Английский - русский
Перевод слова Ally

Перевод ally с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Союзник (примеров 317)
And for the record, witches are hands down the most powerful, so I'm in your corner all the way, I'm your biggest ally. И, к сведению, ведьмы самые могущественные, так что я на твоей стороне, между прочим, я - твой самый большой союзник.
The army is a powerful ally. Армия - сильный союзник.
Who is this ally? И кто же этот союзник?
Terrorism has more than once proved itself not only an unworthy ally, but also a dangerous bedfellow - one that always turns against those who use it in their pursuit of social change or justice. Терроризм неоднократно доказывал, что он не только недостойный союзник, но и опасный компаньон, всегда оборачивающийся против тех, кто его использует в стремлении к социальным переменам или справедливости.
And, as a matter of fact, I did try to sell it, for a New York minute, and only out of some misguided sense of being an ally to you and your department in the midst of a crisis. На самом деле я пыталась передать эту информацию журналу Нью-Йорк Минит, но только из какого-то ошибочного ощущения, что я ваш союзник и поддерживаю ваш департамент в момент кризиса.
Больше примеров...
Союзницей (примеров 11)
But these will be my last months at Downton, and you have always been my ally. Но это будут мои последние месяцы в Даунтоне, а ты всегда была моей союзницей.
In the meantime, Romania has become a North Atlantic ally and acceding country to the EU. Пока же Румыния является союзницей Организации Североатлантического договора и страной, вступающей в ЕС.
Poland is an ally of the United States and is ready to do its full share in the battle against terrorism, in the battle for a free democracy and for tolerance. Польша является союзницей Соединенных Штатов и готова сполна внести свою лепту в дело борьбы с терроризмом, в дело борьбы за свободную демократию и терпимость.
It was never my ally Она никогда не была моей союзницей.
This seemed possible as the Kriegsmarine, the German navy, was relatively small and France was an ally. В то время подобные обещания казались осуществимыми, поскольку германский флот был невелик, а Франция была союзницей Британской империи.
Больше примеров...
Объединиться (примеров 8)
Only the Habsburgs were prepared to ally themselves with Michael. Только Габсбурги были готовы объединиться с Михаем.
If you wish to ally yourselves with that force, then accept us for who and what we are. Если вы хотите объединиться с такой силой... тогда примите нас, такими, кем и чем мы являемся.
The inability of the Mobutuist régime to control rebel movements in its eastern provinces eventually allowed its internal and external foes to ally. Неспособность режима Мобуту справиться с повстанческими движениями в восточных провинциях в конечном итоге позволила им объединиться.
Why did you choose to ally yourself with the Ennis? Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами.
When Shinnok and his legion were defeated and Edenia was free once more, Goro and the Shokan race decided to ally themselves with the Edenians, agreeing to sign a peace treaty with the Centaurs as a condition of their new partnership. Когда Шиннок и его легион были разгромлены, а Эдения снова стала свободной, Горо и остальные шоканы решили объединиться с эденийцами, и подписали мирный договор с кентаврами в качестве условия их нового партнёрства.
Больше примеров...
Соратником (примеров 6)
He shall make a keen ally in the battle against Ronan. Он будет достойным соратником в битве против Ронана.
You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои.
However Abdi Wal is now a close ally of former ARS-Asmara leader Zakaria Mohamed Haji Abdi, for whom he provides security in Mogadishu. Вместе с тем Абди Валь в настоящее время является ближайшим соратником бывшего лидера АНОС-Асмара Закария Мохамед Хаджи Абди, для которого он обеспечивает безопасность в Могадишо.
A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира.
That shows that the Government of Colombia must be the principal ally and interlocutor of the United Nations in assisting civilians at risk. Это наглядно показывает, что правительство Колумбии должно быть главным союзником и соратником Организации Объединенных Наций в деле оказания помощи гражданским лицам, находящимся под угрозой.
Больше примеров...
Объединяться (примеров 1)
Больше примеров...
Помощник (примеров 3)
And they had an unlikely ally. И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник.
We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам.
Well, youth is the best ally to fertility. Молодежь - лучший помощник рождаемости.
Больше примеров...
Элли (примеров 625)
Ally was always such a kidder. Элли всегда была шутницей.
You called Ally the poster child for prudeness. Вы назвали Элли образцом целомудрия.
Ally McBeal played on that show. Элли Макбил в том сериале.
Happy Birthday, Ally. С днем Рождения, Элли.
Come on, Ally. Да ладно тебе, Элли.
Больше примеров...
Алли (примеров 14)
Also, Ally called and we're going for lunch today, which is nice. К тому же, позвонила Алли, и сегодня мы собираемся пообедать, и это здорово.
How long have you worked here, Ally? Давно ты здесь работаешь, Алли?
This is my good friend Ally. Это моя подруга Алли.
I've got that Ally McBeal video to give back to you. Я бы хотела вернуть тебе то видео Алли МакБилла.
Following divorce, under the current law the contribution to marital assets must be proved, but the landmark ruling in Bi Hawa Mohamed v. Ally Sefu had established the precedent that a woman's unpaid domestic labour constituted such a contribution. После развода, согласно действующему законодательству необходимо доказать вклад, сделанный в совместно нажитое имущество, однако знаковое судебное решение по делу Би Хава Мухаммед против Алли Сефу создало прецедент, по которому неоплачиваемый домашний труд женщины представляет собой такой вклад в имущество.
Больше примеров...
Союз (примеров 44)
On several occasions, Columbus attempted to ally with the rebellious Taínos and Caribs against other Spaniards. Несколько раз Колумб даже предпринимал попытки заключить союз с индейцами таино и карибами против других испанцев.
They would never ally with him. Они никогда не заключили бы с ним союз.
Carter also said that the United States has urged the Soviet Union... an ally of... Картер также сказал, что Соединенные Штаты убедили Советский Союз... союзника...
After this the wise man foresaw that the lepers would ally themselves with people coming to their help and subdue Egypt. Мудрец якобы предвидел, что прокажённые вступят в союз с людьми, которые придут к ним на помощь и покорят Египет.
Well, we want an ally. Мы хотим заключить союз.
Больше примеров...
Эли (примеров 20)
Ally's lost half her body weight, along with her sanity. Эли вместе с половиной своего веса лишилась и рассудка.
Ally, I'm not hungry. Эли, я не хочу есть.
I don't have time for your craziness today, Ally. На сегодня с меня достаточно твоих безумств, Эли.
Ally, you're shaking. Эли, ты вся дрожишь.
A wedding gift for Ally. Свадебный подарок для Эли.
Больше примеров...