| [18] Col. Mawa is a long-standing ally of Mbusa Nyamwisi. | [18] Подполковник Мава - давнишний союзник Мбусы Ньямвиси. |
| We're their closest ally on the planet. | Мы их ближайший союзник на планете. |
| Best ally to guard against your aunt. | Лучший союзник для защиты от твоей тетки. |
| Secondly, R2P is an ally of sovereignty, not an adversary. | Во-вторых, ответственность по защите - это союзник, а не противник суверенитета. |
| Brandenburg's ally Leopold I, Holy Roman Emperor had concluded a separate peace with Louis XIV of France in February 1679, confirming the Treaty of Westphalia of 1648 which included the cession of Bremen-Verden and Swedish Pomerania to Sweden. | Союзник Бранденбурга Леопольд I, император Священной Римской империи, заключил сепаратный мир с Людовиком XIV во Франции в феврале 1679 года, подтверждая Вестфальский договор 1648 года, который включал передачу Бремена-Фердена и Шведской Померании Швеции. |
| However, during the French Revolutionary Wars, when Spain became an ally of France, it came under French rule. | Однако во время Французских революционных войн, когда Испания стала союзницей Франции, они перешли в руки Франции. |
| Germany was once an ally of Italy. | Германия когда-то была союзницей Италии. |
| This seemed possible as the Kriegsmarine, the German navy, was relatively small and France was an ally. | В то время подобные обещания казались осуществимыми, поскольку германский флот был невелик, а Франция была союзницей Британской империи. |
| I treated you as an ally to keep you from suffering uselessly. | Я обращалась с тобой, как с союзницей, чтобы тебя пощадить. |
| Having rejected Civic Platform as a partner, Kaczynski decided to ally his minority PiS with the populist Self-Defense party and the nationalist LPR. | Отвергнув партнёрство Гражданской платформы, Качински решил, что его партии PiS, находящейся в меньшинстве, следует стать союзницей популистской «Партии самообороны» и националистической LPR. |
| Both eventually decide to ally to stop the invading Noob Saibot and Smoke. | Оба в итоге решили объединиться, чтобы остановить вторжение Нуб Сайбота и Смоука. |
| However, you could ally yourselves with a for-profit or not-for-profit agency, which would be owner pro forma. | Однако, вы можете объединиться с коммерческим или некоммерческим агентством, которое для про формы может быть владельцем. |
| If you wish to ally yourselves with that force, then accept us for who and what we are. | Если вы хотите объединиться с такой силой... тогда примите нас, такими, кем и чем мы являемся. |
| The inability of the Mobutuist régime to control rebel movements in its eastern provinces eventually allowed its internal and external foes to ally. | Неспособность режима Мобуту справиться с повстанческими движениями в восточных провинциях в конечном итоге позволила им объединиться. |
| Why did you choose to ally yourself with the Ennis? | Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами. |
| He shall make a keen ally in the battle against Ronan. | Он будет достойным соратником в битве против Ронана. |
| However Abdi Wal is now a close ally of former ARS-Asmara leader Zakaria Mohamed Haji Abdi, for whom he provides security in Mogadishu. | Вместе с тем Абди Валь в настоящее время является ближайшим соратником бывшего лидера АНОС-Асмара Закария Мохамед Хаджи Абди, для которого он обеспечивает безопасность в Могадишо. |
| Along with Roberto Farinacci he also became a close ally of Julius Evola during this period in a pro-fascistic alliance. | В это же время вместе с Роберто Фариначчи он стал близким соратником Юлиуса Эволы. |
| A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. | Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира. |
| That shows that the Government of Colombia must be the principal ally and interlocutor of the United Nations in assisting civilians at risk. | Это наглядно показывает, что правительство Колумбии должно быть главным союзником и соратником Организации Объединенных Наций в деле оказания помощи гражданским лицам, находящимся под угрозой. |
| And they had an unlikely ally. | И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник. |
| We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. | Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам. |
| Well, youth is the best ally to fertility. | Молодежь - лучший помощник рождаемости. |
| It's not that I didn't love you, Ally. | Не то чтобы я не любила тебя, Элли. |
| It's from the baby side that counts, Ally, not the parent's. | Это с точки зрения ребенка, Элли, а не родителей. |
| I don't know, Ally. | Не знаю, Элли. |
| And Ally volunteered to pat me down. | И Элли вызвалась обыскать меня. |
| So how's Ally? | Как дела у Элли? |
| Also, Ally called and we're going for lunch today, which is nice. | К тому же, позвонила Алли, и сегодня мы собираемся пообедать, и это здорово. |
| How long have you worked here, Ally? | Давно ты здесь работаешь, Алли? |
| Just come home, Ally. | Просто возвращайся домой, Алли. |
| Later, Ally sends over Sammy's son, Peter, to take pictures of the marks Sammy has from being beaten by the police. | Позже Алли посылает к Сэмми его сына Питера, чтобы он сфотографировал побои, которые нанесли его отцу полицейские. |
| From their meeting, Ally only offers to help Sammy and improve his quality of life-something Sammy does not do for himself or others. | Алли пытается помочь Сэмми, сделать его жизнь проще, то что Сэмми не делает для себя или других. |
| The Guardians are forced to ally themselves with a resurrected Thanos and travel into an alternate reality known as the "Cancerverse". | Члены команды были вынуждены вступить в союз с воскресшим Таносом и путешествовать в альтернативной реальности под названием Кансерверс. |
| This changed with the Cold War that soon followed the end of hostilities in 1945, in the face of which Franco's strong anti-communism naturally tilted its regime to ally with the United States. | Ситуация изменилась с началом холодной войны, на фоне которой сильная антикоммунистическая направленность Франко естественным образом склонила его режим к вступлению в союз с Соединёнными Штатами. |
| But for a union to succeed, one must determine if an ally is truly a friend or merely an enemy in disguise. | Но чтобы союз был успешным, сначала нужно выяснить, является ли твой союзник настоящим другом... или же врагом под прикрытием. |
| They listened to the Shadows out of fear... afraid that if they did not ally themselves with a greater force... they would be conquered by the Centauri. | Они послушали Теней из страха, опасаясь, что если не заключат союз с высшей силой, то будут завоёваны Центавром. |
| Under threat of Spartan intervention, Thebes disbanded its league, and Argos and Corinth ended their experiment in shared government; Corinth, deprived of its strong ally, was incorporated back into Sparta's Peloponnesian League. | Под угрозой спартанской интервенции Фивы расформировали Беотийский союз, Аргосско-Коринфское государство распалось; Коринф, лишённый сильного союзника, был вновь принят в Пелопоннесский союз. |
| Actually, it's just a wedding gift for ally. | Да нет, свадебный подарок для Эли. |
| Ally said if Mona opened her trap about the fake kidnapping that she'd be eaten by worms. | Эли сказала, что если Мона раскроет её уловку о поддельном похищении, то она будет съедена червями. |
| If the dude wanted to marry Ally, he had to have questionable taste. | Если этот парень собирается жениться на Эли, то со вкусом у него явно не все в порядке. |
| Ally's asked for a different model. | Эли попросила другого натурщика. |
| Ally had been on a cleanse for over a month, which had taken her from bridezilla to bridesaster. | Эли сидела на очищающей диете больше месяца, что превратило ее из невесты-надоеды в невесту-катастрофу. |