Английский - русский
Перевод слова Ally

Перевод ally с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Союзник (примеров 317)
We're their closest ally on the planet. Мы их ближайший союзник на планете.
If half the things that you say about Erica are true, she's going to make an excellent ally. Если хотя бы половина из того что ты сказал об Эрике правда, из нее получится отличный союзник.
That's what I call an ally, not some stinking peasant! Вот это союзник, а не какой-то вонючий крестьянин!
This was recognized by the DPJ, which would like Japan to play a more independent role, as a more equal ally, rather than a mere protectorate, of the US, and thus be a more assertive political player in Asia. Это было признано ДПЯ, которая хотела бы, чтобы Япония играла более независимую роль, как более или менее равный союзник, а не простой протекторат США, и таким образом была бы более напористым политическим игроком в Азии.
I could use an ally. Мне бы пригодился союзник.
Больше примеров...
Союзницей (примеров 11)
But these will be my last months at Downton, and you have always been my ally. Но это будут мои последние месяцы в Даунтоне, а ты всегда была моей союзницей.
Khetty would have been an ally. Кетти могла бы стать моей союзницей.
Herit will become a powerful queen and ally. Герит станет могучей королевой и союзницей.
However, during the French Revolutionary Wars, when Spain became an ally of France, it came under French rule. Однако во время Французских революционных войн, когда Испания стала союзницей Франции, они перешли в руки Франции.
This seemed possible as the Kriegsmarine, the German navy, was relatively small and France was an ally. В то время подобные обещания казались осуществимыми, поскольку германский флот был невелик, а Франция была союзницей Британской империи.
Больше примеров...
Объединиться (примеров 8)
Both eventually decide to ally to stop the invading Noob Saibot and Smoke. Оба в итоге решили объединиться, чтобы остановить вторжение Нуб Сайбота и Смоука.
However, you could ally yourselves with a for-profit or not-for-profit agency, which would be owner pro forma. Однако, вы можете объединиться с коммерческим или некоммерческим агентством, которое для про формы может быть владельцем.
The exiled Tine pack Vendacious travels to the city of East Home, seeking to ally with Tycoon, the world's richest businessman. Изгнанная стая Вендакиус отправляется в город Восточный дом, стремясь объединиться с Тикуном, самым богатым бизнесменом в мире.
The inability of the Mobutuist régime to control rebel movements in its eastern provinces eventually allowed its internal and external foes to ally. Неспособность режима Мобуту справиться с повстанческими движениями в восточных провинциях в конечном итоге позволила им объединиться.
Why did you choose to ally yourself with the Ennis? Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами.
Больше примеров...
Соратником (примеров 6)
He shall make a keen ally in the battle against Ronan. Он будет достойным соратником в битве против Ронана.
You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои.
However Abdi Wal is now a close ally of former ARS-Asmara leader Zakaria Mohamed Haji Abdi, for whom he provides security in Mogadishu. Вместе с тем Абди Валь в настоящее время является ближайшим соратником бывшего лидера АНОС-Асмара Закария Мохамед Хаджи Абди, для которого он обеспечивает безопасность в Могадишо.
Along with Roberto Farinacci he also became a close ally of Julius Evola during this period in a pro-fascistic alliance. В это же время вместе с Роберто Фариначчи он стал близким соратником Юлиуса Эволы.
A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира.
Больше примеров...
Объединяться (примеров 1)
Больше примеров...
Помощник (примеров 3)
And they had an unlikely ally. И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник.
We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам.
Well, youth is the best ally to fertility. Молодежь - лучший помощник рождаемости.
Больше примеров...
Элли (примеров 625)
Maybe, the disciplinary hearing had nothing to do with Ally. А может дисциплинарные слушания вовсе не касались Элли.
Ally, don't you dare cover for him, not again and not to me. Элли, не смей покрывать его, только не передо мной.
I'm looking for Ally McBeal. Мне нужна Элли МакБил.
Ally, we need to talk. Элли, надо поговорить.
You're hopeless, Ally. Ты безнадежна, Элли.
Больше примеров...
Алли (примеров 14)
Also, Ally called and we're going for lunch today, which is nice. К тому же, позвонила Алли, и сегодня мы собираемся пообедать, и это здорово.
This is my good friend Ally. Это моя подруга Алли.
And this is lovely Ally. А это милашка Алли.
In simple terms, Ally is a lawyer; however, he refers to himself as 'representation' for Sammy. Алли - адвокат, но называет себя «поверенным» и предлагает свои услуги Сэмми.
Ally enters the book while Sammy is at Central Medical in the Sight Loss Department, filing for dysfunctional benefits. Алли появляется в книге, когда Сэмми приходит в Центральную Больницу, чтобы задокументировать свою слепоту и оформить новое пособие по инвалидности.
Больше примеров...
Союз (примеров 44)
It's how we stabilize an important ally. Этим мы укрепили весьма важный союз.
However, in 1449, a man named François de Surienne, an Aragonese mercenary at the service of the English, captured and sacked the town in an attempt to force Brittany to ally with England. В 1449 году арагонский авантюрист Франсуа де Сюрьен, находящийся на службе у англичан, захватил и разграбил город с целью заставить Бретань вступить в союз с Англией.
The European Union sees itself as a key ally in that effort. Европейский союз считает себя в этом деле одним из основных союзников.
But for a union to succeed, one must determine if an ally is truly a friend or merely an enemy in disguise. Но чтобы союз был успешным, сначала нужно выяснить, является ли твой союзник настоящим другом... или же врагом под прикрытием.
Athens' alliance with Corcyra and attack on Potidaea enraged Corinth, and the Megarian decree imposed strict economic sanctions on Megara, another Spartan ally. Союз афинян с Керкирой и нападение на Потидею обозлило Коринф, а мегарской псефизмой были введены жёсткие экономические санкции против Мегары, ещё одного спартанского союзника.
Больше примеров...
Эли (примеров 20)
Considering that ally's longest relationship was with nicotine, her spontaneous engagement seemed a bit sketch. Details. Учитывая, что самые длительные отношения у Эли были с сигаретами, ее внезапная помолвка казалась немного подозрительной.
Ally said if Mona opened her trap about the fake kidnapping that she'd be eaten by worms. Эли сказала, что если Мона раскроет её уловку о поддельном похищении, то она будет съедена червями.
Jenna, contrary to the advice I've been giving Ally, you need to know that every first time is the first time. Дженна, несмотря на совет, который я дала Эли, знай, что каждый первый раз все равно впервой.
I got no idea, Ally. Без понятия, Эли.
Ally, you're shaking. Эли, ты вся дрожишь.
Больше примеров...