Английский - русский
Перевод слова Ally

Перевод ally с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Союзник (примеров 317)
He's likely the next Speaker of the House and a very important ally against Proposition 6. Он вероятно будет следующим спикером палаты и он очень важный союзник в борьбе с Поправкой 6.
I honestly believed that we had him as an ally. Я правда верил, что он - наш союзник.
At the state level, for example, the Women's Institute of Baja California held a forum on Communication as an Ally of Equity. На уровне штатов примером может служить Институт женщин Нижней Калифорнии, который провел встречу на тему "Коммуникация как союзник в деле борьбы за равноправие".
HAYAKAWA, YAMAMORI'S ALLY, ATTACKED THE UCHIMOTO FAMILY, AKASHI'S ALLY ХАЯКАВА, СОЮЗНИК ЯМАМОРИ АТАКОВАН СЕМЬЁЙ УТИМОТО, СОЮЗНИКОМ АКАСИ
After that decision had become public, the U.S. had anticipated cooperation because Marković was known "to favor market-oriented reforms" - the BBC declared that he is "Washington's best ally in Yugoslavia". После обнародования этого решения США ожидали налаживания сотрудничества, так как Маркович славился своей «привязанностью к рыночным реформам», а ВВС объявила, что он «лучший союзник Вашингтона в Югославии».
Больше примеров...
Союзницей (примеров 11)
But these will be my last months at Downton, and you have always been my ally. Но это будут мои последние месяцы в Даунтоне, а ты всегда была моей союзницей.
Herit will become a powerful queen and ally. Герит станет могучей королевой и союзницей.
However, during the French Revolutionary Wars, when Spain became an ally of France, it came under French rule. Однако во время Французских революционных войн, когда Испания стала союзницей Франции, они перешли в руки Франции.
Poland is an ally of the United States and is ready to do its full share in the battle against terrorism, in the battle for a free democracy and for tolerance. Польша является союзницей Соединенных Штатов и готова сполна внести свою лепту в дело борьбы с терроризмом, в дело борьбы за свободную демократию и терпимость.
I treated you as an ally to keep you from suffering uselessly. Я обращалась с тобой, как с союзницей, чтобы тебя пощадить.
Больше примеров...
Объединиться (примеров 8)
Only the Habsburgs were prepared to ally themselves with Michael. Только Габсбурги были готовы объединиться с Михаем.
If you wish to ally yourselves with that force, then accept us for who and what we are. Если вы хотите объединиться с такой силой... тогда примите нас, такими, кем и чем мы являемся.
The inability of the Mobutuist régime to control rebel movements in its eastern provinces eventually allowed its internal and external foes to ally. Неспособность режима Мобуту справиться с повстанческими движениями в восточных провинциях в конечном итоге позволила им объединиться.
Why did you choose to ally yourself with the Ennis? Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами.
When Shinnok and his legion were defeated and Edenia was free once more, Goro and the Shokan race decided to ally themselves with the Edenians, agreeing to sign a peace treaty with the Centaurs as a condition of their new partnership. Когда Шиннок и его легион были разгромлены, а Эдения снова стала свободной, Горо и остальные шоканы решили объединиться с эденийцами, и подписали мирный договор с кентаврами в качестве условия их нового партнёрства.
Больше примеров...
Соратником (примеров 6)
You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои.
However Abdi Wal is now a close ally of former ARS-Asmara leader Zakaria Mohamed Haji Abdi, for whom he provides security in Mogadishu. Вместе с тем Абди Валь в настоящее время является ближайшим соратником бывшего лидера АНОС-Асмара Закария Мохамед Хаджи Абди, для которого он обеспечивает безопасность в Могадишо.
Along with Roberto Farinacci he also became a close ally of Julius Evola during this period in a pro-fascistic alliance. В это же время вместе с Роберто Фариначчи он стал близким соратником Юлиуса Эволы.
A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира.
That shows that the Government of Colombia must be the principal ally and interlocutor of the United Nations in assisting civilians at risk. Это наглядно показывает, что правительство Колумбии должно быть главным союзником и соратником Организации Объединенных Наций в деле оказания помощи гражданским лицам, находящимся под угрозой.
Больше примеров...
Объединяться (примеров 1)
Больше примеров...
Помощник (примеров 3)
And they had an unlikely ally. И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник.
We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам.
Well, youth is the best ally to fertility. Молодежь - лучший помощник рождаемости.
Больше примеров...
Элли (примеров 625)
Ally, hang on one second. Элли, повиси минутку.
Ally, your phone's dead. Элли, твой телефон сел.
This is something, Ally. Это нечто, Элли.
I will call Ally again. Я позвоню Элли еще раз.
Ally, you have a natural pout. Элли, твои губы выглядят так, словно ты дуешься.
Больше примеров...
Алли (примеров 14)
How long have you worked here, Ally? Давно ты здесь работаешь, Алли?
Ally is a married man, with a family to care for, but he still keeps himself involved in the lives of his clients. Алли женатый человек, с семьёй, о которой нужно заботиться, но это не мешает ему вникать в жизнь своих клиентов.
Just come home, Ally. Просто возвращайся домой, Алли.
And this is lovely Ally. А это милашка Алли.
Later, Ally sends over Sammy's son, Peter, to take pictures of the marks Sammy has from being beaten by the police. Позже Алли посылает к Сэмми его сына Питера, чтобы он сфотографировал побои, которые нанесли его отцу полицейские.
Больше примеров...
Союз (примеров 44)
Francis I of France's conquest of Milan in 1524, during his Italian campaign of 1524-1525, prompted the Pope to quit the Imperial-Spanish side and to ally himself with other Italian princes, including the Republic of Venice, and France in January 1525. Завоевание Франциском I Милана в 1524 году во время его итальянского похода 1524-1525 годов побудило папу выйти из союза с немцами и испанцами и вступить в союз с другими итальянскими князьями, в том числе Венецианской республикой, и Францией в январе 1525 года.
Although Amalric still had a peace treaty with Shawar, Shawar was accused of attempting to ally with Nur ad-Din, and Amalric invaded. Ещё продолжал действовать мирный договор Амори с Шаваром, но Шавар был обвинен в попытке вступить в союз с Нур ад-Дином, и Амори с войском вторгся в Египет.
On several occasions, Columbus attempted to ally with the rebellious Taínos and Caribs against other Spaniards. Несколько раз Колумб даже предпринимал попытки заключить союз с индейцами таино и карибами против других испанцев.
he sentient wyverns of Kalimdor were eager to ally themselves with the shamanistic Horde, whose commitment to honor and victory they strongly admire. азумные виверны Калимдора с удовольствием заключили союз с Ордой, восхищаясь ее стремлением к славе и победе.
Centurione himself was forced to ally with the Venetians and Justinian, Lord of Chios, and to hire Albanian mercenaries to retake the port on 12 July 1414. Чентурионе и сам был вынужден вступить в союз с венецианцами и Юстинианом, синьором Хиоса, и 12 июля 1414 года, при помощи албанских наемников, отбил порт.
Больше примеров...
Эли (примеров 20)
Actually, it's just a wedding gift for ally. Да нет, свадебный подарок для Эли.
Ally's lost half her body weight, along with her sanity. Эли вместе с половиной своего веса лишилась и рассудка.
Ally's always holding my birth against me, like I had some choice in the matter. Эли всегда попрекает меня моим рождением, как будто у меня был выбор.
Ally's asked for a different model. Эли попросила другого натурщика.
I got no idea, Ally. Без понятия, Эли.
Больше примеров...