Английский - русский
Перевод слова Ally

Перевод ally с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Союзник (примеров 317)
The United Kingdom, a friend and ally, should restart bilateral dialogue on issues of sovereignty, considering the particularities of the case. Соединенное Королевство как друг и союзник должно возобновить двусторонний диалог по вопросам суверенитета с учетом особенностей этого случая.
Elected to the Senate by his still considerable following, Saadi is today an ally of President Cristina Kirchner, though the governor's seat remains in the UCR's column. Избранный всё ещё значительным количеством сторонников в Сенат, Саади на сегодняшний день - союзник президента Кристины Киршнер, хотя кресло губернатора занимает представитель UCR.
She's leader of Trikru and a trusted Ally. Они лидер Трикру и надежный союзник.
On the whole an ally of the Isolationists. В целом - союзник изоляционистов.
Time is our greatest ally and asset and, if well-apportioned and utilized, can be the basis of a philosophy of life as contained in the following treatise. Время - наше самое большое достояние и наш главный союзник, и если его разумно распределять и использовать, оно может стать основой философии жизни, на чем я остановлюсь подробнее ниже.
Больше примеров...
Союзницей (примеров 11)
Khetty would have been an ally. Кетти могла бы стать моей союзницей.
However, during the French Revolutionary Wars, when Spain became an ally of France, it came under French rule. Однако во время Французских революционных войн, когда Испания стала союзницей Франции, они перешли в руки Франции.
Poland is an ally of the United States and is ready to do its full share in the battle against terrorism, in the battle for a free democracy and for tolerance. Польша является союзницей Соединенных Штатов и готова сполна внести свою лепту в дело борьбы с терроризмом, в дело борьбы за свободную демократию и терпимость.
Germany was once an ally of Italy. Германия когда-то была союзницей Италии.
I treated you as an ally to keep you from suffering uselessly. Я обращалась с тобой, как с союзницей, чтобы тебя пощадить.
Больше примеров...
Объединиться (примеров 8)
Both eventually decide to ally to stop the invading Noob Saibot and Smoke. Оба в итоге решили объединиться, чтобы остановить вторжение Нуб Сайбота и Смоука.
Only the Habsburgs were prepared to ally themselves with Michael. Только Габсбурги были готовы объединиться с Михаем.
However, you could ally yourselves with a for-profit or not-for-profit agency, which would be owner pro forma. Однако, вы можете объединиться с коммерческим или некоммерческим агентством, которое для про формы может быть владельцем.
The exiled Tine pack Vendacious travels to the city of East Home, seeking to ally with Tycoon, the world's richest businessman. Изгнанная стая Вендакиус отправляется в город Восточный дом, стремясь объединиться с Тикуном, самым богатым бизнесменом в мире.
Why did you choose to ally yourself with the Ennis? Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами.
Больше примеров...
Соратником (примеров 6)
He shall make a keen ally in the battle against Ronan. Он будет достойным соратником в битве против Ронана.
You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои.
However Abdi Wal is now a close ally of former ARS-Asmara leader Zakaria Mohamed Haji Abdi, for whom he provides security in Mogadishu. Вместе с тем Абди Валь в настоящее время является ближайшим соратником бывшего лидера АНОС-Асмара Закария Мохамед Хаджи Абди, для которого он обеспечивает безопасность в Могадишо.
A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира.
That shows that the Government of Colombia must be the principal ally and interlocutor of the United Nations in assisting civilians at risk. Это наглядно показывает, что правительство Колумбии должно быть главным союзником и соратником Организации Объединенных Наций в деле оказания помощи гражданским лицам, находящимся под угрозой.
Больше примеров...
Объединяться (примеров 1)
Больше примеров...
Помощник (примеров 3)
And they had an unlikely ally. И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник.
We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам.
Well, youth is the best ally to fertility. Молодежь - лучший помощник рождаемости.
Больше примеров...
Элли (примеров 625)
Maybe, the disciplinary hearing had nothing to do with Ally. А может дисциплинарные слушания вовсе не касались Элли.
Ally, my son, Jonathan. Элли! Мой сын, Джонатан.
Ally, it's our fourth. Элли, это четвертое.
You know, Ally... Ты знаешь, Элли...
Ally, this is Oren Koolie. Элли, это Орен Кули.
Больше примеров...
Алли (примеров 14)
Ally is a married man, with a family to care for, but he still keeps himself involved in the lives of his clients. Алли женатый человек, с семьёй, о которой нужно заботиться, но это не мешает ему вникать в жизнь своих клиентов.
A more recent case of Sawe v Sawe has further strengthened the ruling in Bi Hawa Mohamed v Ally Sefu on distribution of matrimonial assets especially in those cases where women contribution is based on their unpaid labour in the house. Решение по более позднему делу Саве против Саве подтвердило решение по делу Би Хава Мухамед против Алли Сефу о распределении собственности супругов, особенно применительно к тем случаям, когда женщины вносят свой вклад, занимаясь неоплачиваемой трудовой деятельностью по ведению домашнего хозяйства.
In simple terms, Ally is a lawyer; however, he refers to himself as 'representation' for Sammy. Алли - адвокат, но называет себя «поверенным» и предлагает свои услуги Сэмми.
Ally enters the book while Sammy is at Central Medical in the Sight Loss Department, filing for dysfunctional benefits. Алли появляется в книге, когда Сэмми приходит в Центральную Больницу, чтобы задокументировать свою слепоту и оформить новое пособие по инвалидности.
Later, Ally sends over Sammy's son, Peter, to take pictures of the marks Sammy has from being beaten by the police. Позже Алли посылает к Сэмми его сына Питера, чтобы он сфотографировал побои, которые нанесли его отцу полицейские.
Больше примеров...
Союз (примеров 44)
Although Amalric still had a peace treaty with Shawar, Shawar was accused of attempting to ally with Nur ad-Din, and Amalric invaded. Ещё продолжал действовать мирный договор Амори с Шаваром, но Шавар был обвинен в попытке вступить в союз с Нур ад-Дином, и Амори с войском вторгся в Египет.
Taken ill in 1933, she was sidelined from the British Fascists, with effective control passing to Mrs D. G. Harnett, who sought to breathe new life into the group by seeking to ally it with Ulster loyalism. В 1933 году Рота заболела и прекратила активную деятельность, руководство перешло к миссис Д. Г. Харнет, которая, стремясь вдохнуть новую жизнь в партию, попыталась вступить в союз с Ольстерскими лоялистами.
The fetish is particularly rampant in the US, where the Democrats in Congress have gone so far as to ally themselves with lobbyists for manufactures to pass legislation that would provide protection and subsidies to increase the share of manufactures in GDP. Фетиш, особенно свирепствующий в США, где демократы и Конгресс зашли так далеко, что вступили в союз с лоббистами, защищающими интересы производителей, чтобы принять законопроект, который предоставил бы защиту и субсидии для увеличения доли производителей в ВВП.
Centurione himself was forced to ally with the Venetians and Justinian, Lord of Chios, and to hire Albanian mercenaries to retake the port on 12 July 1414. Чентурионе и сам был вынужден вступить в союз с венецианцами и Юстинианом, синьором Хиоса, и 12 июля 1414 года, при помощи албанских наемников, отбил порт.
Well, we want an ally. Мы хотим заключить союз.
Больше примеров...
Эли (примеров 20)
Ally said if Mona opened her trap about the fake kidnapping that she'd be eaten by worms. Эли сказала, что если Мона раскроет её уловку о поддельном похищении, то она будет съедена червями.
Considering Ally's past, I never expected her to be a traditional bride. Зная прошлое Эли, я не ждала, что у нее будет традиционная свадьба.
Ally, I'm not hungry. Эли, я не хочу есть.
Ally, I told you yesterday, I really... Эли, я же сказал тебе вчера, я очень...
I have no intention of "Ally McBeal'ing" myself. Я не хочу быть похожей на Эли МакБил.
Больше примеров...