| Each ally unit is represented by a character with a background and personality. | Каждый союзник представлен как персонаж с собственной историей и характером. |
| But what good is an ally If its citizens can Attack us on their own? | Но что это за союзник, если ее граждане могут на нас нападать? |
| David, you are my partner, my ally, | Дэвид, ты мой партнер, мой союзник, |
| Well, officially, India is an ally. | Официально, Индия - союзник. |
| As a colleague, an ally? | Как коллега, союзник? |
| In the meantime, Romania has become a North Atlantic ally and acceding country to the EU. | Пока же Румыния является союзницей Организации Североатлантического договора и страной, вступающей в ЕС. |
| Poland is an ally of the United States and is ready to do its full share in the battle against terrorism, in the battle for a free democracy and for tolerance. | Польша является союзницей Соединенных Штатов и готова сполна внести свою лепту в дело борьбы с терроризмом, в дело борьбы за свободную демократию и терпимость. |
| It was never my ally | Она никогда не была моей союзницей. |
| Germany was once an ally of Italy. | Германия когда-то была союзницей Италии. |
| Having rejected Civic Platform as a partner, Kaczynski decided to ally his minority PiS with the populist Self-Defense party and the nationalist LPR. | Отвергнув партнёрство Гражданской платформы, Качински решил, что его партии PiS, находящейся в меньшинстве, следует стать союзницей популистской «Партии самообороны» и националистической LPR. |
| Both eventually decide to ally to stop the invading Noob Saibot and Smoke. | Оба в итоге решили объединиться, чтобы остановить вторжение Нуб Сайбота и Смоука. |
| If you wish to ally yourselves with that force, then accept us for who and what we are. | Если вы хотите объединиться с такой силой... тогда примите нас, такими, кем и чем мы являемся. |
| The inability of the Mobutuist régime to control rebel movements in its eastern provinces eventually allowed its internal and external foes to ally. | Неспособность режима Мобуту справиться с повстанческими движениями в восточных провинциях в конечном итоге позволила им объединиться. |
| Why did you choose to ally yourself with the Ennis? | Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами. |
| When Shinnok and his legion were defeated and Edenia was free once more, Goro and the Shokan race decided to ally themselves with the Edenians, agreeing to sign a peace treaty with the Centaurs as a condition of their new partnership. | Когда Шиннок и его легион были разгромлены, а Эдения снова стала свободной, Горо и остальные шоканы решили объединиться с эденийцами, и подписали мирный договор с кентаврами в качестве условия их нового партнёрства. |
| He shall make a keen ally in the battle against Ronan. | Он будет достойным соратником в битве против Ронана. |
| You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. | Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои. |
| However Abdi Wal is now a close ally of former ARS-Asmara leader Zakaria Mohamed Haji Abdi, for whom he provides security in Mogadishu. | Вместе с тем Абди Валь в настоящее время является ближайшим соратником бывшего лидера АНОС-Асмара Закария Мохамед Хаджи Абди, для которого он обеспечивает безопасность в Могадишо. |
| Along with Roberto Farinacci he also became a close ally of Julius Evola during this period in a pro-fascistic alliance. | В это же время вместе с Роберто Фариначчи он стал близким соратником Юлиуса Эволы. |
| A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. | Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира. |
| And they had an unlikely ally. | И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник. |
| We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. | Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам. |
| Well, youth is the best ally to fertility. | Молодежь - лучший помощник рождаемости. |
| John said, "If you name Ally, be prepared to rush out of the room." | Джон сказал, "Если ты назначишь Элли, будь готов выбежать из комнаты". |
| Ally, are you sure you're - ? | Элли, ты уверена, что ты не...? |
| Ally had really turned a corner. | Элли изменилась к лучшему. |
| We'll survive, Ally. | Мы переживем это, Элли. |
| Come on, Ally, go. | Давай, Элли, пойдем. |
| Ally is a married man, with a family to care for, but he still keeps himself involved in the lives of his clients. | Алли женатый человек, с семьёй, о которой нужно заботиться, но это не мешает ему вникать в жизнь своих клиентов. |
| This is my good friend Ally. | Это моя подруга Алли. |
| And this is lovely Ally. | А это милашка Алли. |
| I've got that Ally McBeal video to give back to you. | Я бы хотела вернуть тебе то видео Алли МакБилла. |
| Following divorce, under the current law the contribution to marital assets must be proved, but the landmark ruling in Bi Hawa Mohamed v. Ally Sefu had established the precedent that a woman's unpaid domestic labour constituted such a contribution. | После развода, согласно действующему законодательству необходимо доказать вклад, сделанный в совместно нажитое имущество, однако знаковое судебное решение по делу Би Хава Мухаммед против Алли Сефу создало прецедент, по которому неоплачиваемый домашний труд женщины представляет собой такой вклад в имущество. |
| Francis I of France's conquest of Milan in 1524, during his Italian campaign of 1524-1525, prompted the Pope to quit the Imperial-Spanish side and to ally himself with other Italian princes, including the Republic of Venice, and France in January 1525. | Завоевание Франциском I Милана в 1524 году во время его итальянского похода 1524-1525 годов побудило папу выйти из союза с немцами и испанцами и вступить в союз с другими итальянскими князьями, в том числе Венецианской республикой, и Францией в январе 1525 года. |
| So we install an Ally as regent. | Поэтому мы устанавливаем союз с регентом. |
| This changed with the Cold War that soon followed the end of hostilities in 1945, in the face of which Franco's strong anti-communism naturally tilted its regime to ally with the United States. | Ситуация изменилась с началом холодной войны, на фоне которой сильная антикоммунистическая направленность Франко естественным образом склонила его режим к вступлению в союз с Соединёнными Штатами. |
| The Soviet Union provided its Afghan ally with a large-scale assistance in the industrialization of the country. | Советский Союз, являясь северным соседом, оказывал Афганистану масштабную помощь в индустриализации страны. |
| The Goma and Kisangani factions of RCD ally themselves with Rwanda and Uganda, respectively. | Гомская фракция КОД вступает в союз с Руандой, а кисанганская - с Угандой. |
| Actually, it's just a wedding gift for ally. | Да нет, свадебный подарок для Эли. |
| Ally said if Mona opened her trap about the fake kidnapping that she'd be eaten by worms. | Эли сказала, что если Мона раскроет её уловку о поддельном похищении, то она будет съедена червями. |
| Ally's lost half her body weight, along with her sanity. | Эли вместе с половиной своего веса лишилась и рассудка. |
| Ally, I'm not hungry. | Эли, я не хочу есть. |
| I have no intention of "Ally McBeal'ing" myself. | Я не хочу быть похожей на Эли МакБил. |