| You forget, we have an ally in the court. | Ты забываешь - у нас есть союзник при дворе. |
| Sir. are you an ally or an enemy of mine? | Капитан Ю Си Чжин. ты мне союзник или противник? |
| I'm your ally, but more importantly, I'm your boss. | Я ваш союзник, но важнее всего, что я ваш босс. |
| But Hickok's an ally, am I right? | Но ведь Хикок её союзник. |
| But, Anenokoji-sama is our strongest ally. | Но, сэнсэй... Ведь господин Анэнокодзи наш вернейший союзник. |
| Khetty would have been an ally. | Кетти могла бы стать моей союзницей. |
| It was never my ally | Она никогда не была моей союзницей. |
| Germany was once an ally of Italy. | Германия когда-то была союзницей Италии. |
| This seemed possible as the Kriegsmarine, the German navy, was relatively small and France was an ally. | В то время подобные обещания казались осуществимыми, поскольку германский флот был невелик, а Франция была союзницей Британской империи. |
| Having rejected Civic Platform as a partner, Kaczynski decided to ally his minority PiS with the populist Self-Defense party and the nationalist LPR. | Отвергнув партнёрство Гражданской платформы, Качински решил, что его партии PiS, находящейся в меньшинстве, следует стать союзницей популистской «Партии самообороны» и националистической LPR. |
| Only the Habsburgs were prepared to ally themselves with Michael. | Только Габсбурги были готовы объединиться с Михаем. |
| However, you could ally yourselves with a for-profit or not-for-profit agency, which would be owner pro forma. | Однако, вы можете объединиться с коммерческим или некоммерческим агентством, которое для про формы может быть владельцем. |
| If you wish to ally yourselves with that force, then accept us for who and what we are. | Если вы хотите объединиться с такой силой... тогда примите нас, такими, кем и чем мы являемся. |
| The inability of the Mobutuist régime to control rebel movements in its eastern provinces eventually allowed its internal and external foes to ally. | Неспособность режима Мобуту справиться с повстанческими движениями в восточных провинциях в конечном итоге позволила им объединиться. |
| When Shinnok and his legion were defeated and Edenia was free once more, Goro and the Shokan race decided to ally themselves with the Edenians, agreeing to sign a peace treaty with the Centaurs as a condition of their new partnership. | Когда Шиннок и его легион были разгромлены, а Эдения снова стала свободной, Горо и остальные шоканы решили объединиться с эденийцами, и подписали мирный договор с кентаврами в качестве условия их нового партнёрства. |
| He shall make a keen ally in the battle against Ronan. | Он будет достойным соратником в битве против Ронана. |
| You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. | Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои. |
| However Abdi Wal is now a close ally of former ARS-Asmara leader Zakaria Mohamed Haji Abdi, for whom he provides security in Mogadishu. | Вместе с тем Абди Валь в настоящее время является ближайшим соратником бывшего лидера АНОС-Асмара Закария Мохамед Хаджи Абди, для которого он обеспечивает безопасность в Могадишо. |
| Along with Roberto Farinacci he also became a close ally of Julius Evola during this period in a pro-fascistic alliance. | В это же время вместе с Роберто Фариначчи он стал близким соратником Юлиуса Эволы. |
| A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. | Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира. |
| And they had an unlikely ally. | И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник. |
| We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. | Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам. |
| Well, youth is the best ally to fertility. | Молодежь - лучший помощник рождаемости. |
| Ally thinks our mutual hate for each other is something to built on. | Элли думает, что из нашей взаимной ненависти можно что-то построить. |
| Unfortunately, it was another natural disaster - my mom's BFF Ally. | Увы, это была другая природная катастрофа - лучшая подруга мамы Элли. |
| Just look at Ashton and Demi, Indiana Jones and Ally McBeal, | Просто посмотри на Эштона и Деми, Индиану Джонса и Элли МакБил, |
| Ally, did you hear what I said? | Элли, ты слышала, что я сказала? |
| We're doing a big show at the Ally Pally. | У нас большое шоу в Элли Пэлли (дворец Александры на окраине Лондона, основное здание телестудии ВВС). |
| Ally is a married man, with a family to care for, but he still keeps himself involved in the lives of his clients. | Алли женатый человек, с семьёй, о которой нужно заботиться, но это не мешает ему вникать в жизнь своих клиентов. |
| This is my good friend Ally. | Это моя подруга Алли. |
| And this is lovely Ally. | А это милашка Алли. |
| Ally enters the book while Sammy is at Central Medical in the Sight Loss Department, filing for dysfunctional benefits. | Алли появляется в книге, когда Сэмми приходит в Центральную Больницу, чтобы задокументировать свою слепоту и оформить новое пособие по инвалидности. |
| Later, Ally sends over Sammy's son, Peter, to take pictures of the marks Sammy has from being beaten by the police. | Позже Алли посылает к Сэмми его сына Питера, чтобы он сфотографировал побои, которые нанесли его отцу полицейские. |
| Tanzanian President Julius Nyerere convinced the People's Republic of China, which had begun funding the MPLA in 1970, to ally with the FNLA against the MPLA in 1973. | Президент Танзании Джулиус Ньерере в 1970 году убедил КНР начать финансирование МПЛА и вступил в союз с ФНЛА против МПЛА в 1973 году. |
| I have a new ally. | Я вступила в новый союз. |
| The Necromancers determine that the Evils have grown too powerful and thus ally themselves with the forces of Light to restore balance to the world. | Некроманты определили, что Зло стало слишком мощным и, таким образом, вступают в союз с силами Света, чтобы восстановить равновесие в мире. |
| They would never ally with him. | Они никогда не заключили бы с ним союз. |
| But for a union to succeed, one must determine if an ally is truly a friend or merely an enemy in disguise. | Но чтобы союз был успешным, сначала нужно выяснить, является ли твой союзник настоящим другом... или же врагом под прикрытием. |
| Considering that ally's longest relationship was with nicotine, her spontaneous engagement seemed a bit sketch. Details. | Учитывая, что самые длительные отношения у Эли были с сигаретами, ее внезапная помолвка казалась немного подозрительной. |
| And, knowing Ally, her family would have more than one. | Если судить по Эли, то в ее семье таких должно быть несколько. |
| Apparently, Ally couldn't get past the past. | Похоже, Эли не смогла оставить все в прошлом. |
| Ally's asked for a different model. | Эли попросила другого натурщика. |
| I have no intention of "Ally McBeal'ing" myself. | Я не хочу быть похожей на Эли МакБил. |