has from being beaten by the police. | Позже Алли посылает к Сэмми его сына Питера, чтобы он сфотографировал побои, которые нанесли его отцу полицейские. |
| From their meeting, Ally only offers to help Sammy and improve his quality of life-something Sammy does not do for himself or others. | Алли пытается помочь Сэмми, сделать его жизнь проще, то что Сэмми не делает для себя или других. |
| Tanzanian President Julius Nyerere convinced the People's Republic of China, which had begun funding the MPLA in 1970, to ally with the FNLA against the MPLA in 1973. | Президент Танзании Джулиус Ньерере в 1970 году убедил КНР начать финансирование МПЛА и вступил в союз с ФНЛА против МПЛА в 1973 году. |
| On several occasions, Columbus attempted to ally with the rebellious Taínos and Caribs against other Spaniards. | Несколько раз Колумб даже предпринимал попытки заключить союз с индейцами таино и карибами против других испанцев. |
| However, in 1449, a man named François de Surienne, an Aragonese mercenary at the service of the English, captured and sacked the town in an attempt to force Brittany to ally with England. | В 1449 году арагонский авантюрист Франсуа де Сюрьен, находящийся на службе у англичан, захватил и разграбил город с целью заставить Бретань вступить в союз с Англией. |
| Well, we want an ally. | Мы хотим заключить союз. |
| A close ally of Albert Zafy, he is the President of the National Union for Democracy and Development (UNDD), a political party, as well as the Vice-President of the National Reconciliation Committee (CRN), a group headed by Zafy. | Как близкий союзник Альберта Зафи, он является президентом политической партии «Национальный союз за демократию и развитие», а также вице-президентом Национального комитета по примирению, во главе с Зафи. |
| Considering that ally's longest relationship was with nicotine, her spontaneous engagement seemed a bit sketch. Details. | Учитывая, что самые длительные отношения у Эли были с сигаретами, ее внезапная помолвка казалась немного подозрительной. |
| Ally said if Mona opened her trap about the fake kidnapping that she'd be eaten by worms. | Эли сказала, что если Мона раскроет её уловку о поддельном похищении, то она будет съедена червями. |
| And, knowing Ally, her family would have more than one. | Если судить по Эли, то в ее семье таких должно быть несколько. |
| Ally's always holding my birth against me, like I had some choice in the matter. | Эли всегда попрекает меня моим рождением, как будто у меня был выбор. |
| A wedding gift for Ally. | Свадебный подарок для Эли. |