| In addition, Uribe's absence allowed Chávez to avoid responding to Colombia's accusations that Venezuela and its ally Ecuador support the narco-Marxist FARC. | К тому же, отсутствие Урибе позволило Чавесу избежать ответа на обвинения Колумбии в том, что Венесуэла и ее союзник Эквадор поддерживают нарко-марксистский FARC. |
| When in January 1793 a Prussian corps entered Greater Poland, it was not as a Commonwealth ally, but instead to guarantee Prussia's share of spoils in the Second Partition of Poland. | И когда в январе 1793 года Прусский корпус вступил в Великую Польшу, то делал это уже не как союзник, а как гарант Прусских интересов при Втором разделе Речи Посполитой. |
| I'm your ally, but more importantly, I'm your boss. | Я ваш союзник, но важнее всего, что я ваш босс. |
| As an American ally for 51 years, and as East Asia's third-largest economy, South Korea is entitled to be fully consulted on such decisions. | Как союзник Америки на протяжении 51 года и как страна, занимающая в Восточной Азии третье место по экономическому развитию, Южная Корея имеет право на то, чтобы её мнение полностью учитывалось при принятии таких решений. |
| A long-time ally of President Mugabe, Air Marshal Perence Shiri, has been involved in military procurement and organizing air support for the pro-Kinshasa armed groups fighting in the eastern Democratic Republic of the Congo. | Давний союзник президента Мугабе маршал ВВС Перенс Шири участвовал в военных закупках и организации воздушной поддержки прокиншасских вооруженных группировок, ведущих военные действия в восточных районах Демократической Республики Конго. |
| But these will be my last months at Downton, and you have always been my ally. | Но это будут мои последние месяцы в Даунтоне, а ты всегда была моей союзницей. |
| Herit will become a powerful queen and ally. | Герит станет могучей королевой и союзницей. |
| It was never my ally | Она никогда не была моей союзницей. |
| Germany was once an ally of Italy. | Германия когда-то была союзницей Италии. |
| I treated you as an ally to keep you from suffering uselessly. | Я обращалась с тобой, как с союзницей, чтобы тебя пощадить. |
| Both eventually decide to ally to stop the invading Noob Saibot and Smoke. | Оба в итоге решили объединиться, чтобы остановить вторжение Нуб Сайбота и Смоука. |
| Only the Habsburgs were prepared to ally themselves with Michael. | Только Габсбурги были готовы объединиться с Михаем. |
| The exiled Tine pack Vendacious travels to the city of East Home, seeking to ally with Tycoon, the world's richest businessman. | Изгнанная стая Вендакиус отправляется в город Восточный дом, стремясь объединиться с Тикуном, самым богатым бизнесменом в мире. |
| The inability of the Mobutuist régime to control rebel movements in its eastern provinces eventually allowed its internal and external foes to ally. | Неспособность режима Мобуту справиться с повстанческими движениями в восточных провинциях в конечном итоге позволила им объединиться. |
| When Shinnok and his legion were defeated and Edenia was free once more, Goro and the Shokan race decided to ally themselves with the Edenians, agreeing to sign a peace treaty with the Centaurs as a condition of their new partnership. | Когда Шиннок и его легион были разгромлены, а Эдения снова стала свободной, Горо и остальные шоканы решили объединиться с эденийцами, и подписали мирный договор с кентаврами в качестве условия их нового партнёрства. |
| He shall make a keen ally in the battle against Ronan. | Он будет достойным соратником в битве против Ронана. |
| You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. | Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои. |
| However Abdi Wal is now a close ally of former ARS-Asmara leader Zakaria Mohamed Haji Abdi, for whom he provides security in Mogadishu. | Вместе с тем Абди Валь в настоящее время является ближайшим соратником бывшего лидера АНОС-Асмара Закария Мохамед Хаджи Абди, для которого он обеспечивает безопасность в Могадишо. |
| Along with Roberto Farinacci he also became a close ally of Julius Evola during this period in a pro-fascistic alliance. | В это же время вместе с Роберто Фариначчи он стал близким соратником Юлиуса Эволы. |
| A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. | Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира. |
| And they had an unlikely ally. | И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник. |
| We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. | Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам. |
| Well, youth is the best ally to fertility. | Молодежь - лучший помощник рождаемости. |
| I told her I'm with Ally now. | Я сказал ей что сейчас я с Элли |
| What are you saying, Ally? | Что ты такое говоришь, Элли? |
| I would like the board to know that Ms. Marks was instrumental in helping my Aunt Ally get a baby. | Я бы хотела сказать совету, что Мисс Маркс сыграла важную роль помогая моей тете Элли в получении ребенка. |
| Elaine, Ally, it's time! | Элейн, Элли, пора! |
| Ally said something that... | Элли сказала мне кое-что. |
| This is my good friend Ally. | Это моя подруга Алли. |
| And this is lovely Ally. | А это милашка Алли. |
| I've got that Ally McBeal video to give back to you. | Я бы хотела вернуть тебе то видео Алли МакБилла. |
| Later, Ally sends over Sammy's son, Peter, to take pictures of the marks Sammy has from being beaten by the police. | Позже Алли посылает к Сэмми его сына Питера, чтобы он сфотографировал побои, которые нанесли его отцу полицейские. |
| From their meeting, Ally only offers to help Sammy and improve his quality of life-something Sammy does not do for himself or others. | Алли пытается помочь Сэмми, сделать его жизнь проще, то что Сэмми не делает для себя или других. |
| It's how we stabilize an important ally. | Этим мы укрепили весьма важный союз. |
| So we install an Ally as regent. | Поэтому мы устанавливаем союз с регентом. |
| The Guardians are forced to ally themselves with a resurrected Thanos and travel into an alternate reality known as the "Cancerverse". | Члены команды были вынуждены вступить в союз с воскресшим Таносом и путешествовать в альтернативной реальности под названием Кансерверс. |
| Carter also said that the United States has urged the Soviet Union... an ally of... | Картер также сказал, что Соединенные Штаты убедили Советский Союз... союзника... |
| The Netherlands sought to maintain their alliance with England and had chosen to ally with the side likely to win the Civil War. | Нидерланды стремились сохранить свой союз с Англией и решили вступить в союз с казавшейся им побеждающей в гражданской войне стороной. |
| Apparently, Ally couldn't get past the past. | Похоже, Эли не смогла оставить все в прошлом. |
| Ally's lost half her body weight, along with her sanity. | Эли вместе с половиной своего веса лишилась и рассудка. |
| Ally's always holding my birth against me, like I had some choice in the matter. | Эли всегда попрекает меня моим рождением, как будто у меня был выбор. |
| Ally, you're shaking. | Эли, ты вся дрожишь. |
| A wedding gift for Ally. | Свадебный подарок для Эли. |