Английский - русский
Перевод слова Ally

Перевод ally с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Союзник (примеров 317)
It was noted that culture is a natural ally of development and poverty alleviation. Отмечалось, что культура - естественный союзник в деле развития и сокращения масштабов нищеты.
What if you had an important ally? А что, если бы у тебя был важный союзник?
I believed Damon Salvatore was my closest ally in this town. Я думала, что Деймон Сальватор мой главный союзник в этом городе.
For now, the trusted friend and ally was a right-wing CIA asset who was taking money from Bush... Асейчасон надёжныйдруг и союзник, ценный правый кадр ЦРУ, берущий деньги у Буша...
This was recognized by the DPJ, which would like Japan to play a more independent role, as a more equal ally, rather than a mere protectorate, of the US, and thus be a more assertive political player in Asia. Это было признано ДПЯ, которая хотела бы, чтобы Япония играла более независимую роль, как более или менее равный союзник, а не простой протекторат США, и таким образом была бы более напористым политическим игроком в Азии.
Больше примеров...
Союзницей (примеров 11)
But these will be my last months at Downton, and you have always been my ally. Но это будут мои последние месяцы в Даунтоне, а ты всегда была моей союзницей.
Herit will become a powerful queen and ally. Герит станет могучей королевой и союзницей.
However, during the French Revolutionary Wars, when Spain became an ally of France, it came under French rule. Однако во время Французских революционных войн, когда Испания стала союзницей Франции, они перешли в руки Франции.
This seemed possible as the Kriegsmarine, the German navy, was relatively small and France was an ally. В то время подобные обещания казались осуществимыми, поскольку германский флот был невелик, а Франция была союзницей Британской империи.
I treated you as an ally to keep you from suffering uselessly. Я обращалась с тобой, как с союзницей, чтобы тебя пощадить.
Больше примеров...
Объединиться (примеров 8)
However, you could ally yourselves with a for-profit or not-for-profit agency, which would be owner pro forma. Однако, вы можете объединиться с коммерческим или некоммерческим агентством, которое для про формы может быть владельцем.
If you wish to ally yourselves with that force, then accept us for who and what we are. Если вы хотите объединиться с такой силой... тогда примите нас, такими, кем и чем мы являемся.
The exiled Tine pack Vendacious travels to the city of East Home, seeking to ally with Tycoon, the world's richest businessman. Изгнанная стая Вендакиус отправляется в город Восточный дом, стремясь объединиться с Тикуном, самым богатым бизнесменом в мире.
The inability of the Mobutuist régime to control rebel movements in its eastern provinces eventually allowed its internal and external foes to ally. Неспособность режима Мобуту справиться с повстанческими движениями в восточных провинциях в конечном итоге позволила им объединиться.
When Shinnok and his legion were defeated and Edenia was free once more, Goro and the Shokan race decided to ally themselves with the Edenians, agreeing to sign a peace treaty with the Centaurs as a condition of their new partnership. Когда Шиннок и его легион были разгромлены, а Эдения снова стала свободной, Горо и остальные шоканы решили объединиться с эденийцами, и подписали мирный договор с кентаврами в качестве условия их нового партнёрства.
Больше примеров...
Соратником (примеров 6)
He shall make a keen ally in the battle against Ronan. Он будет достойным соратником в битве против Ронана.
However Abdi Wal is now a close ally of former ARS-Asmara leader Zakaria Mohamed Haji Abdi, for whom he provides security in Mogadishu. Вместе с тем Абди Валь в настоящее время является ближайшим соратником бывшего лидера АНОС-Асмара Закария Мохамед Хаджи Абди, для которого он обеспечивает безопасность в Могадишо.
Along with Roberto Farinacci he also became a close ally of Julius Evola during this period in a pro-fascistic alliance. В это же время вместе с Роберто Фариначчи он стал близким соратником Юлиуса Эволы.
A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира.
That shows that the Government of Colombia must be the principal ally and interlocutor of the United Nations in assisting civilians at risk. Это наглядно показывает, что правительство Колумбии должно быть главным союзником и соратником Организации Объединенных Наций в деле оказания помощи гражданским лицам, находящимся под угрозой.
Больше примеров...
Объединяться (примеров 1)
Больше примеров...
Помощник (примеров 3)
And they had an unlikely ally. И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник.
We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам.
Well, youth is the best ally to fertility. Молодежь - лучший помощник рождаемости.
Больше примеров...
Элли (примеров 625)
Do you remember Ally wanted to run away from home... and we let her pack her suitcase with all her toys and her clothes? Ты помнишь... когда Элли хотела убежать из дома... и мы разрешили её собрать все свои игрушки и платья?
May I take your hand, Ally? Элли? - Хорошо.
You're a wacko, Ally! Ты чокнутая, Элли!
Ally, you're thirty. Элли, тебе 30.
Ally thought it'd be ethical if Julie got her own attorney. Элли думает, что будет этичнее, если у Джули будет собственный юрист.
Больше примеров...
Алли (примеров 14)
And this is lovely Ally. А это милашка Алли.
I've got that Ally McBeal video to give back to you. Я бы хотела вернуть тебе то видео Алли МакБилла.
A more recent case of Sawe v Sawe has further strengthened the ruling in Bi Hawa Mohamed v Ally Sefu on distribution of matrimonial assets especially in those cases where women contribution is based on their unpaid labour in the house. Решение по более позднему делу Саве против Саве подтвердило решение по делу Би Хава Мухамед против Алли Сефу о распределении собственности супругов, особенно применительно к тем случаям, когда женщины вносят свой вклад, занимаясь неоплачиваемой трудовой деятельностью по ведению домашнего хозяйства.
In simple terms, Ally is a lawyer; however, he refers to himself as 'representation' for Sammy. Алли - адвокат, но называет себя «поверенным» и предлагает свои услуги Сэмми.
Later, Ally sends over Sammy's son, Peter, to take pictures of the marks Sammy has from being beaten by the police. Позже Алли посылает к Сэмми его сына Питера, чтобы он сфотографировал побои, которые нанесли его отцу полицейские.
Больше примеров...
Союз (примеров 44)
The appointment of Badoglio apparently did not change the position of Italy as Germany's ally in the war. Первоначально назначение Бадольо не меняло положение Италии в войне и не отменяло её союз с Германией.
Although Amalric still had a peace treaty with Shawar, Shawar was accused of attempting to ally with Nur ad-Din, and Amalric invaded. Ещё продолжал действовать мирный договор Амори с Шаваром, но Шавар был обвинен в попытке вступить в союз с Нур ад-Дином, и Амори с войском вторгся в Египет.
So we install an Ally as regent. Поэтому мы устанавливаем союз с регентом.
And yet you ally yourself with your godson Lorenzo de Medici against us. И всё же ты вступил в союз со своим крестником Лоренцо Медичи против нас.
A close ally of Albert Zafy, he is the President of the National Union for Democracy and Development (UNDD), a political party, as well as the Vice-President of the National Reconciliation Committee (CRN), a group headed by Zafy. Как близкий союзник Альберта Зафи, он является президентом политической партии «Национальный союз за демократию и развитие», а также вице-президентом Национального комитета по примирению, во главе с Зафи.
Больше примеров...
Эли (примеров 20)
Considering that ally's longest relationship was with nicotine, her spontaneous engagement seemed a bit sketch. Details. Учитывая, что самые длительные отношения у Эли были с сигаретами, ее внезапная помолвка казалась немного подозрительной.
Ally said if Mona opened her trap about the fake kidnapping that she'd be eaten by worms. Эли сказала, что если Мона раскроет её уловку о поддельном похищении, то она будет съедена червями.
Considering Ally's past, I never expected her to be a traditional bride. Зная прошлое Эли, я не ждала, что у нее будет традиционная свадьба.
Apparently, Ally couldn't get past the past. Похоже, Эли не смогла оставить все в прошлом.
I have no intention of "Ally McBeal'ing" myself. Я не хочу быть похожей на Эли МакБил.
Больше примеров...