| You see... we have an ally we never knew we had. | Видите ли... у нас есть союзник, о котом мы даже не знали. |
| He has an old friend right down the hall from me, a perfect ally. | У него есть старый друг, недалеко от моего кабинета, блестящий союзник. |
| "OK, here's my ally, let me open the door and let me let this person in." | "Хорошо, вот - мой союзник, дайте мне открыть дверь и впустить этого человека." |
| You found yoursslf an ally | У тебя есть союзник. |
| GCPD As Batman's ally in the Gotham City police, Commissioner James "Jim" Gordon debuted along with Batman in Detective Comics #27 and has been a consistent presence ever since. | Комиссар Джеймс «Джим» Гордон, союзник Бэтмена в полицейском департаменте Готэма, появился одновременно с Бэтменом в выпуске Detective Comics Nº 27 в мае 1939 года и продолжает играть заметную роль и по сей день. |
| But these will be my last months at Downton, and you have always been my ally. | Но это будут мои последние месяцы в Даунтоне, а ты всегда была моей союзницей. |
| Poland is an ally of the United States and is ready to do its full share in the battle against terrorism, in the battle for a free democracy and for tolerance. | Польша является союзницей Соединенных Штатов и готова сполна внести свою лепту в дело борьбы с терроризмом, в дело борьбы за свободную демократию и терпимость. |
| It was never my ally | Она никогда не была моей союзницей. |
| Germany was once an ally of Italy. | Германия когда-то была союзницей Италии. |
| This seemed possible as the Kriegsmarine, the German navy, was relatively small and France was an ally. | В то время подобные обещания казались осуществимыми, поскольку германский флот был невелик, а Франция была союзницей Британской империи. |
| Only the Habsburgs were prepared to ally themselves with Michael. | Только Габсбурги были готовы объединиться с Михаем. |
| However, you could ally yourselves with a for-profit or not-for-profit agency, which would be owner pro forma. | Однако, вы можете объединиться с коммерческим или некоммерческим агентством, которое для про формы может быть владельцем. |
| The inability of the Mobutuist régime to control rebel movements in its eastern provinces eventually allowed its internal and external foes to ally. | Неспособность режима Мобуту справиться с повстанческими движениями в восточных провинциях в конечном итоге позволила им объединиться. |
| Why did you choose to ally yourself with the Ennis? | Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами. |
| When Shinnok and his legion were defeated and Edenia was free once more, Goro and the Shokan race decided to ally themselves with the Edenians, agreeing to sign a peace treaty with the Centaurs as a condition of their new partnership. | Когда Шиннок и его легион были разгромлены, а Эдения снова стала свободной, Горо и остальные шоканы решили объединиться с эденийцами, и подписали мирный договор с кентаврами в качестве условия их нового партнёрства. |
| He shall make a keen ally in the battle against Ronan. | Он будет достойным соратником в битве против Ронана. |
| You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. | Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои. |
| However Abdi Wal is now a close ally of former ARS-Asmara leader Zakaria Mohamed Haji Abdi, for whom he provides security in Mogadishu. | Вместе с тем Абди Валь в настоящее время является ближайшим соратником бывшего лидера АНОС-Асмара Закария Мохамед Хаджи Абди, для которого он обеспечивает безопасность в Могадишо. |
| Along with Roberto Farinacci he also became a close ally of Julius Evola during this period in a pro-fascistic alliance. | В это же время вместе с Роберто Фариначчи он стал близким соратником Юлиуса Эволы. |
| A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. | Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира. |
| And they had an unlikely ally. | И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник. |
| We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. | Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам. |
| Well, youth is the best ally to fertility. | Молодежь - лучший помощник рождаемости. |
| The county employee directory Lists wendy parks' assistant as ally burnham. | В справочнике служащих штата ассистентом Венди Паркс значится Элли Бёрнем. |
| You only have to watch the boys 'cause Ally's at Molly's. | Ты должен следить только за мальчиками, поскольку Элли у Молли. |
| Ally, did you hear what I said? | Элли, ты слышала, что я сказала? |
| Billy grew up kissing Ally. | Я о том, что Билли вырос, целуя Элли. |
| A Latina flight attendant named Ally? | Стюардесса-латиноамериканка по имени Элли? |
| Ally is a married man, with a family to care for, but he still keeps himself involved in the lives of his clients. | Алли женатый человек, с семьёй, о которой нужно заботиться, но это не мешает ему вникать в жизнь своих клиентов. |
| And this is lovely Ally. | А это милашка Алли. |
| I've got that Ally McBeal video to give back to you. | Я бы хотела вернуть тебе то видео Алли МакБилла. |
| A more recent case of Sawe v Sawe has further strengthened the ruling in Bi Hawa Mohamed v Ally Sefu on distribution of matrimonial assets especially in those cases where women contribution is based on their unpaid labour in the house. | Решение по более позднему делу Саве против Саве подтвердило решение по делу Би Хава Мухамед против Алли Сефу о распределении собственности супругов, особенно применительно к тем случаям, когда женщины вносят свой вклад, занимаясь неоплачиваемой трудовой деятельностью по ведению домашнего хозяйства. |
| From their meeting, Ally only offers to help Sammy and improve his quality of life-something Sammy does not do for himself or others. | Алли пытается помочь Сэмми, сделать его жизнь проще, то что Сэмми не делает для себя или других. |
| It's how we stabilize an important ally. | Этим мы укрепили весьма важный союз. |
| The Soviet Union provided its Afghan ally with a large-scale assistance in the industrialization of the country. | Советский Союз, являясь северным соседом, оказывал Афганистану масштабную помощь в индустриализации страны. |
| After this the wise man foresaw that the lepers would ally themselves with people coming to their help and subdue Egypt. | Мудрец якобы предвидел, что прокажённые вступят в союз с людьми, которые придут к ним на помощь и покорят Египет. |
| The defeat of Antiochus III by the Romans in the Battle of Magnesia robs the Aetolian League of its principal foreign ally and makes it impossible for them to stand alone in continued opposition to Rome. | Поражение Антиоха III перед римлянами в битве при Магнезии лишает Этолийский союз его главного иностранного союзника и делает невозможным для них в одиночестве продолжающемся противостоянии Риму. |
| Under threat of Spartan intervention, Thebes disbanded its league, and Argos and Corinth ended their experiment in shared government; Corinth, deprived of its strong ally, was incorporated back into Sparta's Peloponnesian League. | Под угрозой спартанской интервенции Фивы расформировали Беотийский союз, Аргосско-Коринфское государство распалось; Коринф, лишённый сильного союзника, был вновь принят в Пелопоннесский союз. |
| Actually, it's just a wedding gift for ally. | Да нет, свадебный подарок для Эли. |
| Considering Ally's past, I never expected her to be a traditional bride. | Зная прошлое Эли, я не ждала, что у нее будет традиционная свадьба. |
| Ally's lost half her body weight, along with her sanity. | Эли вместе с половиной своего веса лишилась и рассудка. |
| I made mistakes the first time, Ally. | В первый раз я сделал ошибку, Эли. |
| Ally, you're shaking. | Эли, ты вся дрожишь. |