| We finally have an ally in this fight. | У нас наконец есть союзник в этой битве. |
| With you as whip, I have a strong ally in the leadership. | С тобой в качестве парторганизатора, у меня будет серьезный союзник в руководстве. |
| Let us hope time is our ally. | Будем надеяться что время наш союзник. |
| I have a new ally. | У меня есть новый союзник. |
| Pildit (voiced by Derek Wright): The leader of the Wuts and The Dream Maker's most trusted ally, he is often called upon to defend the Land of Dreams from Zordrak's forces. | Пилдит (англ. Pildit) - лидер вутов и наиболее доверенный союзник Мастера сновидений, его также часто вызывают на защиту Страны снов от сил Зордрака. |
| Khetty would have been an ally. | Кетти могла бы стать моей союзницей. |
| In the meantime, Romania has become a North Atlantic ally and acceding country to the EU. | Пока же Румыния является союзницей Организации Североатлантического договора и страной, вступающей в ЕС. |
| Poland is an ally of the United States and is ready to do its full share in the battle against terrorism, in the battle for a free democracy and for tolerance. | Польша является союзницей Соединенных Штатов и готова сполна внести свою лепту в дело борьбы с терроризмом, в дело борьбы за свободную демократию и терпимость. |
| It was never my ally | Она никогда не была моей союзницей. |
| Having rejected Civic Platform as a partner, Kaczynski decided to ally his minority PiS with the populist Self-Defense party and the nationalist LPR. | Отвергнув партнёрство Гражданской платформы, Качински решил, что его партии PiS, находящейся в меньшинстве, следует стать союзницей популистской «Партии самообороны» и националистической LPR. |
| However, you could ally yourselves with a for-profit or not-for-profit agency, which would be owner pro forma. | Однако, вы можете объединиться с коммерческим или некоммерческим агентством, которое для про формы может быть владельцем. |
| If you wish to ally yourselves with that force, then accept us for who and what we are. | Если вы хотите объединиться с такой силой... тогда примите нас, такими, кем и чем мы являемся. |
| The exiled Tine pack Vendacious travels to the city of East Home, seeking to ally with Tycoon, the world's richest businessman. | Изгнанная стая Вендакиус отправляется в город Восточный дом, стремясь объединиться с Тикуном, самым богатым бизнесменом в мире. |
| Why did you choose to ally yourself with the Ennis? | Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами. |
| When Shinnok and his legion were defeated and Edenia was free once more, Goro and the Shokan race decided to ally themselves with the Edenians, agreeing to sign a peace treaty with the Centaurs as a condition of their new partnership. | Когда Шиннок и его легион были разгромлены, а Эдения снова стала свободной, Горо и остальные шоканы решили объединиться с эденийцами, и подписали мирный договор с кентаврами в качестве условия их нового партнёрства. |
| He shall make a keen ally in the battle against Ronan. | Он будет достойным соратником в битве против Ронана. |
| You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. | Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои. |
| However Abdi Wal is now a close ally of former ARS-Asmara leader Zakaria Mohamed Haji Abdi, for whom he provides security in Mogadishu. | Вместе с тем Абди Валь в настоящее время является ближайшим соратником бывшего лидера АНОС-Асмара Закария Мохамед Хаджи Абди, для которого он обеспечивает безопасность в Могадишо. |
| Along with Roberto Farinacci he also became a close ally of Julius Evola during this period in a pro-fascistic alliance. | В это же время вместе с Роберто Фариначчи он стал близким соратником Юлиуса Эволы. |
| A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. | Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира. |
| And they had an unlikely ally. | И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник. |
| We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. | Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам. |
| Well, youth is the best ally to fertility. | Молодежь - лучший помощник рождаемости. |
| Ally, it doesn't mean anything. | Элли, это ничего не значит. |
| Ally, Billy, I need you. | Элли, Билли, вы мне нужны. |
| It's not that I didn't love you, Ally. | Не то чтобы я не любила тебя, Элли. |
| You left Ally because you knew she would not stay home and cook and clean. | Ты оставил Элли, потому что ты знал, что она не будет сидеть дома, готовить и убирать. |
| Let it go, Ally. | Дай этому выход, Элли. |
| How long have you worked here, Ally? | Давно ты здесь работаешь, Алли? |
| This is my good friend Ally. | Это моя подруга Алли. |
| And this is lovely Ally. | А это милашка Алли. |
| Following divorce, under the current law the contribution to marital assets must be proved, but the landmark ruling in Bi Hawa Mohamed v. Ally Sefu had established the precedent that a woman's unpaid domestic labour constituted such a contribution. | После развода, согласно действующему законодательству необходимо доказать вклад, сделанный в совместно нажитое имущество, однако знаковое судебное решение по делу Би Хава Мухаммед против Алли Сефу создало прецедент, по которому неоплачиваемый домашний труд женщины представляет собой такой вклад в имущество. |
| From their meeting, Ally only offers to help Sammy and improve his quality of life-something Sammy does not do for himself or others. | Алли пытается помочь Сэмми, сделать его жизнь проще, то что Сэмми не делает для себя или других. |
| The Necromancers determine that the Evils have grown too powerful and thus ally themselves with the forces of Light to restore balance to the world. | Некроманты определили, что Зло стало слишком мощным и, таким образом, вступают в союз с силами Света, чтобы восстановить равновесие в мире. |
| he sentient wyverns of Kalimdor were eager to ally themselves with the shamanistic Horde, whose commitment to honor and victory they strongly admire. | азумные виверны Калимдора с удовольствием заключили союз с Ордой, восхищаясь ее стремлением к славе и победе. |
| Earth would never ally itself with a government that's bent on war. | Земля никогда не заключит союз с правительством, которое погрязло в войне. |
| Centurione himself was forced to ally with the Venetians and Justinian, Lord of Chios, and to hire Albanian mercenaries to retake the port on 12 July 1414. | Чентурионе и сам был вынужден вступить в союз с венецианцами и Юстинианом, синьором Хиоса, и 12 июля 1414 года, при помощи албанских наемников, отбил порт. |
| Well, we want an ally. | Мы хотим заключить союз. |
| Ally's always holding my birth against me, like I had some choice in the matter. | Эли всегда попрекает меня моим рождением, как будто у меня был выбор. |
| I made mistakes the first time, Ally. | В первый раз я сделал ошибку, Эли. |
| A wedding gift for Ally. | Свадебный подарок для Эли. |
| Ally had been on a cleanse for over a month, which had taken her from bridezilla to bridesaster. | Эли сидела на очищающей диете больше месяца, что превратило ее из невесты-надоеды в невесту-катастрофу. |
| I have no intention of "Ally McBeal'ing" myself. | Я не хочу быть похожей на Эли МакБил. |